Proctor-Silex 17291R Manual Download Page 13

13

Repassage à la vapeur 

1. 

Débrancher le fer. Ensuite, en utilisant une tasse avec un 

petit bec verseur, remplir le réservoir jusqu’à la ligne de 

remplissage maximal. Brancher la fiche du fer dans la prise 

murale.

2. 

Tourner le cadran de commandes de températures au degré 

désiré à l’échelle de vapeur. Laisser chauffer le fer pendant  

2 minutes pour qu’il atteigne la température désirée.  

MISE EN GARDE !

 Risque de brûlure :  

La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de 

température inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer 

pendant 2 minutes peut occasionner un égouttement d’eau 

depuis la semelle.

3. 

Tourner le cadran de réglages de vapeur à l’intensité de vapeur 

désirée.

Eau : 

Veuiller n’utiliser que de l’eau du robinet. Si l’eau possède 

une teneur élevée en calcaire, utiliser de l’eau du robinet et de 

l’eau distillée en alternance dans le réservoir du fer.

Réglages de la vapeur

AVIS : 

Régler le cadran de commandes de températures de 

manière à accorder le cadran de réglages de vapeur.

Repassage à sec 

1. 

Tourner le cadran de réglages de vapeur en position d’arrêt 

(OFF)  .

2. 

Tourner le cadran de commandes de températures au degré 

désiré. Laisser chauffer le fer pendant 2 minutes pour qu’il 

atteigne la température désirée.

840238600 FRv05.indd   13

2/7/14   1:18 PM

Summary of Contents for 17291R

Page 1: ...9 Canada 1 800 267 2826 www proctorsilex ca Espa ol 17 EE UU 1 800 851 8900 M xico 01 800 71 16 100 www proctorsilex com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato...

Page 2: ...ver pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet instead grasp the plug and pull on the plug to disconnect the iron 7 Do not let the cord touch hot surfaces Let the iron cool com...

Page 3: ...lade that reduces the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If...

Page 4: ...zle 2 Water Fill Opening 3 Adjustable Steam Dial 4 Spray Button 5 Power Cord 6 Heel Rest 7 Power On Light 8 Temperature Control Dial 9 Soleplate 10 Water Level Window Steam Dial and Spray Button 84023...

Page 5: ...steam range Allow 2 minutes for the iron to reach the desired temperature CAUTION Burn Hazard Attempting to steam iron on a lower temperature setting or failing to allow the iron to preheat for 2 minu...

Page 6: ...n iron is plugged in and remains on until iron is unplugged The light stays on even if temperature control dial is turned to OFF O Spray Button Push spray button to release a fine spray of water for d...

Page 7: ...pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Iron 1 Turn temperature control dial to OFF O Unplug and let cool The iron takes longer to cool down than it does to heat up 2 To empty water...

Page 8: ...red to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating labe...

Page 9: ...ction d termin e 5 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas submerger le fer dans l eau ou autres liquides 6 Le fer doit toujours tre teint r gl OFF O avant d tre branch une prise de co...

Page 10: ...l envers car il peut rester de l eau chaude dans le r servoir 14 Pour viter de surcharger un circuit ne pas faire fonctionner un autre appareil haute tension sur le m me circuit 15 Si une rallonge le...

Page 11: ...du fer sur une planche repasser L utilisation du fer sur un autre type de surface peut endommager cette surface Ne pas repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas...

Page 12: ...Cadran de r glages de vapeur 4 Bouton de vaporisation 5 Cordon d alimentation 6 Talon d appui 7 T moin d alimentation 8 Cadran de commandes de temp ratures 9 Semelle 10 Fen tre de niveau d eau Cadran...

Page 13: ...nt 2 minutes peut occasionner un gouttement d eau depuis la semelle 3 Tourner le cadran de r glages de vapeur l intensit de vapeur d sir e Eau Veuiller n utiliser que de l eau du robinet Si l eau poss...

Page 14: ...est branch et ne s teindra qu au d branchement du fer Le t moin reste illumin m me si le cadran de commandes de temp ratures est en position d arr t OFF O Bouton de vaporisation Pousser le bouton de...

Page 15: ...anger le fer sur son talon d appui Fer 1 Tourner le cadran de commandes de temp ratures en position d arr t OFF O D brancher et permettre le refroidissement Le temps de refroidissement du fer est plus...

Page 16: ...ntie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex...

Page 17: ...ca de ni os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete 4 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda con el del producto 5 Use la plancha s lo...

Page 18: ...a sin atenci n mientras est conectada o sobre una tabla de planchar 14 Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes met licas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando voltee una plancha...

Page 19: ...oma Use la plancha en un burro de planchar El planchar en cualquier otra superficie puede da ar dicha superficie No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que est siendo usada No aplique vapor...

Page 20: ...el Tanque de Agua 3 Marcador de Vapor Ajustable 4 Bot n de Roc o 5 Cable 6 Descanso de Tal n 7 Luz de Encendido 8 Macador de Control de Temperatura 9 Suela 10 Ventana de Nivel de Agua Marcador de Vapo...

Page 21: ...a precalentar la plancha durante 2 minutos saldr agua caliente de la suela 3 Gire el marcador de vapor ajustable a la posici n de vapor deseada Agua Por favor use agua ordinaria de la llave Si tiene u...

Page 22: ...permanece encendida hasta que se desconecta la plancha La luz permanece encendida incluso si el marcador de control de temperatura se coloca en APAGADO OFF O Bot n de Roc o Presione el bot n de roc o...

Page 23: ...se salga el agua 3 Enrede el cable sin apretar alrededor de la plancha y guarde la plancha en posici n vertical Para evitar da ar la plancha no la guarde acostada sobre la suela Suela 1 Nunca planche...

Page 24: ...24 Notas 840238600 SPv04 indd 24 2 7 14 1 19 PM...

Page 25: ...ten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o com ponente defectuoso proporcionar la mano de obra necesari...

Page 26: ...de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el...

Page 27: ...1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No...

Page 28: ...dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n...

Reviews: