![Pro PRSI0063 User Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/pro/prsi0063/prsi0063_user-manual_1603797003.webp)
3/5
>27,5
Nm
0 - 25
Nm
EN
Thank you for purchasing PRO bikegear. Please take a
moment to read this instruction to ensure a proper
installation, safe use and compliance with our warranty
policy.
Features & specifications
• Digital torque value readout
• Clockwise and counterclockwise operation
• Peak hold mode, maximum applied load shown
• Buzzer and LED indicator
• Auto power off
• Rechargeable batteries compatible
Accuracy *
± 3%
Range
1 ~ 25 N-m
Resolution
0.01
Maximum torque
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Red + 1 Green
Tool head type
Bits, ¼ inch
Units selection
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Battery **
1x AAA 1.5V
Operating temperature
-10° C ~ 60° C
Storage temperature
-20° C ~ 70° C
* The accuracy is guaranteed from 20% to 100% of
range
** Remove battery when the torque wrench is not used
for an extended period of time
DE
Vielen Dank für den Kauf von PRO Bikegear. Bitte
nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese
Anleitung zu lesen, um eine ordnungsgemäße
Installation, sichere Verwendung und Einhaltung
unserer Garantierichtlinien sicherzustellen.
Merkmale und Spezifikationen
• Anzeige des digitalen Drehmomentwerts
• Betrieb im Uhrzeigersinn und gegen den
Uhrzeigersinn
• Peak Hold-Modus, maximal aufgebrachte Last
angezeigt
• Summer und LED-Anzeige
• Automatisches Ausschalten
• Kompatibel mit wiederaufladbaren Batterien
Richtigkeit*
± 3%
Angebot
1 ~ 25 N-m
Auflösung
0.01
Maximales
Drehmoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Rot + 1 Grün
Werkzeugkopftyp
Bits, ¼ inch
Auswahl der Einheiten
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Betriebstemperatur
-10° C ~ 60° C
Lagertemperatur
-20° C ~ 70° C
* Die Genauigkeit wird von 20% bis 100% der
Reichweite garantiert
** Entfernen Sie die Batterie, wenn der
Drehmomentschlüssel längere Zeit nicht benutzt wird
ES
Gracias por adquirir el equipo PRO para bicicletas.
Tómese un momento para leer estas instrucciones para
garantizar una instalación adecuada, un uso seguro y
el cumplimiento de nuestra política de garantía.
Características y especificaciones
• Lectura de valor de torque digital
• Funcionamiento en sentido horario y antihorario
• Modo de retención de picos, se muestra la carga
máxima aplicada
• Zumbador e indicador LED
• Apagado automático
• Compatible con baterías recargables
Exactitud *
± 3%
Rango
1 ~ 25 N-m
Resolución
0.01
Tuerca maxima
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rojo + 1 verde
Tipo de cabezal de
herramienta
Bits, ¼ inch
Selección de unidades
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batería **
1x AAA 1.5V
Temperatura
de
funcionamiento
-10° C ~ 60° C
Temperatura
de
almacenamiento
-20° C ~ 70° C
* La precisión está garantizada del 20% al 100% del
rango.
** Retire la batería cuando la llave dinamométrica no se
use durante un período de tiempo prolongado
NL
Bedankt voor het kopen van PRO bikegear. Neem even
de tijd om deze instructie te lezen om een juiste
installatie, veilig gebruik en naleving van ons
garantiebeleid te garanderen.
Functies en specificaties
• Digitale uitlezing van de koppelwaarde
• Met de klok mee en tegen de klok in
• Peak hold-modus, weergegeven maximale
toegepaste belasting
• Zoemer en LED-indicator
• Automatische uitschakeling
• Compatibel met oplaadbare batterijen
Nauwkeurigheid *
± 3%
Bereik
1 ~ 25 N-m
Resolu
�
e
0.01
Maximaal koppel
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rood + 1 groen
Type gereedschapskop
Bits, ¼ inch
Eenheden selec
�
e
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Ba
�
erij **
1x AAA 1.5V
Bedrijfstemperatuur
-10° C ~ 60° C
Bewaar temperatuur
-20° C ~ 70° C
* De nauwkeurigheid is gegarandeerd van 20% tot
100% van het bereik
** Verwijder de batterij als de momentsleutel gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt
FR
Merci d'avoir acheté un équipement de vélo PRO.
Veuillez prendre un moment pour lire ces instructions
afin de garantir une installation correcte, une utilisation
sûre et le respect de notre politique de garantie.
Caractéristiques et spécifications
• Lecture numérique de la valeur de couple
• Fonctionnement dans le sens horaire et antihoraire
• Mode de maintien de crête, charge maximale
appliquée affichée
• Buzzer et indicateur LED
• Mise hors tension automatique
• Compatible avec les batteries rechargeables
Précision *
± 3%
Intervalle
1 ~ 25 N-m
Résolution
0.01
Couple maximal
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rouge + 1 vert
Type de tête d'outil
Bits, ¼ inch
Sélection des unités
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Température
de
fonctionnement
-10° C ~ 60° C
Température
de
stockage
-20° C ~ 70° C
* La précision est garantie de 20% à 100% de la plage
** Retirez la batterie lorsque la clé dynamométrique
n'est pas utilisée pendant une période prolongée
JA
PRO
バイクギアをお買い上げいただきありがとうござ
います。
適切な設置、安全な使用、および保証ポリシ
ーの遵守を確実にするために、この説明をお読みくだ
さい。
機能と仕様について
•
デジタルトルク値の読み出し
•
時計回りと反時計回りの操作
•
ピークホールドモード、最大負荷荷重を表示
•
ブザーと
LED
インジケータ
•
オートパワーオフ
•
互換性のある充電式電池
正確さ
*
± 3%
範囲
1 ~ 25 N-m
解決
0.01
最大トルク
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
赤
1
つ
+
緑
1
つ
ツールヘッドタイプ
ビット、
¼
インチ
単位の選択
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
バッテリー
**
1x AAA 1.5V
使用温度
-10° C ~ 60° C
保存温度
-20° C ~ 70° C
*
精度はレンジの
20
%から
100
%まで保証されています
**
トルクレンチを長期間使用しない場合は、バッテリ
ーを取り外してください
IT
Grazie per aver acquistato PRO bikegear. Si prega di
dedicare un momento alla lettura di queste istruzioni
per garantire un'installazione corretta, un utilizzo sicuro
e la conformità con la nostra politica di garanzia.
Caratteristiche e specifiche
• Lettura digitale del valore di coppia
• Funzionamento in senso orario e antiorario
• Modalità Peak hold, carico massimo applicato
mostrato
• Buzzer e indicatore LED
• Spegnimento automatico
• Batterie ricaricabili compatibili
Precisione *
± 3%
Gamma
1 ~ 25 N-m
Risoluzione
0.01
Coppia massima
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rosso + 1 verde
Tipo di testa utensile
Bit, ¼ di pollice
Selezione delle unità
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteria **
1x AAA 1.5V
PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH