background image

0120

IP22

Parte aplicada de tipo BF

Instrucciones de operación

Este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. 

Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación 

incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo de 

forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Gracias.

Código de lote

Corriente directa

Marca CE, cumple con los requisitos MDD 93/42/EEC

IP22: el primer número 2: protegido contra objetos extraños sólidos de 12,5 mm y mayores (l). 

 

El segundo número: protegido contra gotas de agua que caigan verticalmente al llegar el conjunto 

a los 15 °C.

Equipo eléctrico de clase III

Reciclaje universal negro

Significado de los símbolos

Señales

Notas en las señales

A

D

2

3

7

6

9

10

1

8

4

5

14

15

Elemento nº: 02100A/YPI24401 - Fabricado en China

 Instrucciones de uso

Diseño de agarre doble innovador para un mayor soporte.

Descripción del producto

1.   Mango

2.   Segmentos del bastón

3.   Correa para la muñeca

4.   Cinta elástica

5.   Botón de ajuste de la longitud

6.   LED-luz

7.   Botón de la luz

8.   Compartimento de la pila

9.   Alarma

10.   Botón de la alarma

Pilas no incluidas.

Desplegar Clever Cane

Clever Cane tiene una correa para la muñeca que mantiene los segmentos del bastón juntos cuando este 

se pliega. Para desplegar el bastón, primero desabroche la correa para la muñeca (3). Agarre el mango 

(1), sosténgala hacia arriba y deje que los segmentos del bastón (2) se desplieguen por la fuerza de la 

gravedad.

IMPORTANTE:

 Para evitar caídas y antes de utilizar, siempre asegúrese de que todos los segmentos del 

bastón (2) estén perfectamente alineados y fijados en su lugar (véase la Figura B) y el bastón es firme.

PRECAUCIÓN:

 Soltar la cinta elástica sin control (4) dentro del bastón, podría causar lesiones graves 

en partes desprotegidas del cuerpo, en especial los ojos. Si la cinta elástica (4) se rompe, se daña o se 

desgasta, deje de usar el producto. No estire la cinta elástica (4) más de lo necesario para desplegar o 

plegar el bastón (2).

Ajuste de la longitud del Clever Cane para satisfacer sus necesidades

Clever Cane tiene cinco configuraciones de longitud diferentes. Para hacerlo más largo, mantenga 

presionado el botón de ajuste de longitud (5) tal como se ilustra en la Figura C, levante el mango y suelte 

el botón de ajuste para encajarlo en una ranura inferior. Para hacerlo más corto, mantenga presionado el 

botón de ajuste de longitud (5), presione hacia abajo el mango y suelte el botón de ajuste para dejarlo en 

una ranura superior.

Uso de la LED-luz en el Clever Cane

El bastón cuenta con una luz regulable (6) en el extremo del mango (1). Para encender y apagar la luz, 

pulse el botón de la luz (7) en el mango del bastón (1). La luz gira hacia arriba y hacia abajo para que pueda 

dirigirla hacia la dirección que desee.

Uso de la alarma en el Clever Cane en situaciones de emergencia

Para activar y desactivar la alarma, pulse la parte del cabezal del botón de alarma (10).

Plegar Clever Cane

Al guardar el bastón separe los segmentos como se muestra en la Figura D y agrúpelos. Una vez que haya 

separado y juntado todos los segmentos, únalos con la correa para la muñeca (3). Sujete los segmentos 

con los pasadores situados en cada extremo de la correa. Nunca coloque objetos pesados sobre el Clever 

Cane durante el almacenamiento. 

Inserción y cambio de pilas

Clever Cane funciona con 2 pilas AAA (no incluidas). Para insertar las pilas, busque el compartimento 

de la batería (8) que se encuentra en el extremo del mango, abra e inserte las pilas. La vida útil 

continua típica de unas baterías nuevas y sin uso son 10 horas. Compruebe el estado de las baterías e 

insértelas correctamente dentro del compartimiento para baterías, si la luz LED y la alarma no funcionan 

correctamente. Al usar el producto, nunca toque las baterías simultáneamente. Por favor retire las baterías 

si no va a utilizar el dispositivo durante más de 3 meses.

Advertencias de seguridad:

•  Como un operador concebido para el Clever Cane, lea este manual antes de utilizarlo por primera vez.

•  Siempre consulte a su médico antes de usar Clever Cane. El producto no es para uso médico.

•  El Clever Cane es un producto de tipo BF de partes aplicadas. Es un dispositivo médico de tipo 

funcionamiento continuo. No está concebido para ser esterilizado ni para el uso en un ambiente rico en 

oxígeno.

•  El ambiente de operación del Clever Cane es de -10 a 45 °C, 20 %-100 % HR, y 50-106kPa.

•  El ambiente de almacenamiento y transportación del Clever Cane es de -20 a 65 °C, 

 

10-100 %HR y 50-106kPa.

• Nunca desensamble el cuerpo del bastón (con cordón elástico).

• Advertencia: la modificación de este equipo NO está permitida.

•  El producto no está diseñado para usarse en condiciones de hielo o resbaladizas.

• No desmonte el cuerpo del bastón que contiene la cinta elástica.

• El producto no es para uso médico.

• No es adecuado para esquiar.

•  Este producto no pretende ser una ayuda para caminar de acuerdo con EN 1985 (en la sección palos de 

senderismo).

• No use el bastón si está defectuoso.

•  No está pensado para ser utilizado por personas que pesen más de 105 kg.

•  Este producto cumple con los requisitos de perturbación electromagnética de acuerdo con  

el estándar IEC 60601-1-2:2014.

•  Advertencia: El equipo de comunicación portátil (incluyendo accesorios periféricos como cables de antenas 

y antenas externas) de RADIOFRECUENCIA no se debe utilizar a una distancia menor de 30 cm (12 

pulgadas) de cualquier parte del Clever Cane, incluyendo cables especificados por el fabricante. De lo 

contrario, podría ocurrir la degradación del desempeño de este equipo.

•  El dispositivo puede limpiarse con un paño húmedo. Use agua tibia y un líquido de limpieza doméstico 

poco abrasivo.

•  Mantenga el Clever Cane fuera del alcance de los niños pequeños y mascotas. El cordón elástico del 

producto puede causar estrangulación, también evite inhalar o tragar las partes pequeñas.

•  Por favor deseche el dispositivo, las baterías y empaque cuidando el medio ambiente y de conformidad 

con la obligación legal de su área.

•  Si usted es alérgico(a) al plástico y/o caucho, por favor no use este dispositivo.

• Vida útil esperada: 5 años.

•  Si usted tiene cualquier problema con este dispositivo, al utilizarlo, darle mantenimiento, o si ocurren 

eventos inesperados, contacte con nuestro PERSONAL DE SERVICIO de Your Products International a 

través de: [email protected]. Nunca abra o repare el dispositivo usted mismo(a).

Summary of Contents for 233698

Page 1: ...4 Instructions for use 6 Mode d emploi 8 Gebruiksaanwijzing 10 Istruzioni per l uso 12 Bedienungsanleitung 14 Instrucciones de uso 16 Anv ndarinstruktioner 18 Provides mobility and stability...

Page 2: ...2e handvat uit Leun voorover Druk uzelf op Maniglia doppio utilizzo Stendere le maniglie Piegarsi in avanti Alzarsi Verwendung der zwei Griffe Griffe ausklappen Vorbeugen Hochdr cken Uso doble del ma...

Page 3: ...u are allergic to plastic and or rubber please don t use this device Expected service life 5 years If you have any problems with this device such as using maintaining unexpected or events occur please...

Page 4: ...la dragonne Ne placez aucun objet sur la Clever Cane lorsqu elle est rang Ins rer et changer les piles Le Clever Cane fonctionne avec 2 piles AAA non incluses Pour ins rer les piles ouvrez le logemen...

Page 5: ...t te zetten Clever Cane inklappen Trek de stokdelen uitelkaar om deze in te vouwen en op te bergen zoals getoond in afbeelding D Houd ze bijelkaar met de polsband 3 Gebruik hiervoor de clips aan de ui...

Page 6: ...zionare mai oggetti pesanti sul Clever Cane durante lo stoccaggio Come inserire sostituire le batterie Clever Cane funziona con 2 batterie AAA non incluse Per inserire le batterie aprire l apposito ap...

Page 7: ...n Sobald Sie alle Abschnitte getrennt und zusammengefaltet haben k nnen Sie sie mit der Handschlaufe 3 fixieren Sichern Sie die Abschnitte mit den Befestigungselementen an den Enden jedes Abschnitts L...

Page 8: ...s Una vez que haya separado y juntado todos los segmentos nalos con la correa para la mu eca 3 Sujete los segmentos con los pasadores situados en cada extremo de la correa Nunca coloque objetos pesado...

Page 9: ...ihop dem N r Du v l har tagit is r delarna och samlat ihop dessa f ster Du ihop dem med handledsbandet 3 S kra alla sektioner med f stena som sitter nedtill p det elastiska bandets ndar Placera aldri...

Page 10: ...01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 1 2 2 4 4 4 2 5 5 6 1 7 1 10 D 3 Clever Cane 2 8 10 3 Clever Cane Clever Cane Clever Cane BF Clever Cane 10 45 C 20 100 50 106kPa Clever Cane 25 65 C 10 100 50 106kPa 1985 10...

Page 11: ...Importer and distributor Rijksstraatweg 269F 3956 CP Leersum The Netherlands www yourproducts eu...

Reviews: