background image

5

EN

IT

MPC1T

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 

produrre livelli sonori che possono causare 

perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 

evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 

non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

•  Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 

presente manuale, potrebbero verificarsi dei 

danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-

dere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe 

provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-

che, rotture ect.

•  Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

•  Collocare o posizionare il prodotto in modo 

che non ci siano ostruzioni alla ventilazione 

e dissipazione di calore. Non installare in uno 

spazio limitato.

•  Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

•  Non collegare l’uscita di un amplificatore 

all’entrata di un altro. Non collegare in serie 

o in parallelo le uscite di un amplificatore con 

quelle di un altro.

•  Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 

sia nella giusta modalità di funzionamento. 

•  Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione o pulizia disconnettere l’unità dalla 

rete di alimentazione.

•  Per la pulizia del prodotto non usare solventi 

tipo acetone o alcool per non danneggiare la 

finitura esterna e le serigrafie dei pannelli.

Warnings and installation precautions

•  This product in combination with ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 

sound levels that could cause permanent 

hearing loss. Do not operate for a long period 

of time at high volume level or at a level that is 

uncomfortable.

•  If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 

suffer damages and the guarantee becomes 

void. Furthermore, any other operation may 

lead to dangers like short circuit, burns, elec-

tric shock, ect.

•  Do not install the fixture near sources of heat.

•  The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 

impeded. Do not install the fixture in a con-

fined space.

•  The output level of the amplifier must never 

exceed the marked sensitivity.

•  Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel’s input. Do not 

parallel or series connect an amplifier’s output 

with any other amplifier’s output.

•  Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 

proper input mode.

•  Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

•  Before starting any maintenance work or 

cleaning the unit, cut off power from the main 

supply.

•  When cleaning unit, please do not use solvents 

such as acetone or alcohol, since they may 

damage the of the unit outer finish and the 

printings on the panels.

Summary of Contents for MPC1T

Page 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN MEDIA PLAYER PREAMPLIFIER MPC1T...

Page 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Page 3: ...ion example General criteria for installation of sound systems Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione 1 Introduzione 1 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 2 Eleme...

Page 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Page 5: ...disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli Warnings and...

Page 6: ...lifier with MP3 FM tuner Blue tooth media player Designed for permanent or mobile installations where easy control of music is important eg Restaurants gyms stores The MPC1T offers digital playback fr...

Page 7: ...INTERFACCIA PER LA RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE tramite sorgente SD USB e Bluetooth 4 PRESA JACK 3 5 mm per l ingresso di altre sorgenti audio 5 SELETTORE SEGNALE DI INGRESSO per la 1 POWER SWITCH with b...

Page 8: ...ispositivi di elaborazione audio 16 USCITA JACK 6 3 mm per diffusori attivi 17 USCITA XLR 3p per diffusori attivi 18 SELETTORE DI TENSIONE 110V 230V 19 SINTONIZZATORE TUNER fig 3 adjust the master out...

Page 9: ...9 EN IT MPC1T ESEMPIO DI APPLICAZIONE APPLICATION EXAMPLE Audio source tuner Audio source CD Mic Front panel Rear panel Active loudspeakers Fig 4...

Page 10: ...ase al tipo di altoparlanti e alle impedenze di ciascuno In prossimit degli al toparlanti sono riportate le corrette polarit Gli impianti a tensione costante utilizzano invece GENERAL CRITERIA FOR INS...

Page 11: ...e sempre cavi con conduttori intrecciati 16 Ohm 120W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W SERIES CONNECTION 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 4 Ohm 120W PARALLEL CONNECTION 16 Ohm 30W 16...

Page 12: ...MUSIC LIGHTS S r l Phone 39 0771 72190 www musiclights it PROAUDIO un brand di propriet della Music Lights S r l PROAUDIO is a brand of Music Lights S r l company 2018 Music Lights S r l...

Reviews: