background image

4

DANSK

Sørg for, at udsugningshullerne i slibesålen er rene. Tøm
støvposen efter behov, og overfyld den ikke.

Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse
kan angribe plastdelene på finsliberen.

Hvis der udvikles mange gnister i finsliberen, skal
kulbørsterne efterses og muligvis udskiftes.

Rengøring og vedligehold

Summary of Contents for 44022

Page 1: ...uksanvisning M M M M MO O O O OD D D D DE E E E EL 440 L 440 L 440 L 440 L 4402 2 2 2 22 2 2 2 2 SANDER INSTRUCTION MANUAL S PLANSLIPMASKIN Brugsanvisning FI TASOHIOMAKONE Käyttöohje GB SANDER Instruction manual D SCHWINGSCHLEIFER Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ...versättas eller sparas i ett informationslag rings och informations hämtningssystem utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6254 Changzhou Wujin Chenguang Yhteisön tuoja H P Værktøj A S DK 7080 Børkop Tanska 2005 HP Værktøj A S Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai ...

Page 3: ...ngen eller hvis der slibes i sundhedsskadelige materialer skal der anvendes åndedrætsværn Læg ikke finsliberen til side før den er standset helt Montering af sandpapir Afbryd finsliberen fra lysnettet Vælg et stykke sandpapir med en kornstørrelse som passer til arbejdets karakter Monter sandpapiret på slibesålen 8 så sandpapiret sidder fast på slibesålens velcro Sandpapiret skal ligge stramt hen o...

Page 4: ...øm støvposen efter behov og overfyld den ikke Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler da disse kan angribe plastdelene på finsliberen Hvis der udvikles mange gnister i finsliberen skal kulbørsterne efterses og muligvis udskiftes Rengøring og vedligehold ...

Page 5: ...gen unna arbeidsområdet Hvis det oppstår mye støv under slipingen eller hvis det slipes på helseskadelige materialer skal det brukes åndedrettsvern Legg aldri slipemaskinen fra deg før den har stanset helt Montering av sandpapir Koble finslipemaskinen fra strømnettet Velg et stykke sandpapir med en kornstørrelse som passer til arbeidet du skal utføre Monter sandpapiret på slipesålen 8 slik at sand...

Page 6: ...rie for smuss Sørg for at utsugingshullene i slipesålen er rene Tøm støvposen ved behov og ikke la den overfylles Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler da disse kan angripe maskinens plastdeler Hvis det oppstår mange gnister i finslipemaskinen skal du kontrollere kullbørstene og ev skifte dem Rengjøring og vedlikehold ...

Page 7: ...är slipmaskinen är igång Håll sladden borta från arbetsområdet Om det utvecklas mycket damm under slipningen eller om du slipar i hälsofarliga material ska du använda dammfiltermask Lägg aldrig ifrån dig planslipmaskinen förrän den har stannat helt Montering av sandpapper Ta ut sladden ur vägguttaget Välj sandpapper med en grovlek som passar för arbetet Sätt sandpapperet på slipsulan 8 så att det ...

Page 8: ...fria från smuts Se till att utsugningshålen i slipsulan är rena Töm spånpåsen vid behov och överfyll den inte Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel vilket kan skada plastdelarna på planslipmaskinen Om det utvecklas många gnistor slipmaskinen ska kålborstarna kontrolleras och möjligen bytas ut Rengöring och underhåll ...

Page 9: ...lta Jos hionnan aikana muodostuu paljon pölyä tai jos hiot terveydelle haitallisia materiaaleja käytä hengityssuojainta Älä laske tasohiomakonetta käsistäsi ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan Hiekkapaperin asennus Irrota tasohiomakone sähköverkosta Valitse hiekkapaperi jonka raekoko sopii työn luonteeseen Asenna hiekkapaperi hiomapohjaan 8 siten että hiekkapaperi kiinnittyy tarranauhaan Hiekkapa...

Page 10: ...hiomalaikan ilmanvaihtoaukot pysyvät puhtaina Tyhjennä pölypussi tarpeen mukaan äläkä päästä sitä liian täyteen Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa tasohiomakoneen muoviosia Jos hionnan aikana muodostuu paljon kipinöitä hiiliharjat on tarkistettava ja tarvittaessa vaihdettava Puhdistus ja kunnossapito ...

Page 11: ...e sander is running Keep the power cable well clear of the working area Always use a face mask if excessive amounts of dust are generated or sanding harmful materials Do not lie the sander on its side before it has completely stopped Fitting sandpaper Disconnect the sander from the mains Select sandpaper with the appropriate grain size for the task Fit the sandpaper on the sanding pad Velcro 8 Che...

Page 12: ...e extraction holes on the sanding pad are kept clean Empty the dust bag when required and never let it become over full Never use corrosive or abrasive detergents as they may attack the plastic parts of the machine If the motor generates an excessive amount of sparks check and if necessary replace the carbon brushes Cleaning and maintenance ...

Page 13: ...vom Arbeitsbereich fern Bei Schleifarbeiten mit starker Staubentwicklung oder an gesundheitsschädlichen Materialien muss eine Atemschutzmaske getragen werden Legen Sie den Schwingschleifer nicht beiseite bevor er völlig zum Stillstand gekommen ist Befestigung des Schleifpapiers Nehmen Sie das Gerät vom Netz Wählen Sie ein Schleifblatt mit einer Korngröße passend zur Art der auszuführenden Arbeit S...

Page 14: ...en Sie dafür dass die Absauglöcher in der Schleifplatte sauber sind Leeren Sie den Staubbeutel bei Bedarf und überfüllen Sie ihn nicht Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile angreifen können Bei starker Funkenbildung im Gerät müssen die Kohlebürsten kontrolliert und möglicherweise ausgewechselt werden Reinigung und Pflege ...

Page 15: ...gende Är tillverkad enligt följande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden STANDARDER NORMER NORMER NORMIT STANDARDS NORMEN EN 60745 2 4 2003 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 DIREKTIVER DIREKTIVER DIREKTIV DIREKTIIVIT DIRECTIVES RICHTLINIEN 98 3...

Reviews: