Princess CLASSIC GRILL CARRE Instructions For Use Manual Download Page 34

34

Kastike:

Silppua tilli hienoksi kulhoon. Lisää 1 ruokalusikallinen sinappia ja majoneesi, hieman pippuria ja suolaa.
Aseta kauniisti pöydälle pieniin tarjoilukulhoihin ja laita voileipägrilli kuumenemaan. Paista nyt lohi,
leikkopavut ja retiisi paistolevyllä. Kääntele silloin tällöin. Ota huomioon, että lohiviipaleita täytyy paistaa
kauemmin kuin vihanneksia (lohiviipaleen kypsyminen kestää noin 15 minuuttia).

PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ                                            ART. 112339

Ler antes de utilizar estas instruções, devendo guardá-las para mais tarde as poder eventualmente voltar a
consultar de novo.

A PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ é ideal para fazer rapidamente tostas de por exemplo queijo e
fiambre. Este grelhador de contacto tem chapas para grelhar removíveis. Pode ser igualmente utilizado
para grelhar peixe, carne, legumes, sandes, etc. As chapas para grelhar têm uma camada anti-pe gajosa,
não sendo por isso necessário ter de as untar com manteiga ou óleo, pelo que a comida absorve menos
gordura e óleo, obtendo-se assim uma dieta com “menos calorias”. As chapas são removíveis e por isso
são muito fáceis de limpar. O aparelho vem também munido de luzes de controle “power” e “ready”, de
um termóstato automático e de um sistema de segurança que impede que o mesmo aqueça demasiado.
Aconselhamos-lhe a passar um pano húmido quando utilizar o aparelho pela primeira vez e a retirar
quaisquer eventuais etiquetas.

SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO

Ligue a ficha à tomada (a luz “Power” acende-se). O aparelho demora cerca de 5 minutos a aquecer.
Durante este tempo de espera pode ir preparando as tostas. Logo que as chapas tenham atingido a
temperatura necessária, a luz “Ready” acende-se.
Abra em seguida a PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ e coloque a comida segundo o modo habitual
na chapa inferior. O aparelho das tostas tem uma tranca automática situada na asa inferior. Feche o aparelho
das tostas; este fica trancado automaticamente se premir ligeiramente a asa inferior. Não prima as chapas
com demasiada força. Para abrir o aparelho, basta premir a tranca. Não deve tentar abrir à força a tranca.
Quando fechar as chapas, pode sair algum fumo. Tenha cuidado para não se queimar. O período de preparação
da comida pode claro variar, você mesmo pode ir experimentando até obter o melhor resultado.

Nota: enquanto se faz a comida, a luz “Ready” acende-se e desliga-se; isto indica que o termóstato
funciona e regula a temperatura programada.

Logo que a comida fique pronta, pode abrir a máquina e retirar a mesma, usando eventualmente para tal efeito uma
espátula de madeira ou de plástico. Nunca deve usar espátulas metálicas para evitar danificar a camada anti-pegajosa.

Se em seguida quiser utilizar de imediato o grelhador, pode deixar ficar a máquina fechada à temperatura
correcta. Se não quiser utilizar o aparelho, deve puxar a ficha da tomada.

LIMPEZA

RETIRE PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA
Deve limpar a máquina das tostas sempre que a utilizou, isto evita que quaisquer restos de
comida se peguem. Depois de a ter utilizado, deixe arrefecer a PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ.
Nunca deite água para cima das chapas; isso pode avariar o aparelho e causar o risco de haver
salpicos de água quente. Não utilize detergentes que risquem ou sejam corrosivos.

NUNCA MERGULHE A MÁQUINA DAS TOSTAS EM ÁGUA OU EM QUALQUER
OUTRO LÍQUIDO.
Limpe por exemplo as chapas para grelhar com o papel de cozinha. Os restos de comida
que sejam difíceis de remover podem ser soltos primeiro com óleo vegetal (deixe actuar
cerca de 5 minutos). O lado exterior pode ser limpo com um pano húmido.

Summary of Contents for CLASSIC GRILL CARRE

Page 1: ...12339 CLASSIC GRILL CARRÉ Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...s for use 6 Mode d emploi 9 Anleitung 12 Instrucciones de Uso 15 Istruzioni d uso 19 Bruksanvisning 22 Brugsanvisning 25 Bruksanvisning 28 Käyttöohje 31 Instruções de utilização 34 37 18 40 MAY 11 V3 NL UK F D E I S DK N SF P GR ARAB ...

Page 3: ...tosti er uitnemen eventueel met behulp van een houten of kunststof spatel Gebruik nooit metalen spatels e d om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen Als u de grill meteen weer wilt gebruiken kunt u de grill dichtgeklapt laten staan zodat hij op de juiste temperatuur blijft Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPC...

Page 4: ...t van een sneetje brood Strijk de kerriesaus erover uit en leg de plakjes rookvlees en banaan erop Dek het geheel af met het andere sneetje brood met de besmeerde kant naar buiten Bak de tosti in de sandwich grill in enkele minuten goudbruin Tip deze tosti is ook lekker met ham rauwe ham of gebraden kipfilet in plaats van rookvlees TOSTI VAN SUIKERBROOD Ingrediënten 50 gram amandelspijs pak à 300 ...

Page 5: ...vuur Voeg dan 1 pollepel aspergevocht toe met de maïzena Even laten doorkoken en op smaak brengen met wat peper en zout Leg de halfgare asperges op keuken papier te drogen Verwarm de sandwich grill smeer deze met wat halvarine in en strooi de sjalot en de knoflook erop Roer dit door elkaar met een spateltje en bak dan ook de gesneden champignons Als ze gaar en lichtbruin zijn doet u ze in een grot...

Page 6: ...he cooking time to get the best results Note during cooking the Ready light will flicker This is normal and shows that the thermostat is working properly When the food is ready you can open the sandwich grill and remove the food using a wooden or plastic spatula if required Do not use metal implements as these could damage the non stick coating If you want to use the sandwich grill again immediate...

Page 7: ...ich is coloured GREEN YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN YELLOW With this appliance if a 13 amp plug is used a 5 amp fuse should be fitted If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED RECIPES TOASTIE WITH GORGONZOLA CHEES...

Page 8: ...w to stand for an hour Then boil the rice until soft according to the instructions on the pack When the rice is nearly ready add the peas Heat up the Sandwich Grill Seal the meat by frying quickly on both sides Then fry the vegetables on the plate but do not allow them to lose their crispness stir occasionally with a wooden spatula Finally fry the melon on the plate turning occasionally BAKED ASPA...

Page 9: ...e de plaques amovibles Il permet également de faire griller du poisson de la viande des légumes des sandwiches etc Les plaques sont revêtues d une couche antiadhésive qui rend inutile l ajout de beurre ou d huile Les aliments absorbent ainsi moins de graisse ce qui donne un résultat plus léger Les plaques sont amovibles facilitant ainsi leur nettoyage L appareil est équipé d un voyant lumineux pow...

Page 10: ...er à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques sensoriels mentaux ou moteurs ou dénués d expérience et de connaissance peut être dangereuse Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l utilisation de l appareil Cet appareil ne s utilise pas avec une minuterie ...

Page 11: ...elon le peler et badigeonner les quartiers de melon de sirop de gingembre Couper l oignon et le poivron en rondelles enlever les graines enlever les queues des champignons shi i takés et émincer le chou Disposer ensuite les légumes sur un plat Préparation du riz Mélanger le riz avec le saké et le bouillon dashi komboe et laisser reposer une heure Cuire ensuite le riz comme indiqué sur l emballage ...

Page 12: ...oir que le saumon doit cuire un peu plus longtemps que les légumes compter une quinzaine de minutes pour cuire une darne de saumon PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ ART 112339 Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben um später noch einmal nachlesen zu können Der Princess Classic Grill Carré ist ideal für die schnelle Zubereitung von Toast mit zum Beispiel Käse oder Schinken Der Kontaktgri...

Page 13: ...eug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden Den Sandwichgrill nicht im Freien verwenden Im Beisein von Kindern besonders gut auf den Sandwichgrill achten Die Grillplatten und die Außenseite werden nämlich sehr heiß Seien Sie selbst bitte ebenfalls vorsichtig Das Gerät gut abkühlen lassen bevor es angefasst oder wegräumt wird Den Sandwichgrill nur an eine geerdete Steckdose anschließen Darauf ...

Page 14: ... eine Scheibe mit Mandelmasse legen Die Zuckerbrote etwa 3 Minuten im Sandwichgrill grillen GERÖSTETES FLEISCH MIT GEMÜSE Zutaten 4 Personen 400 g Rinderfiletwürfel 400 g Kalbsfilet 1 Melone 1 dl Ingwersirup 1 Paprika 1 Zwiebel 1 Weißkohl 8 Shitake Pilze Reis mit Erbsen 400 g Reis 7 dl Dashi Komboe Bouillon 2 Esslöffel Saké 50 g grüne Erbsen Goma zoe Soße 3 Esslöffel weiße oder schwarze Sesamkörne...

Page 15: ...t einem leichten Weißwein LACHSFILET MIT GEBRATENEN RADIESCHEN UND DILL SENF SOSSE Zutaten 4 Personen 4 Lachsscheiben à 150 g 1 Bund große Radieschen 8 Schnittbohnen 20 kleine neue Kartoffeln 1 2 Bund Dill 1 Gläschen Mayonnaise 1 Esslöffel Dijon Senf Maisöl Lachs auf der Grillplatte Den Lachs häuten und auch das dunkle Fett und die Gräten entfernen Die Lachsscheiben mit etwas Öl bestreichen Die Ra...

Page 16: ... primero deje enfriar el Princess Classic Grill Carré No vierta nunca agua fría sobre las planchas ello dañaría el aparato y supone el riesgo de salpicaduras de agua caliente No utilice productos abrasivos o agresivos NO SUMERJA NUNCA EL GRILL SANDWICHERA EN AGUA U OTRO LÍQUIDO Limpie las planchas con por ejemplo papel de cocina Los restos difíciles de eliminar se pueden primero desprender con ace...

Page 17: ...lo asado en vez de la carne ahumada BIKINI DE PAN DE AZÚCAR Ingredientes 50 gramos de dulce de almendra paquete de 300 gramos 8 rebanadas de pan de azúcar 4 cucharadas de mantequilla 4 cucharadas de pasta de avellanas Preparación Dejar antes el dulce de almendra en el frigorífico Untar las rebanadas de pan de azúcar con la mantequilla Sacar lonchas finas del dulce de almendra con el cortaquesos y ...

Page 18: ...entar el Sandwich Grill untarlo con un poco de margarina ligera y espolvorear con la chalota y el ajo Mezclar todo con una espátula y luego asar también los champiñones cortados Cuando están hechos y medio dorados ponerlos en una fuente grande Luego untar otra vez la plancha con margarina ligera espolvorear con la piel de naranja raspada Añadir las espinacas y asarlas dejándolas hechas dándoles vu...

Page 19: ...rsi un po di vapore fate attenzione a non bruciarvi Naturalmente potete effettuare delle prove di cottura per raggiungere il risultato ottimale Nota durante la cottura la spia luminosa Ready si spegne e si riaccende regolarmente indicando il corretto funzionamento del termostato nel mantenere la temperatura impostata Non appena gli alimenti sono cotti potete aprire la griglia e toglierli aiutandov...

Page 20: ...tte di pane Disponete l altra fetta sulle prime Spalmate po di burro sulla superficie esterna del panino Inserite il panino nel Sandwich Grill e lasciatelo dorare da entrambi i lati TOAST INTEGRALE CON MANZO AFFUMICATO E BANANA Ingredienti 2 fette di pane integrale burro o margarina 1 fetta di formaggio poco stagionato 1 cucchiaio di salsa curry 2 fettine di manzo affumicato 1 2 banana tagliata a ...

Page 21: ...iate la buccia dell arancio senza il bianco lavate gli spinaci e tagliate via i gambi Tagliate finemente lo scalogno e l aglio Lavate gli champignon e tagliateli a fettine Salsa Fate sciogliere 50 gr di margarina dietetica in un pentolino Aggiungete il cerfoglio l erba cipollina ed il basilico finemente tagliati e fate cuocere per 2 minuti a fuoco basso Aggiungete quindi un mestolo di liquido di c...

Page 22: ...mekanism på det nedre handtaget Stäng apparaten så låses plattorna på plats automatiskt om du trycker lätt Tryck inte ihop plattorna med för stor kraft Öppna apparaten genom att försiktigt trycka på låshandtaget Försök inte bryta upp låsmekanismen När du stänger smörgåsgrillen kan det bildas ånga Var försiktig så att du inte bränner dig Man kan experimentera med tillagningstiden för att komma fram...

Page 23: ...rgonzola ananasring Tillagning Lägg gorgonzola på brödskivorna Lägg en ananasring på 2 skivor Lägg den andra brödskivan ovanpå Smörj de dubbla smörgåsarna lätt med smör på utsidan Stek smörgåsarna i smörgåsgrillen gyllenbruna på båda sidorna VARM FULLKORNSMACKA MED RÖKT KÖTT OCH BANAN Ingredienser 2 skivor fullkornsbröd smör eller margarin 1 skiva mild ost 1 matsked currysås 2 skivor rökt kött 1 2...

Page 24: ...av stjälkarna Hacka schalottenlöken och vitlöken fint Borsta bort sand från champinjonerna och skär dessa i skivor Sås Smält 50 gram lättmargarin i en kastrull Häll i den finhackade körveln gräslöken och basilikan i kastrullen och låt stå under 2 minuter på svag värme Tillsätt 1 träslev kokspad från sparrisen med maizenamjölet Låt koka upp och salta och peppra efter smak Lägg den halvmjuka sparris...

Page 25: ... hvis man udøver et let tryk Klem ikke pladerne for hårdt sammen Luk kun sandwich grillen op ved et tryk på håndtaget Forsøg ikke at brække håndtagets lukkemekanisme op Når sandwich grillen lukkes kan apparatet dampe lidt Vær forsigtig man kan nemt komme til at brænde sig Man kan prøve sig lidt frem med stegetiden for at opnå det bedste resultat Bemærk under stegningen vil Ready indikatoren blive ...

Page 26: ...LA OG ANANAS Ingredienser 3 skiver brød gorgonzola 1skive ananas Tilberedning Smør brødskiverne med et lag gorgonzola Ananasskiven lægges på 2 skiver brød Den tredje brødskive lægges ovenpå De dobbelte brødskiver smøres med lidt smør på ydersiden Brødskiverne steges gyldenbrune på begge sider i sandwich grillen FULDKORNSTOAST MED RØGET FILET OG BANAN Ingredienser 2 skiver fuldkornsbrød smør eller ...

Page 27: ...t Børst sandet af champignonerne og skær dem i skiver Sauce Tag en kasserolle og smelt 50 gram diætmargarine Kom fintsnittet kørvel purløg og basilikum i kasserollen og sæt denne på et lavt blus i et par minutter Tilsæt en grydeskefuld aspargesvand med kartoffelmel Lad det hele koge godt igennem og smag til med salt og peber Lad de halvkogte asparges ligge og dryppe af på et stykke køkkenrulle Tæn...

Page 28: ... opp låsegrepet Når du lukker sandwichgrillen kan det oppstå noe damp Vær forsiktig så du ikke brenner deg på den Du kan prøve deg frem når det gjelder steketiden for å oppnå best mulig resultat Merk mens stekingen pågår vil Ready lyset gå av og på dette betyr at termostaten er i drift og at den innstilte temperaturen justeres Så snart maten er klar kan du åpne sandwichgrillen og ta dem ut eventue...

Page 29: ...vene i sandwichgrillen og stek dem til de blir gyllenbrune på begge sider FULLKORNSTOAST MED RØKT KJØTT OG BANAN Ingredienser 2 skiver fullkornsbrød smør eller margarin 1 skive skåret fersk ost 1 spiseskje karrisaus 2 skiver røkt kjøtt 1 2 banan i skiver Tilberedning Smør et tynt lag smø på brødskivene Skjær skorpene av osten Legg osteskiven på den usmurte siden av en brødskive Hell karrisausen ov...

Page 30: ...spinaten og fjern stilkene Finhakk sjalottløken og hvitløken Børst sanden av sjampinjongene og kutt dem i skiver Saus Smelt 50 gram halvfet margarin i en kasserolle Ha den finhakkede kjørvelen gressløken og basilikumen i kasserollen og sett dette på en plate ved lav varme i 2 minutter Tilsett 1 øse med aspargesvann og maisennaen La det hele koke en liten stund og smak til med pepper og salt La de ...

Page 31: ...ujaa Avaa grilli ainoastaan painamalla lukituskahvaa Älä yritä avata lukituskahvaa murtamalla Grillin ollessa suljettuna siitä voi nousta höyryä Ole varovainen ettet polta itseäsi Parhaan tuloksen voi saada myös kokeilemalla eri paistoaikoja Huomaa Ready merkkivalo syttyy ja sammuu paiston aikana Tämä on normaalia ja osoittaa että termostaatti toimii oikein Kun ruoka on valmis voit avata grillin j...

Page 32: ...ista kerrosvoileipä voileipägrillissä molemmin puolin kullanruskeaksi LÄMMIN KOKOJYVÄVOILEIPÄ SAVULIHAN JA BANAANIN KERA Ainekset 2 viipaletta kokojyväleipää voita tai margariinia 1 siivu juustoa 1 ruokalusikallinen currykastiketta 2 siivua savulihaa 1 2 banaania viipaleina Valmistus Voitele leipäviipaleet ohuelti rasvalla Leikkaa juustosta kuori Laita juustoviipale leipäviipaleen voitelemattomall...

Page 33: ...en jäähtyä Raasta appelsiinin kuori poista ensin valkoinen osa pese pinaatti ja poista varret Silppua sekä salottisipuli että valkosipulin kynsi Pyyhi herkkusienet puhtaiksi ja leikkaa ne viipaleiksi Kastike Sulata kasarissa 50 grammaa kevytrasvaa Laita kasariin hienoksi silputtu kirveli ruohosipuli ja basilika ja lämmitä varovasti 2 minuutin ajan Lisää 1 kauhallinen parsalientä johon on sekoitett...

Page 34: ...seguida a PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ e coloque a comida segundo o modo habitual na chapa inferior O aparelho das tostas tem uma tranca automática situada na asa inferior Feche o aparelho das tostas este fica trancado automaticamente se premir ligeiramente a asa inferior Não prima as chapas com demasiada força Para abrir o aparelho basta premir a tranca Não deve tentar abrir à força a tranca Quan...

Page 35: ...sligar e funciona quando conectado a principal fonte de abastecimen to desconecte o plugue da tomada após o uso Este produto é considerado como inadequado para o uso pretendido baseado no Regulamento CE 1275 2008 requisitos de concepção ecológica dos requisitos de modo de espera e desligado A superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho está em funcionamento RECEITAS TOSTA COM QUEIJO GO...

Page 36: ...ortar a couve às ripas Preparação do arroz Misturar o arroz com o saké e o dasji komboe e deixar ficar uma hora Em seguida cozer o arroz segindo as instruções indicadas no pacote No final da cozedura juntar as ervilhas Aquecer o Sandwich Grill Grelhar rapidmentea carne de ambos os lados Em seguida grelhar os legumes sobre a chapa até ficarem estaladiços mexer de vez em quando voltando os com uma e...

Page 37: ...tarda de Dijon óleo de milho Salmão no prato Retirar a gordura ao salmão tirando também a pele e as espinhas Cortar os filetes de salmão em postas de 150 gramas cada e temperá las com um pouco de óleo Colocar os rabanetes durante 1 hora em água fria e cortá los seguidamente às rodelas fininhas Retirar os pedúnculos dos feijões verdes cortando os ao longo do comprimento em tiras finas Depois deve e...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 PRINCESS CLASSIC GRILL CARRÉ ART 112339 ...

Page 41: ... ΰΒΨ ΰΒΧ ΔΤϳήη ΎϬϴϠϋ ϊοϭ ΰΒΨϟ Ϧϣ ϦϴΘΤϳήη ϰϠϋ αΎϨϧϷ ήη ϊο ϯήΧ ΝέΎΨϟ Ϧϣ ΝϭΩΰϤϟ ζΗϭΪϨδϟ ϰϠϋ ΪΑί δϣ Γ Ϯθϣ ϲϓ ϦϴΘϬΠϟ Ϧϣ ΪϴΟ ζΗϭΪϨδϟ κ ϤΣ ΕΎθΗϭΪϨδϟ ίϮϣϭ ΩΪϘϣ ϢΤϠΑ ΐΤϟ ϞϣΎϛ Ϥϗ ΰΒΧ ϲΘγϮΗ ΕΎϧϮϜϤϟ ΐΤϟ ϞϣΎϛ ϤϘϟ ΰΒΧ Ϧϣ ϦϴΘΤϳήη ϦϳήϏήϣ ϭ ΪΑί ΚϳΪΣ ϦΒΟ ΔΤϳήη ϱήϜϟ ΔμϠλ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϘόϠϣ ΩΪϘϤϟ ϢΤϠϟ Ϧϣ ϦϴΘΤϳήη ήη ϰϟ ΔότϘϣ ΓίϮϣ ϒμϧ ...

Page 42: ... ϢΟ ϞϴΒΠϧί ΕΎΑήη ήΘϟ ήθ ϋϭ ΔϣΎϤηϭ ϲϠΠϋ ϚϴΘϓϮΑ ϢΟ α έϭ ΔϠμΑϭ ϮϠΣ ϞϔϠϓ ΔΒΣϭ ϭ ΐϧήϛ ϲη ϲϧΎΑΎϳ ήτϓ ϊτϗ ϲϛΎΗ ΔϠδΒϟΎΑ ίέ ϲη Ω ήΘϟ έΎθϋ ϊΒγϭ ίέ ϢΟ ϭ ϲϛΎδϟ Ϧϣ ϦϴΗήϴΒϛ ϦϴΘϘόϠϣϭ ϮΒϤϛ ΔϠδΒϟ Ϧϣ ϢΟ ΎϣϮΟ ΔμϠλ Ϯγ ϭ ήϤγϷ ϭ ξϴΑϷ ϢδϤδϟ έϭάΑ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ϖϋϼϣ ϦϴΘϘόϠϣϭ ΎϳϮμϟ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ϖϋϼϣ ϭ ϲη Ϊϟ Ϧϣ ΔϧϮϤϴϟ ήϴμϋ ήπΨϟ ϭ ϢΤϠϟ ήϴπΤΗ ϢΠΣ ΕΎΒόϜϣ ϰϟ ϱήϘΒϟ ϚϴΘϓϮΒϟ ϊ τϗ ΔϠϴϤΟ ΔϴϨϴλ ϰϠϋ ΎϬΒΗέϭ Ϣγ Δόϴϓέ ήη ϰϟ ϞΠόϟ ϚϴΘϓϮΑ ϊ τϗ ΔϴϨϴμ...

Page 43: ...ϴϨϴλ ϲϓ ΦϧΎΒδϟ ϊο ήϴΧ ϭ ϥϮϴϠϬϟ ΦΒσ ϡΎϤΗ ϞΟ Ϧϣϭ ϦϳήϏήϤϟΎΑ ΪϳΪΟ Ϧϣ ΔΤϴϔμϟ ϦϫΩ ΗΎϔϟ ϲϨΒϟ ϥϮϠϟ άΧ ϳ ϰΘΣ ϥϮϴϠϬϟ ΦΒσ ϢϤΗ ϲϓ ΦϧΎΒδϟ ϊο ΰϬΠϳ ΎϣΪϨϋϭ Ε έΎϬΒϟ ΔμϠλϭ ήτϔϟΎΑ ΔϴϨϴμϟ ςϴΤϣ Ϧ ϳίϭ ϪϴϠϋ ϥϮϴϠϬϟ ϊο ϢΛ ΔϴϨϴμϟ ϒμΘϨϣ άϫ Γάϳάϟ ΔϔϴϔΨϟ ΔΒΟϮϟ ϩ ξϴΑϷ άϴΒϨϟ Ϧϣ ϒϴϔΨϟ ωϮϨϟ ϊϣ ΎϣΎϤΗ ϰηΎϤΘΗϭ ϕ άϤϟ ΖΒθϟ ϭ ϝΩήΨϟ ΔμϠλϭ ϲϠϘϤϟ ήϤΣϷ ϞΠϔϟΎΑ ϥϮϤϠγ ΕΎϧϮϜϤϟ έΎϔϧ ϟ ϥίϭ ϊτϗ ϭ ήϴΒϛ ήϤΣ ϞΠϓ ΔϣΰΣϭ ϥϮϤϠγ ϢΟ ϭ ήπΧ ΎϴϟϮλΎϓ ΕΎ ΒΣ Γή...

Page 44: ... PRINCESS 2011 ...

Reviews: