background image

20

19

ERSTE SCHRITTE  
Bitte lade deinen Controller vor der ersten Verwendung 

mit dem beiliegenden Micro-USB-Kabel auf. Schließe das 

kleinere Ende am Kontrol 3 und das größere an einem 

freien USB-Port deines PS3-Systems an. Nach 3 Stunden ist 

der Controller voll aufgeladen.

Der Kontrol 3 sollte alle drei Monate voll aufgeladen 

werden, ungeachtet dessen, wie oft er benutzt wurde. Dies 

verhindert den Verfall der Batterie.

Bitte beachte, dass der Controller in den Schlafmodus 

versetzt wird, wenn er für 5 Minuten nicht genutzt wurde. 

Drücke die Home-Taste ( ), um den Controller zu 

aktivieren.

Die LED des Kontrol 3 wird durchgehend blinken, wenn 

die Energie der Batterie knapp wird und die Vibration 

deaktiviert, um Energie zu sparen.

Mit der Home-Taste kannst du das System auch ein- und 

ausschalten. 

ZUWEISUNG

1.  Um den Kontrol 3 deiner 

PS3 zuzuweisen, schließe 

ihn mit dem mitgelieferten 

USB-Kabel an und halte die 

Home-Taste ( ) gedrückt, 

bis die erste LED leuchtet. 

2.  Du kannst den Controller 

in den Einstellungen deiner 

PS3 einem anderen Benutzer 

zuweisen. Einstellungen > 

Zubehöreinstellungen > 

Controller neu zuweisen

Summary of Contents for KONTROL 3KL3PS3-11-MU

Page 1: ...NTROL 3 VERSION 1 0 MODEL NO KL3PS3 11 MU Copyright 2015 Priferential Accessories Limited All rights reserved PlayStation is a registered trademark PS3 is a trademarks of Sony Computer Entertainment I...

Page 2: ...mputer or phone This way we will know when you bought the product and if you need help in the future will make life much easier for you and us Just go to www prifgear com register Also please Follow u...

Page 3: ...ed and in use the controller will enter a sleep mode if not touched for 5 minutes Press the Home button to wake the controller up The Kontrol 3 LED will flash continuously when the battery is running...

Page 4: ...suitable for children under 3 years of age An adult should supervise young children when using this product Do not store in areas of extreme low 0 C or high 40 C temperatures Avoid direct sunlight hea...

Page 5: ...guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or d...

Page 6: ...ent End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmi...

Page 7: ...saurons que vous avez achet notre produit et si vous avez besoin d aide dans le futur nous serons capables de vous aider bien plus facilement Vous n avez qu vous rendre sur www prifgear com register...

Page 8: ...isation passe en mode veille apr s 5 minutes d inactivit Appuyez sur la touche PS pour r activer la manette La LED de la Kontrol 3 clignote de fa on prolong e quand la batterie est faible La vibration...

Page 9: ...et conditions ou pour toute assistance technique rendez vous ici www prifgear com customersupport Par ce document Priferential Accessories Ltd d clare ce produit conforme aux crit res fondamentaux et...

Page 10: ...oder dein Smartphone So wissen wir wann du das Produkt gekauft hast und wenn du in der Zukunft Hilfe ben tigst erleichterst du uns die Arbeit und sparst dir unn tigen Stress Besuche einfach folgende...

Page 11: ...r in den Schlafmodus versetzt wird wenn er f r 5 Minuten nicht genutzt wurde Dr cke die Home Taste um den Controller zu aktivieren Die LED des Kontrol 3 wird durchgehend blinken wenn die Energie der B...

Page 12: ...ufbewahren die extrem niedrige 0 C oder extrem hohe 40 C Temperatur aufweisen Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Hitzequellen und extreme Feuchtigkeit Das Ger t darf weder nass noch schmutzig we...

Page 13: ...te y si necesitas ayuda en el futuro ser mucho m s sencillo prest rtela tanto para ti como para nosotros Simplemente ve a www prifgear com register Tambi n nos gustar a que nos siguieses en Twitter en...

Page 14: ...ndo entrar en modo de suspensi n si no se toca durante 5 minutos Pulsa el bot n de inicio para reactivar el mando El LED del Kontrol 3 parpadear de forma continua cuando se est quedando sin bater a y...

Page 15: ...recomienda siempre la supervisi n de un adulto durante la utilizaci n del producto por parte de un ni o No guarde el producto en zonas con temperaturas extremadamente bajas 0 C o altas 40 C Evite que...

Page 16: ...o sapremo quando hai acquistato il prodotto e se in futuro avrai bisogno d aiuto sar tutto pi semplice per te e per noi Non devi fare altro che accedere a www prifgear com register Ti invitiamo anche...

Page 17: ...on viene toccato per 5 minuti Premere il tasto Home per riattivare il controller Quando il LED del controller Kontrol 3 lampeggia significa che la batteria si sta per scaricare per risparmiare ulterio...

Page 18: ...i necessaria la supervisione di un adulto quando il prodotto viene utilizzato da un bambino Non conservare il prodotto in luoghi con temperature troppo basse 0 C o troppo alte 40 C Evitare l esposizio...

Page 19: ...m vel Desta forma ficamos a saber quando comprou o produto e se necessitar de ajudar no futuro mais f cil conseguir ajud lo Basta aceder a www prifgear com register Siga nos em prifgear e clique em Go...

Page 20: ...rregado e em uso o comando ir entrar em modo inativo se n o for utilizadi durante 5 minutos Pressione o bot o Home para ativar o comando O LED do Kontrol 3 ir piscar continuamente quando a bateria com...

Page 21: ...as menores de 3 anos Um adulto dever supervisionar as crian as no uso deste produto N o guardar em reas com temperaturas extremamente baixas 0 C ou altas 40 C Evite a luz direta do sol fontes de calo...

Reviews: