WINDOW
Guide de l’utilisateur
Lisez attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil
Remarques
1. Merci de votre intérêt pour le nouveau projecteur des fêtes WindowFX. Veuillez lire attentivement
le guide d’utilisateur avant de faire fonctionner le projecteur.
2. Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni afin d’éviter les risques d’incendie qui pourraient
conséquemment annuler toute garantie.
3. Pour une protection adéquate, évitez de regarder directement dans la lentille au moment de
l’installation ou de la mise en fonction de l’appareil.
4. Lorsque le projecteur est en marche, gardez une distance de 3 pieds entre les lentilles et les tissus,
tel que les rideaux, les meubles et autres objets inflammables.
5. Toujours installer le projecteur dans une région bien ventilée. N’obstruez ou ne couvrez pas les
fentes du boîtier principal.
6. Utilisez toujours cet appareil dans un endroit sec car le projecteur et l’adapteur secteur sont pour
usage intérieur seulement.
7. Par mesure de sécurité, veuillez éteindre le projecteur et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
8. Utilisez l’emballage original fourni lorsque vous transportez l’appareil.
9. Ne jamais ouvrir le boîtier principal du projecteur. Seul un personnel qualifié devrait avoir accès
aux circuits électroniques.
10. Pour adultes seulement. Cet appareil n’est pas conçu pour les enfants ayant moins de 15 ans.
11. Utilisez seulement de nouvelles piles boutons de grandeur CR2025 pour la télécommande.
12. Ne tentez pas de réparer toute défectuosité trouvée. Débranchez le projecteur. Communiquez
avec le service à la clientèle de ProductWorks au numéro sans frais 888-476-7100 ou retournez le
produit à son endroit d’achat original.
Spécifications (sujettes à ajustement):
Formats de fichiers soutenus
Caractéristiques du produit
1. Concept entièrement scellé, comprend une ventilation très performante, une stabilité
améliorée et une durée de vie.
2. Ampoule DEL d’une durée de vie de plus de 5,000 heures, aux couleurs vivantes
et très détaillées.
3. Fonction de zoom électronique, changement facile de la taille d’image.
4. Changement d’image 16:9 en 4:3.
5. Ampoule DEL inférieure à 30 W de consommation énergétique.
6. Entrée multifonctionnelle USB/ SD.
7. Correction automatique du trapèze.
Télécommande: Fonction des touches
Remarques:
1. Retirez les piles lorsqu’elles ne sont
pas utilisées pour une longue période
de temps.
2. Pour un meilleur rendement, toujours
pointer la télécommande vers le capteur
à infrarouge situé à l’arrière du projecteur.
Fiche Technique
Installation du système
Le projecteur WindowFX est conçu pour projeter de l’intérieur de
votre maison, sur fenêtres, pour un visionnement de l’extérieur,
ou sur un mur, pour un visionnement à l’intérieur. Sélectionnez
le réglage en fonction de votre choix de visionnement.
Projection par fenêtre
- Placez le projecteur à l’intérieur de 4 à 8
pieds de la fenêtre que vous utiliserez. Fixez l’écran de projection
à la fenêtre avec la bande adhésive double face fournie. Ajustez-le
bien afin d’y minimiser plis. Assurez-vous de placer le
projecteur sur une surface stable et utilisez le trépied pour
améliorer les angles de visionnement. Lorsque vous démarrez
votre vidéo, utilisez l’option « TURN » pour inverser l’image.
Projection sur mur
-Placez le projecteur à l’intérieur de 4 à 8
pieds du mur sur lequel il y aura projection. Pour une meilleure
qualité d’image, utilisez l’écran de projection et la bande adhésive
double face fournis. Assurez-vous de placer le projecteur sur une
surface stable et utilisez le trépied pour améliorer les angles de
visionnement.
Fonctionnement du Menu
1. Sélection d’une source de signal
Appuyez sur “ ” situé sur le projecteur ou sur « input » sur la télécommande et le
menu principal apparaîtra (voir l’image à gauche). Appuyez de nouveau sur « Input »
jusqu’à la sélection désirée puis appuyez sur « OK » sur le projecteur ou la
télécommande pour confirmer la sélection. Par défaut, le réglage est sélectionné
pour une entrée de carte SD.
2. Menu multimédia
Après avoir sélectionné « Input » (Entrée), le menu multimédia offrira des
options de « Output » (sorties) comme l’image à gauche l’indique : MOVIE
(film), SLIDE SHOW (diaporama), ou MUSIC (musique):
3. Insérez Disque pour Lecteur SD ou Clé USB
4. Ajustez la mise au point en faisant pivoter le repère de l’objectif
5. Choisissez l’orientation Verticale ou Horizontale
6. Choisissez le dossier puis les fichiers qui seront joués
7. “Play”
Appuyez sur la touche « Play » pour démarrer le vidéo ou diaporama.
Les fichiers sélectionnés joueront et recommenceront à nouveau une fois terminée.
8. Pour l’inversion du fichier, appuyer sur la touche
.
« FLIP » située sur la télécommande afin que l’image soit inversée pour
un visionnement extérieur
9. Opérations supplémentaires du Menu à l’écran
Mise en fonction du Projecteur
1. ON / OFF (Marche / Arrêt) : Branchez l’adapteur secteur au projecteur puis à la prise de sortie d’alimentation
AC. L’indicateur d’alimentation sur l’unité principale clignotera pour indiquer que le projecteur est en mode veille.
2. POWER ON (Allumer): Appuyer sur la touche « Power » située sur le projecteur ou sur la télécommande.
Le projecteur est maintenant en position «ON» lorsqu’il est en mode actif.
3. POWER OFF (Éteindre): Appuyer sur la touche « Power » située sur le projecteur ou sur la télécommande
et le projecteur retourne en mode veille.
4. FOCUS Operation (Réglage de la mise au point) : Placez le projecteur en travers de la fenêtre ou du mur choisi
pour la projection puis manuellement, tourner l’objectif jusqu’à ce que l'image soit des plus claires. Vous pouvez
accéder au « Menu à l’écran » pour vous aider avec les meilleurs paramètres de mise au point.
5. KEYSTONE correction function (Correction du Trapèze) : En certains endroits, la déformation du trapèze affectera
l’image quelque peu. La technologie de correction du trapèze (KEYSTONE) vous permet de corriger l’image
déformée grâce à la technologie digitale ou optique. Faites usage de la touche de correction KEYSTONE pour
ajuster l’image déformée.
a) Menu Image :
Appuyer sur la touche « Menu » puis sur la flèche gauche ou droite
“
<
/
>
” pouratteindre le menu contextuel (voir l’image à gauche).
Puis, à l’aide des touches depointage “
▲
/
▼
”, sélectionnez le
sous-menu « Movie » : TXT (Texte), COLORS(Couleurs), ASPECT
RATIO (Rapport d’aspect), SCREENS (Écran) et NOISE
REDUCTION (réduction du bruit).
b) Ajustement du menu SON
Appuyer sur la touche « Menu » puis sur la flèche gauche ou droite
“
<
/
>
” pouratteindre le menu contextuel (voir l’image à gauche).
Puis, à l’aide des touches depointage “
▲
/
▼
”, sélectionnez le
sous-menu « SOUND » : MODE, AUTO VOLUME (volume automatique),
SURROUND SOUND (sonambiophonique) et EQUALIZER (Égalisateur).
c) Ajustement du menu Temps
Appuyer sur la touche « Menu » puis sur la flèche gauche ou droite
“
<
/
>
” pour atteindre le menu contextuel (voir l’image à gauche).
Puis, à l’aide des touches depointage “
▲
/
▼
”, sélectionnez le
sous-menu « TIME » (voir l’image à gauche):TIME SETTINGS
(paramètres de temps), SLEEP TIMER (mode veille), AUTO
SLEEP (veille automatique)
d) Ajustement du menu Options
Appuyer sur la touche « Menu » puis sur la flèche gauche ou droite
“
<
/
>
” pouratteindre le menu contextuel (voir l’image à gauche).
Puis, à l’aide des touches de pointage “
▲
/
▼
”, sélectionnez le
sous-menu « OPTIONS » (voir l’image à gauche): LANGUAGE
(Langues), RESTORE FACTORY SETTINGS (réinitialisez les paramètres
d’origine) SOFTWARE UPDATES (mise-à-jour des logiciels).
Pour toutes questions sur le fonctionnement du projecteur WindowFX des fêtes,
veuillez communiquer avec le service à la clientèle de ProductWorks au 888-476-7100
Deux formats sont disponibles, selon la taille de votre fenêtre. Pour la position
verticale, faites pivoter avec soins sur le côté et attachez le trépied
Appuyez sur la touche « Enter » afin que chaque fichier soit
joué en séquence. Uncrochet dans le coin supérieur droit
s’affichera pour chaque fichier
Fonction des touches