background image

blood-pressure values lie between 90 mmHg and 95 mmHg, likewise, please consult your doctor.
Furthermore, regular self-checks will be necessary.

With blood-pressure values that are too low, i.e. systolic values under 105 mmHg and/or diastolic values
under 60 mmHg, likewise, please consult your doctor.

Even with normal blood-pressure values, a regular self-check with your blood-pressure monitor is
recommended. In this way you can detect possible changes in your values early and react appropriately.

If you are undergoing medical treatment to control your blood pressure, please keep a record of the level of
your blood pressure by carrying out regular self-measurements at specific times of the day. Show these
values to your doctor. 

Never use the results of your measurements to alter independently the drug

doses prescribed by your doctor.

Table for classifying blood-pressure values (units mmHG) according to World Health Organization:

There are measures which you can take, not only for reducing a medically established high blood
pressure, but also for prevention. These measures are part of your general way of life:

A) Eating habits

• Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight!
• Avoid excessive consumption of common salt.
• Avoid fatty foods.

B) Previous illnesses

Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as:
•  Diabetes (Diabetes mellitus)
•  Fat metabolism disorder
• Gout

C) Habits

• Give up smoking completely
• Drink only moderate amounts of alcohol
• Restrict your caffeine consumption (Coffee)

3

Range

Systolic 
Blood Pressure

Diastolic 
Blood Pressure

Measures

Hypotension

lower than 100

lower than 60

Consult your doctor

Optimal range

between 100 and 120

between 60 and 80

Self-check

Normal range

between 120 and 130

between 80 and 85

Self-check

High-normal range

between 130 and 140

between 85 and 90

Consult your doctor

Mild hypertension

between 140 and 160

between 90 and 100

Consult your doctor

Moderate hypertension

between 160 and 180

between 100 and 110

Consult your doctor

Severe hypertension

higher than 180

higher than 110

Consult your doctor im-
mediately

Summary of Contents for UAM0XB-H

Page 1: ...atic Blood Pressure Monitor Instruction manual 1 11 Tensiomètre Semi Automatique Mode d emploi 12 22 Tensiómetro Semi Automatico Manual de instrucciones 23 34 Monitor de Pressão Arterial Semi Automático Manual de instruções 35 46 ...

Page 2: ...l 3 The various components of the blood pressure monitor 4 Putting the blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Tube connection 5 Carrying out a measurement 5 1 Before the measurement 5 2 Common sources of error 5 3 Fitting the cuff 5 4 Measuring procedure 5 5 Inflating further 5 6 Discontinuing a measurement 5 7 Memory displaying the last measurement 6 Error messages ...

Page 3: ...ice contains sensitive electronic components Microcomputer Therefore avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device e g mobile telephones microwave cookers These can lead to temporary impairment of the measuring accuracy 2 Important information on the subject of blood pressure and its measurement 2 1 How does high low blood pressure arise The level of blood ...

Page 4: ...ou can take not only for reducing a medically established high blood pressure but also for prevention These measures are part of your general way of life A Eating habits Strive for a normal weight corresponding to your age Reduce overweight Avoid excessive consumption of common salt Avoid fatty foods B Previous illnesses Follow consistently any medical instructions for treating previous illness su...

Page 5: ...doctor before beginning your sporting activities He will advise you regarding the type and extent of types of sport that are possible for you 3 The various components of the blood pressure monitor The illustration shows the blood pressure monitor UAM0XB H consisting of a Measuring unit b Cuff optional Type M for arm circumference 22 32 cm or Type L for arm circumference 32 42 cm available as speci...

Page 6: ...e replaced by new ones Attention After the battery warning appears the device is blocked until the batteries have been replaced Please use AA Long Life or Alkaline 1 5 V Batteries The use of 1 2 V Accumulators is not recommended If the blood pressure monitor is left unused for long periods please remove the batteries from the device Functional check Hold on the O I button down to test all the disp...

Page 7: ...ll be measured Each 15 cm difference in height results in a measurement error of 10 mmHg Cuffs that are too narrow or too short result in false measurement values Selecting the correct cuff is of extraordinary importance The cuff size is dependent upon the circumference of the arm measured in the centre The permissible range is printed on the cuff If this is not suitable for your use please contac...

Page 8: ...ached to the instrument The follo wing appears in the display for 2 seconds Diag A short be be beep follows to indicate that the instrument has equilibrated with the pressure of the surroundings and the measurement can therefore begin A 0 is shown in the display b Plug the T connecting piece or the free end of the tube into the left hand side of the instrument c Grasp the pump ball with your free ...

Page 9: ...ng signal is sounded The cuff pressure must then be immediately released using the quick release valve at the pump ball As soon as the cuff is inflated sufficiently and the measure ment is proceeding continue as described under points d e 5 6 Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason e g the patient feels unwell press the quick release ...

Page 10: ...her possible malfunctions and their elimination If problems occur when using the device the following points should be checked and if necessary the corresponding measures are to be taken Malfunction Remedy The display remains empty when the instrument is 1 Check whether the batteries are installed switched on although the batteries are in place with the correct polarity and correct if necessary 2 ...

Page 11: ... b The cuff contains a sensitive air tight bubble Handle this carefully and avoid all types of straining through twisting or buckling c Clean the device with a soft dry cloth Do not use pe trol thinners or similar solvent Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds The cuff must not be washed d Handle the tube carefully Do not pull on it Likewise this is not to be buc...

Page 12: ...tibility Device fulfils the stipulations of the European standard EN 60601 1 2 The stipulations of the EU Guidelines 93 42 EEC for Medical Products Class IIa have been fulfilled 10 Technical specifications Weight 265 g with batteries Size 131 W x 174 L x 73 H mm Storage temperature 5 to 50 C Humidity 15 to 85 relative humidity maximum Operation temperature 10 to 40 C Display LCD Display Liquid Cry...

Page 13: ...urs normales 3 Les différents éléments du tensiomètre 4 Mise en marche du tensiomètre 4 1 Mise en place des piles 4 2 Branchement du tuyau du brassard 5 Prise de mesure 5 1 Avant d effectuer une mesure 5 2 Sources d erreurs fréquentes 5 3 Mise en place du brassard 5 4 Procédure de mesure 5 5 Augmentation de la pression du brassard 5 6 Interruption d une mesure 5 7 Mise en mémoire de la dernière me...

Page 14: ...tromagnétiques à proximité immédiate de l appareil p ex téléphones portables four à micro ondes Cela peut diminuer temporairement la précision de mesure 2 Informations importantes concernant la tension artérielle et sa mesure 2 1 Quelle est l origine d une tension basse haute Le niveau de la tension est déterminé dans une partie du cerveau appelée centre cardio vasculaire et il est adapté à chaque...

Page 15: ...udes alimentaires Efforcez vous d atteindre un poids normal pour votre âge Réduisez l excédent de poids Evitez la consommation excessive de sel ordinaire Evitez les plats trop gras B Maladies existantes Suivez consciencieusement tout traitement médical pour les maladies dont vous souffrez déjà telles que Diabète diabètes mellitus Problèmes de métabolisme lipidique Arthrite C Stimulants Renoncez to...

Page 16: ...tive Il vous conseillera sur le type de sport et la fréquence qui vous conviennent 3 Les différents éléments du tensiomètre Le dessin représente le tensiomètre UAM0XB H comprenant a Unité de mesure b Brassard option Type M pour périmètre de bras 22 32 cm ou Type L pour périmètre de bras 32 42 cm disponible comme accessoire spéciale Bouton O I et mémoire Connection brassard Ecran LCD 138 80 70 O I ...

Page 17: ...ement Pour contrôler tous les éléments d affichage maintenir la touche marche arrêt appuyée Si l appareil fonctionne correctement tous les segments doivent apparaître 4 2 Utilisation d un adaptateur secteur accessoire spécial Il est aussi possible de faire fonctionner cet ap pareil sur secteur au moyen d un adaptateur sor tie 6 V continu 600 mA avec fiche DIN Utilisez uniquement un adaptateur conf...

Page 18: ...du bras concerné ce qui peut conduire à des résultats erronés Les mesures de la pression artérielle ne peuvent être répétées qu a près un délai d au moins 5 minutes ou après avoir maintenu le bras levé au dessus de la tête pendant au moins 1 minute pour permettre au sang accumulé de recirculer 5 3 Mise en place du brassard a Placez le brassard sur le haut du bras gauche de telle manière que le tuy...

Page 19: ...n libre et gonflez le brassard à une pression supérieure d environ 40 mmHg à la pression artérielle systolique présumée Si vous n avez aucune idée de celle ci gonflez jusqu à environ 160 180 mmHg La pression du brassard figure alors en continu sur l écran d Après cette étape de gonflage posez la poire de la pompe et restez calment assis relaxé La mesure s effectue alors automatiquement Si cette me...

Page 20: ...dure selon les points d à e 5 6 Interruption d une mesure Si pour une raison quelconque vous deviez interrompre la prise de tension p ex en cas de malaise appuyez sur la valve de décompression rapide au niveau de la poire de la pompe 5 7 Mise en mémoire de la dernière mesure Les valeurs mesurées restent en mémoire dans le tensiomètre jusqu à ce que vous fassiez une nouvelle mesure ou jusqu à ce qu...

Page 21: ...nne santé Il est donc impor tant pour pouvoir comparer les mesures qu elles soient prises dans les mêmes conditions au cal me Si les variations dépassent cependant 15 mmHg bien que vous ayez observé toutes nos consignes et ou si vous entendez à plusieurs reprises des bips de pulsation irréguliers veuillez consulter votre médecin Dysfonctionnement Mesure correctrice Rien ne s affiche alors que l ap...

Page 22: ... ne le placez pas sur des bords coupants e Ne laissez pas tomber l appareil et épargnez lui les autres types de choc Evitez les fortes secousses f Ne jamais ouvrir l appareil Cela rendrait sans valeur l étalonnage effectué par le fabricant Réétalonnage périodique La précision des appareils de mesure sensibles doit être vérifiée de temps en temps Nous recommandons donc de faire une vérification pér...

Page 23: ... mm Température de stockage 5 à 50 C Humidité 15 à 85 d humidité relative maximum Température de fonctionnement 10 à 40 C Ecran écran LCD écran à cristaux liquides Méthode de mesure oscillométrique Capteur de tension capacitif Plage de mesure SYS DIA 30 à 280 mmHg Pulsation cardiaque 40 à 200 par minute Plage de pression affichée du brassard 0 299 mmHg Mémoire enregistrement automatique des deux d...

Page 24: ...componentes del monitor de tensión arterial 4 Puesta en funcionamiento del monitor de tensión arterial 4 1 Colocación de las pilas 4 2 Conexión del tubo 5 Desarrollo de una medición 5 1 Antes de la medición 5 2 Fuentes de error comunes 5 3 Ajuste del brazalete 5 4 Procedimiento de medición 5 5 Inflado adicional 5 6 Interrupción de la medición 5 7 Indicación del último valor medido Memoria 6 Mensaj...

Page 25: ...mplo teléfonos móviles microondas pueden dar lugar a la pérdida temporal de la exactitud de medición 2 Informaciones importantes sobre la tensión arterial y su medición 2 1 Cómo se origina la tensión arterial alta baja El nivel de la tensión arterial se determina en una parte del cerebro en el llamado centro circulatorio y se ad apta a la situación concreta por retroalimentación a través del siste...

Page 26: ...sino también como prevención Estas medidas forman parte de su forma de vida general A Hábitos alimentarios Esfuércese por mantener un peso normal que se corresponda con su edad Reduzca el sobrepeso Evite el consumo excesivo de sal común Evite comer grasas B Enfermedades anteriores Siga fielmente cualquier instrucción médica para el tratamiento de posibles enfermedades anteriores tales como Diabete...

Page 27: ... tipos de deporte apropiados para Ud 3 Los diversos componentes del monitor de tensión arterial La figura muestra el monitor de tensión arterial UAM0XB H que consta de a Unidad de medición b Brazalete opcional Modelo M para brazos de circunferencia 22 32 cm o Modelo L para brazos de circunferencia 32 42 cm disponible como accesorio especial O I Botón O I y memoria Conexión para el brazalete Pantal...

Page 28: ...ención Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la batería queda bloqueado el aparato hasta que se sustituyen las pilas Use pilas de 1 5V AA de larga duración o alcalinas No se recomienda el uso de acumuladores de 1 2 V Si no va a usar el monitor de tensión arterial por un largo periodo de tiempo retire las pilas del aparato Comprobación funcional Mantenga apretado el botón O I para com...

Page 29: ...que se está efectuando la medición durante la misma Si es necesario utilice un almohadón de apoyo Si la arteria braquial se encuentra considerablemente más baja alta que el corazón se medirá una tensión arterial errónea más alta baja Cada 15cm de diferencia en altura da lugar a un error de medición de 10mmHg Brazaletes demasiado estrechos o cortos pueden dar falsas mediciones Seleccionar el brazal...

Page 30: ... con el Velcro d No debe quedar ningún espacio libre entre el brazo y el brazalete de lo contrario podría influir en el resultado Quítese cualquier prenda de ropa que le apriete el brazo p ej un pulóver suéter e Cierre el brazalete con el Velcro de manera que quede ajustado confortablemente no demasiado apretado Extienda el brazo sobre la mesa con la palma de la mano hacia arriba de manera que el ...

Page 31: ...esperada Si desconoce este valor ínflelo aproximadamente hasta un valor comprendido entre 160 180 mmHg La presión del brazalete aparece continuamente en la pantalla d Tras el proceso de inflado deje la perilla y permanezca sentado en posición quieta y relajada La medición sigue su curso Si no tiene lugar la medición y sólo aparece en la pantalla una flecha parpadeante seña lando hacia arriba véase...

Page 32: ...Interrupción de la medición Si por alguna razón es necesario interrumpir la medición de la tensión arterial p ej el paciente no se encuentra bien presione la válvula de desinflado rápido de la perilla El aparato disminuye entonces de forma inmediata la presión del brazalete 5 7 Memoria indicación en pantalla del último valor medido El tensiómetro memoriza automáticamente el último valor medido Al ...

Page 33: ...sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas Lo importante al respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones condiciones de tranquilidad Si a pesar de observar todos estos factores las fluctuaciones son superiores a 15 mmHg y o escucha tonos de pulso irregulares en varias ocasiones consulte con su médico Funcionamiento defectuoso Solución La pantalla perman...

Page 34: ...e g No abrir nunca el aparato si lo hace pierde la calibración hecha por el fabricante Recalibración periódica Los aparatos de medición sensibles deben ser comprobados de vez en cuando respecto a su exactitud Por ello le recomendamos una inspección periódica de la pantalla de presión estática cada 2 años Su tienda especializada estará encantada de proporcionarle más información sobre el particular...

Page 35: ... mm Temperatura de almacenamiento 5 a 50 C Humedad 15 a 85 de humedad relativa como máximo Temperatura de funcionamiento 10 a 40 C Pantalla pantalla LCD pantalla de cristal líquido Método de medición oscilométrico Sensor de presión capacitivo Alcance de medición SYS DIA 30 a 280 mmHg pulso 40 a 200 por minuto Límites de indicación de la presión de la muñequera 0 299 mmHg Memoria almacenamiento aut...

Page 36: ...nima 2 2 Quais são os valores considerados normais 3 Componentes deste aparelho 4 Pôr o aparelho em funcionamento 4 1 Colocação das pilhas 4 2 Ligação do tubo 5 Efectuar uma medição 5 1 Antes da medição 5 2 Causas frequentes de erro 5 3 Aplicação da braçadeira 5 4 Método de medição 5 5 Enchimento adicional 5 6 Interromper uma medição 5 7 Memória indicação da última leitura 6 Mensagens de erro mau ...

Page 37: ...cia dos marcapasso Nos casos de batimentos cardíacos irregulares arritmia as medições efectuadas com este aparelho devem ser sempre validadas pelo seu médico Interferência electromagnética Este aparelho contém componentes electrónicos sensíveis Microcomputador Não deve portanto colocá lo na proximidade de campos eléctricos ou electromagnéticos fortes i e telefones móveis fornos microon das para ev...

Page 38: ...al unidades mmHg Há certas medidas que podem ser tomadas não só para reduzir a pressão arterial comprovada pelo médico mas que podem também ser adoptadas para a sua prevenção Estas medidas dizem respeito ao seu modo de vida A Hábitos alimentares Tente manter um peso equilibrado para a sua idade Livre se do excesso de peso Evite o consumo excessivo de sal Evite os alimentos gordos B Doenças anterio...

Page 39: ...ividade desportiva deve consultar o médico que lhe recomendará o tipo de desporto adequado ao seu caso e a intensida de com que o deve praticar 3 Componentes deste aparelho A ilustração mostra um monitor de pressão arterial UAM0XB H que é composto por a Unidade central b Braçadeira opcional Tipo M para uma circunferência de 22 32cm o Tipo L para uma circunferência de 32 42 cm disponível como acess...

Page 40: ...tenção Quando aparece o símbolo da pilha o aparelho fica bloqueado até as pilhas serem substituidas Deve usar pilhas AA de Longa Duração ou Alcalinas de 1 5 V Não é aconselhável o uso de Acumuladores de 1 2V Deve retirar as pilhas sempre que não usar o aparelho durante um longo período de tempo Controlo de funcionamento Pressione o botão O I para testar todos os elementos do mostrador Se esti ver ...

Page 41: ...rante a mesma Se necessário apoie o braço numa almofada Se a artéria do braço estiver muito abaixo ou acima do coração os valores obtidos serão adulterados demasiado elevados ou muito baixos Uma diferença de 10mmHg por 15 cm de altura Se a braçadeira for muito curta ou muito estreita os resultados obtidos não serão também correctos É ex tremamente importante escolher a braçadeira correcta O seu ta...

Page 42: ... fita Velcro d Não deve haver qualquer espaço livre entre o braço e a braçadeira pois isto condicionaria o resultado O vestuário não deve apertar o braço Se o fizer como por exemplo uma camisola é aconselhável despi lo e Feche a braçadeira com a fita Velcro de forma a que esta adira confortavelmente ao braço sem ficar de masiado apertada Coloque o braço numa mesa com a palma para cima para que a b...

Page 43: ...alor da pressão sistólica encha a braçadeira até aproximadamente 160 180mmHg O mostrador de crsital líquido indica continuamente a pressão da braçadeira d Após encher a braçadeira largue a pera de enchimen to e permaneça tranquilamente sentado A medição continua a efectuar se automaticamente Se tal não acontecer e o mostrador indicar somente de uma forma intermitente uma seta virada para ci ma vej...

Page 44: ...e proceda como descrito nas alíneas d e 5 6 Interromper uma medição Se for necessário interromper uma medição por qualquer motivo i e indisposição do doente prima a válvula de li bertação rápida da pera de enchimento O aparelho reduz imediatamente a pressão da braçadeira 5 7 Memória Indicação da última leitura O monitor de pressão arterial guarda automaticamente o último valor medido Para o visual...

Page 45: ... as pilhas estão colocadas com a polaridade correcta e se necessário inverta as 2 Se a mensagem no mostrador for invulgar retire as pilhas e substitua as Verifique a ligaçlão do tubo à braçadeira e volte a ligá lo se necessário 1 Verifique a posição da braçadeira 2 Antes de iniciar a medição assegure se que a braçadeira não está demasiado apertada ou de que não tem nenhuma parte do seu vestuário a...

Page 46: ...es ou quaisquer solventes similares Quaisquer nódoas na braçadeira podem ser retiradas com um pano húmido e espuma de sabão Não lavar nunca a braçadeira d Manuseie o tubo com cuidado Não o puxe nem dobre ou coloque sobre arestas aguçadas e Não deixe cair o aparelho e manusei o com cuidado Evite vibrações fortes f Não abra o aparelho Se o fizer a calibração efectuada pelo fabricante ficará invalida...

Page 47: ...4x73mm Conservação Temperatura 5 a 50 C Humidade 15 a 85 de humidade máxima relativa Utilização Temperatura 10 C a 40 C Mostrador LCD de cristal líquido Método de medição oscilométrico Sensor de Pressão capacitivo Faixa de medição SIS DIA 30 a 280 mmHg Pulsação 40 a 200 batimentos por minuto Limites de medição da pressão da braçadeira 0 299 mmHg Memória guarda automaticamente a ultima medição Valo...

Page 48: ...IB UAM0XB H Var1 0408 ...

Reviews: