background image

 8 

I. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE

1. Vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise gründlich 

lesen und beachten.

2. Das Gerät darf nur dem in der folgenden Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck 

entsprechend verwendet werden.

3. Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und im professionellen Gebrauch in Übereinstim-

mung mit den Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Sicherheitsregelwerke 

und Vorschriften zu verwenden. Vor Inbetriebnahme des Produktes/der Maschine/des Geräts ist 

eine Schulung in den Bereichen Feuerlöschung und Arbeitsschutz notwendig.

4. Das Gerät vorschriftsmäßig mit Schutzkleidung bedienen.

5. Bei Beschädigungen oder Funktionsstörungen das Gerät umgehend ausschalten und Kontakt mit 

dem Kundenservice oder mit Fachkräften aufnehmen.

6. Bei Zweifeln, die das fehlerlose Funktionieren des Geräts betreffen, bitte den Kundenservice 

kontaktieren.

7. Selbstreparaturen dürfen ohne die Genehmigung des Kundenservice nicht 

vorgenommen werden!

8. Im Brandfall nur mit Pulver- oder CO² Kohlesäure-Schneelöscher löschen.

9. Achtung! Die Bauteile des Geräts werden während des Betriebs erhitzt. Es muss eine entspre-

chende Belüftung des Arbeitsortes gewährleistet und Schutzhandschuhe getragen werden.

10. Den Arbeitsplatz sauber halten. Nicht aufgeräumte Zonen können zu Unfällen führen.

11. Bedingungen am Arbeitsplatz beachten. Nicht in feuchter bzw. nasser Umgebung arbeiten (Re-

gen, feuchter Boden). Der Arbeitsplatz sollte gut gesichert sein. Die Maschine kann im Betrieb sowie 

beim Ein – und Ausschalten Funken erzeugen. Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (in der 

Nähe von Lack, Farben, Benzin, Lösungsmitteln, Gasen, Klebestoffen, leicht entflammbaren bzw. 

explosiven Flüssigkeiten und Gasen) verwenden.

12. Ausreichend Schutz vor Stromschlägen sowie vor dem Kontakt mit geerdeten Oberflächen, z.B. 

Rohren, Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und Kühlschrankgehäusen gewährleisten.

13. Kinder und Dritte vom Arbeitsplatz fernhalten.

14. Nicht verwendete Maschinen sollen trocken und in einem geschlossenen Raum aufbewahrt 

werden.

15. Es sind Schutzbrillen zu verwenden.

16. Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht 

am Kabel ziehen. Kabel von Wärmequellen, Ölbehältern und scharfen Kanten fernhalten.

17. Der Arbeitsplatz ist zu sichern. Es wird empfohlen, Schraubzwingen bzw. Schraubstöcke zur 

Fixierung zu verwenden. Während der Arbeit immer auf die Hände achten.

18. Es wird empfohlen, sich nicht zu übernehmen. Immer entsprechende Körperhaltung bewahren 

und Gleichgewicht beim Arbeiten halten.

19. Die Maschine fest in der Hand halten. Wenn die Maschine in Betrieb ist, immer an dem daran 

befestigten Griff halten.

20. Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten. Die Werkzeuge sollten für optimale Leistung 

scharf und sauber sein. Hinweise bezüglich Schmieren und Erneuern von Zubehör einhalten. 

Kabelverlängerung immer auf Beschädigungen prüfen und ggf. erneuern. Handgriffe müssen im-

mer trocken, sauber sowie öl – und schmierfrei sein.

21. Vor Wartung und Zubehöraustausch (Messer) und bei Nichtverwendung die Maschine 

ausschalten und den Stecker ziehen.

22. Einstellschlüssel entfernen. Immer vor Inbetriebnahme überprüfen, dass alle Einstellschlüssel 

entfernt sind.

23. Zufälliges Einschalten vermeiden. Das ans Stromnetz angeschlossene Gerät darf nicht mit dem 

Finger auf dem Schalter getragen werden. Man muss sich versichern, dass der Ein-/Ausschalter des 

Geräts sich beim Anschließen der Stromversorgungsleitung in der Aus-Stellung befindet.

24. Bei der Arbeit im Freien nur entsprechendes Verlängerungskabel für den Außenbereich verwenden.

de

Summary of Contents for PBT-HN60W

Page 1: ...tyrocutter en Operating instructions Hot Knife Styrocutter es Instrucciones de uso Cortador soldador por calor Styrocutter fr Istruzioni per l uso D coupeuse fil chaud Styrocutter it Istruzioni per l...

Page 2: ...2...

Page 3: ...torio indossare gli occhiali di protezione pl Nale y stosowa okulary ochronne cz Pou vejte ochrannou obuv de Es sind Sicherheitsschuhe zu tragen en Protective footwear must be worn es Porte siempre za...

Page 4: ...ch detailech se od skute n ho vzhle du stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka de Hinweis Die Bilder in der vorliegenden A...

Page 5: ...d n prac 14 Nepou van n stroje mus b t uskladn ny na such m a uzav en m m st mimo dosah 15 Pou vejte ochrann br le 16 Nap jec kabel nesm b t nadm rn zat ov n Nep emis ujte za zen tah n m za nap jec k...

Page 6: ...stroj je nutno pravideln istit aby nedo lo ke st l mu usazov n ne istot 9 Ujist te se e pobl p stroje se nenach zej dn ho lav l tky nebo p edm ty 10 Dbejte na istotu a na ostrost ezn ch d l 11 Nesahej...

Page 7: ...mu fungov n p stroje a jeho degradaci je nutno ho pravideln istit a v p pad zji t n prop len ho p slu enstv je nutno ho vym nit za nov 2 Kontrola upev ovac ch roub Pravideln kontrolujte upev ovac rou...

Page 8: ...bzw explosiven Fl ssigkeiten und Gasen verwenden 12 Ausreichend Schutz vor Stromschl gen sowie vor dem Kontakt mit geerdeten Oberfl chen z B Rohren Radiatoren Heizk rpern fen und K hlschrankgeh usen g...

Page 9: ...nach dem Abk hlen der Messerklinge durchzuf hren 6 Sichere Arbeit h ngt von der K rperhaltung ab 7 Bei der Arbeit in der H he auf Personen und Gegenst nde auf tiefer gelegenen Fl chen achten 8 Das Ge...

Page 10: ...VIII BEDIENUNG UND KONTROLLE DES GER TES 1 Ger tekontrolle Da die Verwendung einer verschmutzten und oder angebrannten Klinge eine fehler hafte Funktions weise des Ger ts und Besch digungen verursacht...

Page 11: ...r example pipes radiators ranges refrigerator enclosures 13 Keep children and third parties away from the work area 14 When not in use tools should be stored in dry locked up places and out of reach f...

Page 12: ...ustible materials 10 Make sure to keep the cutting elements clean and sharp 11 Do not touch the blade of the device before it is cooled thoroughly 12 Do not use the tool in a humid environment 13 When...

Page 13: ...he device 2 Inspecting the mounting screws Inspectregularlyallmountingscrewsandensurethattheyareproperlytightened Shouldanyofthe screws be loose retighten them immediately Failure to do so could resul...

Page 14: ...ras personas alejadas de la zona de trabajo 14 Guarde el dispositivo en un lugar cerrado y seco siempre que no lo est utilizando 15 Utilice gafas protectoras 16 Nosobrecargueelcabledeconexi n Nodespla...

Page 15: ...tar que la suciedad se incruste de permanentemente 9 Cerci rese de que no hay ning n producto inflamable cerca de esta m quina 10 La cuchilla se debe mantener siempre limpia y afilada 11 Evite tocar l...

Page 16: ...tatar componentes quemados en el aparato proceda a sustituirlos inmediatamente 2 Control de tornillos de fijaci n Verifiqueregularmentequelostornillosdefijaci nest ncorrectamentefijadosy encasonecesar...

Page 17: ...treefficacementprot g contreleschocs lectriquesetcontrelescontactsavec des surfaces reli es la terre comme par ex des canalisations radiateurs fours et r frig rateurs 13 Tenez les enfants et toute tie...

Page 18: ...tretien nettoyage sont effectuer une fois l appareil refroidi et la batterie enlev e 6 Un travail s curis d pend galement de votre posture position 7 Si vous travaillez en hauteur faites attention aux...

Page 19: ...e l appareil tant donn qu une lame us e endommag e ou pollu e peut endomma ger l appareil et son bon fonctionnement il est imp ratif de le nettoyer r guli rement Si des acces soires us s br l s sont m...

Page 20: ...bature radiatori termici termosifoni forni compartimenti frigoriferi 13 Tenere lontani dal posto di lavoro bambini e terzi 14 I dispositivi che non vengono utilizzati devono essere conservati in un am...

Page 21: ...re la lama del dispositivo prima del completo raffreddamento 12 Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi 13 Se si dovesse interrompere il lavoro mantenere il dispositivo sempre con la lama rivo...

Page 22: ...e il pericolo di ferirsi 3 Pulizia del dispositivo Prima della pulizia staccare il dispositivo dalla corrente Per mantenere il dispositivo pulito utiliz zare acqua sapone e uno straccio delicato Non u...

Page 23: ...zabezpieczy si przedkontaktemzuzie mionymipowierzchniami np rurami radiatorami grzejnikami piecami obudowamilod wek 13 Nie nale y dopuszcza dzieci w pobli e miejsca pracy Osoby postronne r wnie powinn...

Page 24: ...nie od powierzchni blatu roboczego III DANE TECHNICZNE Produkt N termiczny Model PBT HN60W Napi cie V Cz stotliwo Hz 230 50 Moc W 60 Zakres temperatury C 500 Cykl pracy s min IV OBSZAR ZASTOSOWANIA N...

Page 25: ...ZADZENIA 1 Sprawdzanie urz dzenia Poniewa u ywanie zabrudzonego i lub przepalonego ostrza powoduje nieprawid owedzia anieurz dzeniaijegodegradacj nale yczy ci jeregularnieapozauwa eniuprzepa lonych ak...

Page 26: ...bereinstimmen en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: