Probuilder 44024 Instruction Manual Download Page 8

8

SVENSKA

Använd alltid ett sågblad som är avsett för uppgiften och
arbetsämnet.

Ställ in önskad maximal hastighet på hastighets-
regleringsknappen.

Håll sågen i ett fast grepp om handtaget (5) framför dig.

Starta sågen genom att trycka in strömbrytaren (6).

Sågbladet åker upp och ned.

Sågen stannar när man släpper strömbrytaren.

Speciellt om sågning med svärdsåg

Se till att ämnet är ordentligt fastspänt och att såglinjen är
tydligt markerad.

Starta sågen och lägg sågbladet mot såglinjen.

Såga, men tryck inte hårdare än att sågbladet hela tiden
kan följa med. Undvik att trycka sågbladet i sidled.

Specifikt om sticksågning

Se till att ämnet är ordentligt fastspänt och att såglinjen är
tydligt markerad.

Placera sulans framkant mot ämnet, så att sågbladet är
korrekt placerat i förhållande till såglinjen utan att vidröra
den.

Starta sågen och luta den långsamt nedåt, så att den stöder
mot sulan, tills sågbladet vidrör ämnet vid såglinjen.

Låt sågbladet arbeta sig genom arbetsmaterialet och fortsätt
luta sågen så att sulan ligger an mot arbetsmaterialet och
sågbladet står vinkelrätt ned mot det. Borra eventuellt ett
hål med passande diameter och använd det som startpunkt
för sågningen.

Sågning i trä

Kontrollera att arbetsmaterialet inte innehåller spikar eller
andra metallföremål.

Sågning i metall

Vi rekommenderar att du smörjer arbetsmaterialet och
sågbladet med skärolja för att skydda verktyget och undvika
överhettning. Stötta arbetsmaterialet med träklossar på båda
sidor.

Sågning i plast

Såga aldrig med maximal hastighet.

Gör en provsågning för att kontrollera om materialet håller
för den värme som utvecklas.

Sågning i murverk

Vid sågning i vissa material kan hälsoskadligt damm uppstå.
Använd andningsmask.

Underhåll

Kontrollera regelbundet alla skruvar på sågen, speciellt de
skruvar som håller fast sågbladet, och dra åt dem vid behov.

Kontrollera regelbundet att kolborstarna är i gott skick. Byt
ut kolborstarna om de är nedslitna.

Rengöring

Torka av sågen med en väl urvriden trasa efter användning
och håll alltid sågens yta och ventilationshål (7) fria från
smuts. Sulan ska hållas fri från smuts, eftersom sågningen
annars blir oprecis.

Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket
kan skada plastdelarna på sågen.

Användning

Summary of Contents for 44024

Page 1: ...nvisning M M M M MO O O O OD D D D DE E E E EL 440 L 440 L 440 L 440 L 4402 2 2 2 24 4 4 4 4 MULTI PURPOSE SAW INSTRUCTION MANUAL S ALLS G Brugsanvisning FI MONITOIMISAHA K ytt ohje D MULTIFUNKTIONSS...

Page 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6254 Jiangsu Jinding Jiangsu...

Page 3: ...kke revnede sl ve eller beskadigede savklinger Start ikke saven hvis der ikke er monteret en savklinge Kontroll r at der ikke er forhindringer i underlaget under arbejdsemnet Savklingen m ikke ber re...

Page 4: ...s len ligger an mod emnet og savklingen st r vinkelret ned gennem emnet Bor eventuelt et hul med en passende diameter og brug dette som startpunkt for savningen Savning i tr Kontroll r at emnet ikke i...

Page 5: ...skjeve sl ve eller skadede sagblad Ikke start sagen f r du har montert et sagblad Kontroller at ikke det er hindringer i underlaget under arbeidsemnet Sagbladet m ikke v re i ber ring med noe n r du s...

Page 6: ...net og sagbladet st r vinkelrett ned gjennom emnet Bor eventuelt et hull med passende diameter og bruk dette som startpunkt for sagingen Saging i tre Kontroller at emnet ikke inneholder spiker eller a...

Page 7: ...Anv nd inte spruckna sl a eller skadade s gblad Starta inte s gen om det inte sitter ett s gblad i den Kontrollera att det inte finns n gra hinder i underlaget under arbetsmaterialet S gbladet f r in...

Page 8: ...n mot arbetsmaterialet och s gbladet st r vinkelr tt ned mot det Borra eventuellt ett h l med passande diameter och anv nd det som startpunkt f r s gningen S gning i tr Kontrollera att arbetsmateriale...

Page 9: ...ityisi turvallisuusohjeita l sahaa putkia tai johtoja l koskaan k yt haljenneita tylsi tai vaurioituneita sahanteri l k ynnist sahaa jos siihen ei ole asennettu sahanter Tarkista ettei ty st kappaleen...

Page 10: ...i ja kallista sahaa edelleen kunnes pohjalevy on kappaletta vasten ja sahanter kulkee alas kappaleen l pi kohtisuorassa Poraa tarvittaessa halkaisijaltaan sopiva reik ja aloita sahaus siit Puun sahaus...

Page 11: ...ngsschlitze Sicherheitsma nahmen Verwenden Sie die S ge nicht zum Bearbeiten von Rohren und Leitungen Verwenden Sie keine S gebl tter die stumpf oder besch digt sind und Risse haben Nehmen Sie die S g...

Page 12: ...rkst ck bei der Markierungslinie ber hrt Lassen Sie das S geblatt seine Arbeit durch das Werkst ck hindurch verrichten und wippen Sie die S ge weiter bis die Gleitsohle am Werkst ck anliegt und das S...

Page 13: ...t the saw if no blade is fitted Check there are no obstructions in on the surface under the item to be cut The saw blade must not be touching anything before you start the saw Do not attempt to cut it...

Page 14: ...tip the saw downwards until the sole is flush to the item and the blade is perpendicular to it If necessary drill a hole of suit able diameter in the item for use as starting point Sawing wood Check t...

Page 15: ...r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung mit folgenden STANDARDER NORMER NOR...

Reviews: