PROEL FLASH8A User Manual Download Page 9

9

ENG

ITA

FLASH8A - REAR PANEL

1. LINE IN (combo XLR-JACK input)

This is a female combo connector, which accepts a XLR or a JACK plug 
from almost any type of equipment with a balanced or unbalanced line 
level outputs. The XLR input is wired as follows:

Pin 1 = shield or ground
Pin 2 = + positive or "hot"
Pin 3 = - negative or "cold"

The JACK input is wired as follows:

Tip = + positive or "hot"
Ring = - negative or "cold"
Sleeve = shield or ground

When connecting an unbalanced signal, wire them as follows:

Pin2 / Tip = + positive or "hot"
Pin 1-3 / Sleeve = shield or ground

NOTE: Whenever possible, use always balanced cables. Unbalanced 
lines may also be used but may result in noise over long cable runs. 
In any case, avoid using a balanced cable for one channel and an 
unbalanced one for the other.

2. MIC IN (XLR input balanced)

This is a female XLR connector, which accepts a balanced microphone 
input from almost any type of microphone. The XLR input is wired as 
follows:
  Pin 1 = shield or ground
  Pin 2 = + positive or "hot"
  Pin 3 = - negative or "cold"

3. MIX OUT (XLR output unbalanced)

These XLR connectors provide an unbalanced line-level signal that 
represent the mixed mic and line signal. Connect these to the inputs of 
other powered speakers to make an array.

4. GND LIFT switch

This switch lift the ground of the balanced audio inputs from the earth-
ground of the amplifi er. If you have HUM noise problem on one or more 
loudspeaker try to change the position of these switches (often all up or 
all down for all the amplifi ers in the system). Please note that to have an 
eff ect all cables must be balanced.

5. LINE LEVEL control

Rotary level control: it attenuates the level of the signal sent to the 
LINE IN input, the attenuation ranges from “0” fully closed (the signal is 
completely attenuated) to “10” fully open, nominal level (the signal is not 
attenuated in any way, so is fed to the internal amplifi er at the same level 
at which it arrives on input).

6. MIC GAIN control

The gain control adjusts the sensitivity of the mic input. There is the 
minimum gain with the knob all way down, ramping up to maximum 
gain when rotated fully clockwise. This allows the signal from mic to be 
adjusted to optimal levels for the fi rst speaker and consequently for all 
other speakers linked to the MIX OUT.

NOTE: LINE IN control must be full up for all other speakers.

7. LOW control

This control gives you up to 6 dB boost or cut at 90 Hz with a "SHELVING" 
curve shape. Use it to add or reduce the sound "punch", or to reduce 

FLASH8A - PANNELLO POSTERIORE

1. LINE IN (ingresso linea combo XLR-JACK)

Questo è un connettore combinato che accetta un XLR o un JACK maschio 
da praticamente tutti gli apparecchi con un livello di uscita linea 
bilanciato o sbilanciato. Le terminazioni dell' ingresso XLR sono:

Pin 1 = schermo o massa
Pin 2 = + positivo o "caldo"
Pin 3 = - negativo o "freddo"

Le terminazioni dell' ingresso JACK sono le seguenti:

Tip (punta) = + positivo o "caldo"
Ring (anello) =  - negativo o "freddo"
Sleeve (manicotto) = schermo o massa

E quando si collega un segnale sbilanciato, sono le seguenti:

Pin2 / Tip (punta) = + positivo o "caldo"
Pin 1-3 / Sleeve (manicotto) = schermo o massa

NOTA: Qualora possibile, usare sempre cavi bilanciati. Cavi sbilanciati 
possono essere ugualmente usati ma potrebbero dare problemi 
di rumore se molto lunghi. In ogni caso, evitate di usare un cavo 
bilanciato per un canale e uno sbilanciato per l’altro.

2. MIC IN (ingresso XLR microfono bilanciato)

È un connettore femmina XLR, in grado di accettare un segnale 
microfonico bilanciato da ogni tipo di microfono. L'ingresso XLR ha i 
seguenti terminali:
  Pin 1 = schermo o massa
  Pin 2 = + positivo o "caldo"
  Pin 3 = - negativo o "freddo"

3. MIX OUT (XLR di uscita sbilanciato)

Questi connettori XLR forniscono un segnale di linea sbilanciato che 
rappresenta il mix degli ingressi mic e line. Collegate queste uscite agli 
ingressi di altri altoparlanti amplifi cati per costituire un array.

4. GND LIFT (interruttore sollevamento massa)

Questo interuttore solleva la massa degli ingressi audio bilanciati dalla 
massa-terra dell'amplifi catore. Se si hanno problemi di ronzio su uno o 
più altoparlanti provare a cambiare la posizione di questi interruttori: 
perchè abbiano eff etto spesso occorre siano tutti su o tutti giù per tutti 
gli amplifi catori e che tutti i cavi siano bilanciati.

5. LINE LEVEL (controllo di livello ingresso linea)

Controllo di livello rotativo: attenua il livello del segnale inviato 
all'amplifi catore interno, l' attenuazione varia tra completamente chiuso 
“0” a completamente aperto “10” o livello nominale (il segnale non è 
attenuato in nessun modo, viene inviato all'amplifi catore interno allo 
stesso livello con cui arriva all'ingresso).

6. MIC GAIN (controllo guadagno microfono)

Il controllo GAIN regola la sensibilità dell'ingresso MIC. Si ha iI guadagno 
minimo con la manopola tutta giù e il guadagno massimo se girata 
completamente in senso orario. Questo permette di regolare il segnale 
in ingresso dal microfono al livello ottimale per il primo altoparlante e di 
conseguenza per tutti gli altri collegati in cascata a MIX OUT.

NOTA: il controllo LINE IN va posizionato al massimo su tutti gli altri 
altoparlanti.

7. EQ LOW (equalizzatore controllo bassi)

Questo controllo permette di guadagnare o attenuare fi no a 6 dB a 90 Hz 

FLASH8A - REAR PANEL

FLASH8A - PANNELLO POSTERIORE

Summary of Contents for FLASH8A

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Page 2: ...ck Si fà presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the enviroment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes a...

Page 3: ...specifiche senza preavviso Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione manomissioni uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d arte IN CASE OF FAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when There is a flaw either in the connections or in the supplied c...

Page 4: ...riore protezioni termiche dell amplificatore protezioni alla potenza erogata in eccesso ai singoli altoparlanti Negli altoparlanti passivi sono presenti anche i seguenti dispositivi di sicurezza protezione alla potenza erogata in eccesso all altoparlante driver delle alte frequenze LA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI ALL INTERNO DELL APPARATO È CONSENTITO ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO CONTROLLARE...

Page 5: ...COMUNI 12 SPECIFICHETECNICHE 13 DIAGRAMMI POLARI E RISPOSTA IN FREQUENZA 14 DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE 15 ACCESSORI 16 CONTENTS SAFETY AND PRECAUTIONS 2 IN CASE OF FAULT 3 CE CONFORMITY 3 PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT 3 WARRANTY AND PRODUCTS RETURN 3 INSTALLATION AND DISCLAIMER 3 POWER SUPPLY AND MAINTENANCE 4 INTRODUCTION 6 FLASH8P REAR PANEL 7 FLASH8P CONNECTIONS 8 FLASH8P CONNECTION E...

Page 6: ...dotto PROEL FLASH È una nuova linea di altoparlanti creata da Proel per soddisfare tutti coloro che sono alla ricerca di diffusori acustici maneggevoli e leggeri con un design piacevole e raffinato ed un suono di qualità curato nei minimi dettagli Raccogliendo le esperienze e le tecnologie acquisite nel corso degli anni nella produzione di diffusori in materiale sintetico il team di progettisti el...

Page 7: ...PEAKON INPUT Ingresso del segnale di potenza proveniente da un amplificatore esterno questo è il connettore dove inserire il cavo di potenza proveniente dall amplificatore di potenza o dal mixer amplificato Il segnale di potenza è filtrato da un crossover passivo interno per il woofer bassi e il driver alti L ingresso speakon INPUT ha queste connessioni PIN1 segnale di potenza positivo solitamente...

Page 8: ...com Perdite di collegamento massima lunghezza per perdite inferiori a 0 5dB tensione o spl carico 4 ohm carico 8 ohm Sezione del Cavo Cavi raccomandati PROEL metri feet metri meter mm2 AWG 2 fili 2 fili res al fuoco 25 75 50 150 4 0 12 HPC624 HPC624FR 17 5 50 35 100 2 0 14 HPC620 HPC520 10 30 20 60 1 5 16 HPC610 HPC510 7 5 20 15 40 1 0 18 HPC605 questo è un breve estratto del vasto assortimento di...

Page 9: ...CK Questo è un connettore combinato che accetta un XLR o un JACK maschio da praticamente tutti gli apparecchi con un livello di uscita linea bilanciato o sbilanciato Le terminazioni dell ingresso XLR sono Pin 1 schermo o massa Pin 2 positivo o caldo Pin 3 negativo o freddo Le terminazioni dell ingresso JACK sono le seguenti Tip punta positivo o caldo Ring anello negativo o freddo Sleeve manicotto ...

Page 10: ...ato vicino a muri o sul pavimento come monitor da palco 8 HIGH equalizzatore controllo alti Questo controllo permette di guadagnare o attenuare fino a 6 dB a 8 KHz con una curva di tipo SHELVING Da usarsi per aumentareoridurrela chiarezza o brillanza del suono 9 SIGN LIMIT indicatore di segnale e clip limiter LED VERDE che si accende per indicare la presenza del segnale sull ingresso dell amplific...

Page 11: ...d ground to make cable from balanced to unbalanced OUTPUT uscita XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR ground hot cold L R L R L PROEL suggested equipment M series mixer dynamic microphone PROEL suggested types DM588 DM220 DM802A DM900 DM968 LEFT FLASH8A sat RIGHT FLASH8A sat RIGHT FLASH8A LEFT FLASH8A basic system 2x FLASH8A 230W x2 460W FLASH8A mic in single voice system FLASH8A line...

Page 12: ... premere tutti i bottoni GND LIFT per tutti gli amplificatori del sistema Qualora possibile usare preferibilmente solo cavi bilanciati Cavi sbilanciati possono essere usati ma risulteranno rumorosi sulle lunghe distanze Talvolta può essere di aiuto alimentare tutto l equipaggiamento audio collegandolo dalla stessa linea di corrente AC in modo che tutti gli apparati condividano la stessa presa di t...

Page 13: ...ndard music program TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHETECNICHE spec DIFFUSORE FLASH8P FLASH8A Sistema 2 vie bass reflex con tromba a direttività controllata Impedenza nominale 8 ohm Potenza applicabile continua 150W di picco 300W Risposta in Frequenza 70 Hz 20 KHz 60 Hz 20 KHz Sensibilità 96 dBspl 1W 1 m SPL massima a 1m continua 119 dBspl di picco 122 dBspl Altoparlante per bassi 8 woofer Altopa...

Page 14: ...H8P axial frequency response FLASH8 Horn polar diagrams 0 dB 40 100 1K 10K 20K Hz 10 20 30 10 0 dB 40 100 1K 10K 20K Hz 10 20 30 10 6 0 6 12 18 24 dB 30 60 90 90 60 30 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz HORIZONTAL HORN POLAR PLOT Q 4 4 DI 6 4 6 0 6 12 18 24 dB 30 60 90 90 60 30 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz VERTICAL HORN POLAR PLOT Q 6 6 DI 8 2 ...

Page 15: ...tand mounting pole ITA flangia per supporto ENG bottom view ITA vista inferiore ENG front view ITA vista frontale ENG lateral view ITA vista laterale ENG rear view ITA vista posteriore ENG top view ITA vista superiore 42 cm 16 5 inch 27 cm 10 6 inch 26 cm 10 2 inch 42 DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE ...

Page 16: ...for each speaker ACCESSORI KP210 Supporto distanziatore cassa subwoofer regolabile in acciaio con terminali Ø 35mm Dotato di meccanismo di chiusura a vite con pin di sicurezza in acciaio Regolazione 825 1320 mm FRE300BK Supporto professionale in alluminio da pavimento per casse acustiche con terminali Ø 35mm Dotato di sistema di bloccaggio a vite pin di sicurezza in acciaio e dispositivo ad aria A...

Page 17: ...17 ENG ITA NOTE NOTE ...

Page 18: ...18 ENG ITA NOTE NOTE ...

Page 19: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 20: ...tà sull uso o sul l applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves t...

Reviews: