PRODIS M587 Instruction Manual Download Page 4

M587/ PT-1600 
 

Dummycamera met bewegingsdetector en LED  

 

Gebruiksaanwijzing  

 

 
 

Lees voor het juiste gebruik zorgvuldig deze instructies door en bewaar ze op 
een veilige plaats voor naslag in de toekomst. 
 
Inleiding 
Let erop dat de dummy-beveiligingscamera ontworpen is om als 
afschrikmiddel te dienen, en geen beelden of geluid opneemt.  
 
Kenmerken
  

  Realistisch uiterlijk 

  Bewegingsdetectiesensor 

  Gemotoriseerde camerazwenkbewegingen 

  Knipperend beveiligingslampje 

  Binnen of buiten aan de wand gemonteerd 

  Werkt op batterijen, geen bedrading nodig 

  Batterijlevensduur van maximaal 3 maanden op basis van een 

gemiddeld gebruik van 15 maal per dag. 

 
 
De set bevat 

  Dummycamera 

  2 schroeven 

  2 wandpluggen 

  Namaakkabels 

 
 
 
 
 
 
Inrichting 
Voor de dummycamera zijn 2 x AA-batterijen nodig (niet inbegrepen).  Ga als 
volgt te werk om de batterijen te plaatsen: 
 

4.  Schroef het batterijvak los, zoals hieronder afgebeeld is 
 

OPENEN

 

Summary of Contents for M587

Page 1: ...ngsmelder Schwenkbewegung der Kamera durch Motorbetrieb blinkende Sicherheitslampe Wandmontage in Innenräumen oder im Freien Batteriebetrieb keine Stromkabel erforderlich Batterielebensdauer 3 Monate bei einer durchschnittlichen Nutzung von 15 Mal pro Tag In der Lieferung enthalten Kameraattrappe 2 Schrauben 2 Dübel Scheinkabel Einlegen der Batterien Für die Sicherheitskamera Attrappe werden 2 Bat...

Page 2: ...räumen oder im Freien eingesetzt werden 2 Wenn Sie die Kameraattrappe in Betrieb nehmen möchten entfernen Sie einfach die Batteriefachabdeckung stellen Sie den Ein Aus Schalter auf die Position ON und setzen Sie die Batteriefach abdeckung wieder auf Unmittelbar nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Sicherheitslampe die Kamera wird im Rahmen eines Testprogramms von 60 Sekunden bei leuchtender ...

Page 3: ... Produkten wird von den Gemeinden ein Getrenntsammelsystem bereitgestellt Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung um Informationen über die Standorte der Sammelstellen zu erhalten Elektro oder Elektronikprodukte enthalten gefährliche Substanzen die negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und müssen daher recycelt werden Dieses Symbol gibt an dass die Ent...

Page 4: ...istisch uiterlijk Bewegingsdetectiesensor Gemotoriseerde camerazwenkbewegingen Knipperend beveiligingslampje Binnen of buiten aan de wand gemonteerd Werkt op batterijen geen bedrading nodig Batterijlevensduur van maximaal 3 maanden op basis van een gemiddeld gebruik van 15 maal per dag De set bevat Dummycamera 2 schroeven 2 wandpluggen Namaakkabels Inrichting Voor de dummycamera zijn 2 x AA batter...

Page 5: ...dummycamera wilt bedienen verwijdert u simpelweg het deksel van het batterijvak zet u de aan uit schakelaar in de stand aan en plaatst u het deksel terug Direct nadat de batterijen zijn geplaatst gaat het beveiligingslampje knipperen en zwenkt de camera van rechts naar links voor een testprogramma van 60 seconden om te waarborgen dat het zonder belemmering maximaal kan uitzwenken Wanneer er een be...

Page 6: ...eciaal hiervoor bestemde containers bevinden Elektrische en elektronische producten bevatten namelijk bestanddelen en stoffen die gevaarlijk kunnen zij voor het milieu of voor de volksgezondheid en moeten worden gerecycleerd Dit pictogram geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur speciaal moeten worden ingezameld Het pictogram bestaat uit een doorgekruiste container op wielen Geïmpo...

Page 7: ...re aucune image et aucun son Caractéristiques Apparence réaliste Détecteur de mouvement Mouvement panoramique motorisé Voyant de surveillance clignotant Montage mural intérieur et extérieur Fonctionnement par pile pas de câblage nécessaire Durée de vie de la pile pouvant atteindre 3 mois pour une utilisation moyenne de 15 fois par jour Contenu de l emballage Caméra factice 2 vis 2 chevilles Câbles...

Page 8: ...fournies Remarque la caméra peut être utilisée à l intérieur ou à l extérieur 13 Pour mettre la caméra factice sous tension démontez le couvercle des piles placez l interrupteur sur la position ON et remontez le couvercle Une fois que les piles ont été installées le voyant de surveillance clignote et la caméra effectue un panoramique d essai de 60 secondes pour vérifier que la rotation totale est ...

Page 9: ...igner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d...

Page 10: ...s or sound Features Realistic appearance Motion detecting sensor Motorised camera pan movement Flashing security light Wall mounted internally or externally Battery operated no wiring required Up to 3 months battery life based on average usage of 15 times per day Kit includes Dummy Camera 2 screws 2 raw plugs Mock cable wires Set up The dummy security camera requires 2 x AA batteries not included ...

Page 11: ...or or outdoor 18 When you wish to operate the dummy camera simply remove the battery compartment cover and flick the on off switch to the on position and replace the cover Straight after the batteries are inserted the security light will flash and it will pan right and light for a test program of 60 seconds to ensure that it is able to rotate up to its maximum allowance without obstruction When an...

Page 12: ...lease contact your local authorities to find out how and where collection takes place These restrictions apply because electrical and electronic devices contain dangerous substances that have harmful effects on the environment or on human health and must be recycled This symbol indicates that electrical and electronic devices are collected selectively The symbol shows a waste container crossed out...

Reviews: