background image

Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.

    

      8

PRO LIFTS S.L.

Quick operation guide

ENGLISH

4.  USER INSTRUCTIONS.

4.1 - 

 Place the lift on its working position, 

in a firm, flat surface.

4.2 -

 Firstly, remove the safety catch pawl 

(

R

) of the support system (

SA

) and un-

tighten  the  retainer  knob  (

K

). Lower the 

support system (

SA

) until you can fix the 

safety catch pawl (

R

) in the required posi-

tion, then tighten the knob (

K

).

4.3 - THE MAXIMUM LOAD IS 125 Kg 
(330.7 lb).

 The lift should NEVER be over-

loaded. Safety at work is the most impor

-

tant issue. Untighten the steel bracket (

B

and place the load onto the lift using an 
adequate support according to the need, 
use so that the weight of the load will only 
elevate in a vertical direction. The mini-
mum load is 25 Kg.

4.4 -

 

Elevation: 

Turn  the  winch  crank 

clockwise  (

N

1

) to lift the tower, the red  

ALS lock enable the lift to rise and auto

-

matically  block  the  profiles  whilst  rising, 

ensuring that it will never fall. 

4.5 -

 

Blocking: 

Once the system is ele-

vated to its required height gently turn the 

handle in a anti-clockwise (

N

2

) direction to 

introduce the ALS locks in its correspon

-

ding hole and block the profiles. The ALS 

lock will take the pressure of the load and 

release strain applied on the cable.

Security system ALS

The TE-046 incorporates the patented 

security  system  ALS  (Automatic  Lock 

Security). This VMB red trigger system 

automatically blocks the tower in the posi

-

tion it is left in. Each section of lift has an 

ALS that blocks the section in the unlikely 
event of the cable breaking.

4.6 -

 

Lowering: 

To bring the lift down you 

need to first turn the winch handle slightly 
clockwise (

N

1

) and at the same time pull 

the  red ALS  lock  out.  This  releases  the 
blocking  systems.  Then  turn  the  handle 
anti-clockwise (

N

2

), whilst maintaining the 

ALS  lock  pulled  out  until  the  profile  has 

been completely lowered. All red ALS 

locks  should  be  pulled  out  one  by  one 
whilst the handle is turned anti-clockwise 
and the profiles are brought down, one by 

one.

CAUTION

When two towers are used to elevate a 
bridge, down truss or many towers to ele-
vate a structure of any type, it is almost 
impossible that two or more people co-or-
dinate the winches elevating or lowering 
the loads, at exactly the same pace. At a 

3.17 -

 Only original replacement parts should be used.

ORIGINAL

Summary of Contents for VMB TE-034

Page 1: ...V 10 14 OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TE 046 GB E USA D TRAVERSENLIFT...

Page 2: ...iezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S L Queda prohibida su reproducci n total o parcial por cualquier medio que la tecnolog a actual permita Deposito legal y copyright 2014 Todos los derechos...

Page 3: ...B TE 046 ALS 1 N2 ALS 2 W SA N1 R SA K B Steel bracket Abrazadera de acero ALS Security lock Gatillo seguridad W Winch Cabrestante N Force on hand crank Fuerza sobre manivela SA Support system Soport...

Page 4: ...acturer are used or the product is modified in any way the user forfeits all warranty rights to claim VMB reserves the right to modify the pro duct specifications without prior notice The model type p...

Page 5: ...natural aluminium finish or black version B 3 1 The TE 046 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction It should NEVER be used as a platform to elevate people 3 2 Only place...

Page 6: ...the ground firmly and secure it with the use of straps NEVER attach a strap to a vehicle or any other object that can possibly be moved 3 8 NEVER move the lift whilst it is carrying a load It is not...

Page 7: ...DIN 3060 Quality 180KG mm and torsion resistant 3 13 All sections must be lowered first and the support system SA must be locked with the catch pawl R before transportation 3 14 Do not grease or lubr...

Page 8: ...nti clockwise N2 direction to introduce the ALS locks in its correspon ding hole and block the profiles The ALS lock will take the pressure of the load and release strain applied on the cable Security...

Page 9: ...use product modification third party ma nipulation or accidental fire are not cove red by this warranty certain point each tower will be extended to a height different to that of the others For this...

Page 10: ...cto se mo difica de alguna manera el usuario pierde todos los derechos de garant a VMB se reserva el derecho de modificar las especificaciones y las piezas del pro ducto sin previo aviso El tipo de mo...

Page 11: ...o queo de seguridad pat pen 200501056 hed acabado en poliester satinado 2 15 Cuatro patas con tap n de pl stico 2 16 Anclaje del soporte de apoyo de las patas mediante gatillo de bloqueo y el pomo ret...

Page 12: ...jable llevar a cabo cualquier tipo de movimiento horizontal ni tan s lo peque os ajustes de posici n 3 9 NUNCA permita que ning n miembro del equipo o cualquier otra persona se sit e debajo de la carg...

Page 13: ...o SA debe estar bloqueado con el gatillo de bloqueo R y el pomo retenedor K antes del transporte 3 14 No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabestrante Los discos de freno vienen engrasado...

Page 14: ...del cabestrante en sentido horario N1 para elevar la torre Los gatillos ALS rojos per miten a la torre elevarse y bloquear au tom ticamente los tramos mientras esta subiendo asegurando que la carga n...

Page 15: ...NCA engrasar ni lubricar el mecanismo de freno No es necesario engrasar los discos de freno horario N1 y al mismo tiempo tirar del ALS rojo para desbloquear ALS 1 esto libera el sistema de bloqueo A c...

Page 16: ...odos los elevadores deben some terse a una inspecci n t cnica anual lle vada a cabo por un distribuidor autorizado VMB para comprobar las certificaciones y el estado general de todos los elementos de...

Page 17: ...he aufge hoben wenn er Nicht Original Ersatzeile verwendet bzw nderungen am Produkt selbst vormimmt 2 TECHNISCHE DATEN 2 1 Hebeturm Typ TE 046 2 2 Das Ger t ist zum senkrechten Heben von Lasten wie au...

Page 18: ...en Sie bitte auf herausragende Teile wie Seile Dr hte Deckenvorspr nge usw oberhalb des Turmes 3 8 Niemand soll sich unter dem Turm aufhalten 3 9 DenTurm nicht bewegen wenn dieser unter Last und ausge...

Page 19: ...automatischenLast druckbremsebleibtdieseindieserStellung Mittels Bolzen M2 den 2 Der Turm kann injederbeliebigenZwischenstellungbelas sen werden indem man einfach die Kurbel losl t und den Turm durch...

Page 20: ...HTUNG Die Bremsscheiben nicht ein len oder fetten 5 3 Der Hebeturm TE 034 sollte von einer Fachkraftmidestenseinmalj hrlichgepr ft werden 5 4 F r eine kontinuierliche Bebriebs sicherheit sind ausschli...

Page 21: ...Dep sito legal y copyright 2014 Todos los derechos reservados 21 PRO LIFTS S L TE 046 4601 4601B 4602 4602B 4604 4604B 4607 4607B 4608 4608B 2071 2071 2073 2073 4606 4606B 2072 2072 4603 4603B 4605...

Page 22: ...copyright 2014 Todos los derechos reservados 22 PRO LIFTS S L TE 046 2032 2032 2032 2044 2056 2056 2056 2036 2036B 2041 7061 2021 7061F 2023 A 3 A A 1 A 2 A 3 A 3 A 2 2209N 2049 x4 2043 2042 2042B A 1...

Page 23: ...t 2014 Todos los derechos reservados 23 PRO LIFTS S L TE 046 B 7078 x3 2152 x3 3232 x3 7160AC 4605 B 1 B 1 2026D 4609 4609B 3249 3249 2070 4610 4610B 2074 2044 2047 7061 2035 7061 2047 2038 7078 7078...

Page 24: ...ito legal y copyright 2014 Todos los derechos reservados 24 PRO LIFTS S L TE 046 C 2 7078 2152 3232 C 4 3233 2039 2425 2426 3233 2025 6401 C 3 4605 3233 2024N 2025 2022 3233 2039 C 1 C C 4 C 3 C 1 640...

Page 25: ...el plate B Black Pletina de acero B Negro 2038 M10 Screw Tornillo M10 2039 M5 Screw Tornillo M5 2041 Steel plate Pletina de acero 2042B Steel bracket B Black Abrazadera de acero B Negro 2044 M10 Autob...

Page 26: ...04B TE 034 Profile 4 B Black Tramo 4 TE 034 B Negro 4605 TE 034 Steel cable Cable de acero TE 034 4606B Leg support B Black Tirante patas B Negro 4607B Leg with handle B Black Pata con asa B Negro 460...

Page 27: ...Dep sito legal y copyright 2014 Todos los derechos reservados 27 PRO LIFTS S L...

Page 28: ...8 Paterna Valencia Spain Tlf Export 34 96 171 81 86 Tlf Nacional 96 171 81 83 email info prolifts es web www prolifts es facebook vmblifts Canal VMBLifts Para m s informaci n consulte con nuestros t c...

Reviews: