background image

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de 

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y 

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde 

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, 

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para 

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que 

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, 

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de 

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin 

costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que 

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o 

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, 

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a 

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, 

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la 

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA 

GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que 

la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente 

sellada por el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro 

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como 

hacer efectiva su garantía.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales 

contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros 

Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a 

mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de 

la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales 

posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho 

a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de 

la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía 

no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya 

sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y 

continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá 

renovarse el plazo de la garantía. 

Modelos:

22215, 22216, 22217, 

22218

24215, 24216

Tipos

T115 

T116

Características Eléctricas:

120 V ~   60 Hz   700 W 

120 V ~   60 Hz   1300 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o 

no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus com-

binaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como 

ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o 

sugerencias con respecto a nuestro 

servicio o tiene alguna queja derivada 

de la atención recibida en alguno 

de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service 

@proctorsilex.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. 

DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499 

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323  

Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723  

Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA 

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 

238 Ote.

Centro MONTERREY, 

64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE 

MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450, 

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 

Jal.

Tel: 01 33 3825 3480  

Fax: 01 33 3826 1914

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección, 

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

Pièces et caractéristiques

Comment faire griller

1. 

Brancher le grille-pain sur une prise de courant.

2. 

Placer les aliments appropriés dans les fentes. 

3. 

Choisir le degré de grillage désiré et abaisser l’éjecteur de pain. 

REMARQUE :

 

L’éjecteur de pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.

4. 

À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.

REMARQUE : 

Un autre cycle de grillage peut être requis pour les 

aliments congelés.

Nettoyage

REMARQUE: 

Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau à miettes devrait être 

nettoyé chaque semaine.

1. 

Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.

2. 

Retirer le ramasse-miettes et l’essuyer avec un linge propre puis remettre en place.

3. 

Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants 

abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain.

1. 

Fentes pour aliments 

avec guides

2. 

Éjecteur de pain

3. 

Bouton CANCEL 

(annulation)

4. 

Sélecteur de nuance

5. 

Ramasse-miettes 

amovible

1.  Fentes pour aliments avec guides

2.  Éjecteur de pain –

 Pousser vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à 

griller. Une fois le cycle de grillage terminé, soulever l’éjecteur de pain pour 

faciliter le retrait de l’aliment.

3.  Bouton CANCEL (annulation) –

 Appuyer sur ce bouton pour annuler ou arrêter 

un cycle. 

4.  Sélecteur de nuance –

 Tourner le cadran pour régler la nuance de grillage. 

5.  Ramasse-miettes amovible

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule 

garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des 

un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la 

réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, 

mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit 

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, 

nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme 

aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, 

utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la 

personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat 

est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le 

produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme 

d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, 

consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute 

responsabilité est limitée au prix d’achat.

 Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition 

de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par 

la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. 

Cette garantie vous 

donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où 

vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou 

les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent 

peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. 

Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet 

www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, 

trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

w

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio:

• No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, 

glaseado, etc. 

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos 

preparados congelados o alimentos que no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para 

tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de 

papel o de plástico, toallas de tela, etc. 

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por 

niños o en su cercanía. 

• No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario 

para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje. 

• Para reducir el riesgo de incendio, limpie las bandejas para migajas 

regularmente.

• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de 

seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o 

lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o 

estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos 

que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para 

el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su 

seguridad.

3. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca 

de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no 

empleen los aparatos como juguete.

4. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

5. 

No utilice el tostador sin prestarle atención.

6. 

No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado.

7. 

Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o 

el tostador en agua u otro líquido.

8. 

Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el 

tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 

9. 

No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de 

que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. 

El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser 

efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente 

calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al 

cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación 

o ajuste.

10. 

No caliente pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts

®

) en el 

tostador; en su lugar utilice un horno tostador. Si debe utilizar un tostador, 

siempre use la configuración de nivel de tostado más baja. Nunca caliente 

pasteles quebrados, rotos o torcidos y nunca los descuide.

Pop-Tarts

®

 es una marca registrada de the Kellogg Co.

11. 

No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes 

envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir 

un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

12. 

Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los 

alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe. 

Dé vuelta al revés y agítelo. No introduzca ningún utensilio.

13. 

Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto 

con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, 

productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, 

cuando está en operación.

14. 

No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno 

calientes.

15. 

No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.

16. 

El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 

electrodomésticos puede causar lesiones.

17. 

No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que 

toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

18. 

Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor del pan 

esté hacia arriba.

19. 

No lo use al aire libre.

20. 

No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.

21. 

Este producto es para uso doméstico solamente. 

22. 

Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de 

alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

23. 

Este producto es provisto con un enchufe polarizado (una pata más 

ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe 

embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente 

polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe 

modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe 

no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, 

haga que un electricista reemplace la toma.

24. 

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para 

reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable 

más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un 

cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable 

de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del 

aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión 

para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños 

puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. 

25. 

No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador 

externo o un sistema de control remoto separado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Partes y características

Cómo tostar

1. 

Enchufe el tostador en un tomacorriente.

2. 

Coloque los alimentos apropiados en las ranuras. 

3. 

Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador. 

NOTA:

 El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a 

menos que el tostador esté enchufado.

4. 

Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.

NOTA: 

Los alimentos congelados pueden requerir un ciclo de 

tostado adicional. 

Limpieza

NOTA: 

Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe 

limpiar semanalmente.

1. 

Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.

2. 

Deslice hacia afuera la bandeja para migajas y límpiela con un paño 

limpio, luego deslice de vuelta a su lugar. 

3. 

Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos 

abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.

1. 

Ranuras para 

Alimentos con Guías

2. 

Expulsor de Pan

3. 

Botón CANCEL 

(cancelación)

4. 

Selector de 

Tonalidad

5. 

Bandeja para 

migajas deslizable

1.  Ranuras para Alimentos con Guías

2.  Expulsor de Pan – 

Presione el expulsor de pan hacia abajo para poner en 

funcionamiento el tostador. Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el 

elevador de pan para quitar los alimentos con facilidad. 

3.  Botón CANCEL (cancelación) – 

Para cancelar o finalizar un ciclo, presione el botón 

CANCEL (cancelación).

4.  Selector de Tonalidad – 

Gire la perilla para ajustar la tonalidad de tostado.

5.  Bandeja para migajas deslizable

PRECAUCIÓN!

 SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las 

superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra 

en funcionamiento.

ATTENTION!

 SURFACE CHAUDE. La température des 

surfaces d’accès peut être élevée pendant que l’appareil fonctionne.

Reviews: