Princess 332827 Manual Download Page 13

13

EN

Mounting and removing the 

dustbag (fig. B - D)

Warning!

 Do not use the appliance without 

the dustbag. 

Mounting the dustbag

Keep the release button (16) pressed and 

• 

open the cover (17).

Remove the dustbag holder (19) from the 

• 

dustbag compartment (6).

Insert the dustbag (20) into the slots (21)  

• 

of the dustbag holder (19) (fig. C).

Insert the dustbag holder (19) into the slot 

• 

(22) of the dustbag compartment (6) (fig. D).

Close the cover (17) until the release button 

• 

(16) clicks into place. Make sure that the 

hole (23) in the dustbag (20) aligns with the 

hose connection (18). 

Removing the dustbag

Keep the release button (16) pressed and 

• 

open the cover (17).

Remove the dustbag holder (19) from the 

• 

dustbag compartment (6).

Remove the dustbag (20) from the dustbag 

• 

holder (19).

Insert the dustbag holder (19) into the slot 

• 

(22) of the dustbag compartment (6).

Close the cover (17) until the release button 

• 

(16) clicks into place.

Mounting and removing the hose 

(fig. E)

To mount the hose (7), insert the hose outlet 

• 

(24) into the hose connection (18) until the 

release buttons (25) click into place.

To remove the hose (7), keep the release 

• 

buttons (25) pressed and pull the hose 

outlet (24) from the hose connection (18).

Mounting and removing the tube 

(fig. F)

To mount the tube (8), insert the hose inlet 

• 

(26) into the tube outlet (27).

To remove the tube (8), pull the hose inlet 

• 

(26) from the tube outlet (27).

Mounting and removing the 

suction nozzle (fig. G)

The suction nozzle (11) can be mounted to the 

extension tube (9).

To mount the suction nozzle (11), insert the 

• 

tube inlet (28) into the tube connection (29).

To remove the suction nozzle (11), pull the 

• 

tube inlet (28) from the tube connection (29).

Mounting and removing the 

crevice nozzle (fig. F & G)

The crevice nozzle (15) can be mounted to 

the hose (7) or to the extension tube (9).

To mount the crevice nozzle to the hose (7), 

• 

insert the hose inlet (26) into the crevice 

nozzle (15).

To mount the crevice nozzle to the extension 

• 

tube (9), insert the tube inlet (28) into the 

crevice nozzle (15).

To remove the crevice nozzle, pull the 

• 

crevice nozzle (15) from the hose inlet (26) 

or the tube inlet (28).

Use

Unwinding and rewinding the 

mains cable (fig. A)

The mains cable rewind button (2) can be 

operated by hand or foot.

Caution!

-  Do not unwind or rewind the mains cable 

while the appliance is switched on.

-  Always hold the mains plug to unwind the 

mains cable. Never pull the mains cable. 

Before use, hold the mains plug and unwind 

• 

a sufficient length of the mains cable from 

the back of the appliance.

After use, press the mains cable rewind 

• 

button (2) to rewind the mains cable back 

into the appliance. Manually guide the 

mains cable to make sure that it does not 

swing back. Make sure that the mains plug 

is correctly located.

Summary of Contents for 332827

Page 1: ...32827 Pink Flamingo 332828 Black Bull Princess Vacuum cleaner Nederlands 6 English 11 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 49 Português 53 Ελληνικά 58 عربية 67 ...

Page 2: ...2 7 14 11 2 5 3 1 13 13 9 10 8 6 4 12 15 A ...

Page 3: ...3 20 19 21 16 17 18 4 C B 25 24 18 7 20 23 19 22 6 E D ...

Page 4: ...4 30 8 11 9 15 28 29 26 7 8 27 15 G F 5 12 11 B A I H ...

Page 5: ...5 31 32 K J 35 36 34 34 33 M L ...

Page 6: ...den op het gebruik van het apparaat Gebruik Wees altijd voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt Bescherm het apparaat altijd tegen water of hoge vochtigheid Geleid het netsnoer zorgvuldig om ervoor te zorgen dat het niet over de rand van een werkblad hangt Zorg ervoor dat het netsnoer niet per ongeluk verstrengeld raakt of de oorzaak van een struikeling kan vormen Trek nooit aan het netsnoer o...

Page 7: ...van water Dompel het apparaat niet onder in water Gebruik het apparaat niet zonder de stofzak Gebruik het apparaat niet zonder het motorfilter Gebruik het apparaat niet zonder het uitlaatfilter Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen op te zuigen Gebruik het apparaat niet om brandbare materialen op te zuigen Houd het apparaat uitsluitend bij de handgreep vast Houd de motorunit uit de buurt van u...

Page 8: ...uiting 29 Trek voor het verwijderen van het zuigmondstuk 11 de buisingang 28 uit de buisaansluiting 29 Monteren en verwijderen van het kierenmondstuk fig F G Het kierenmondstuk 15 kan op de slang 7 of op de verlengbuis 9 worden gemonteerd Plaats de slangingang 26 in het kierenmondstuk 15 om het kierenmondstuk op de slang 7 te monteren Plaats de buisingang 28 in het kierenmondstuk 15 om het kierenm...

Page 9: ...ar 10 Zet voor het afstellen van de luchtstroom de luchtstroomschakelaar 10 in de gewenste positie Dragen van het apparaat fig I Het apparaat kan aan de handgreep 5 worden gedragen Breng de handgreep 5 omhoog Tijdelijk parkeren van de zuigmond fig J Gebruik de parkeerstand zoals afgebeeld om de zuigmond tijdelijk te parkeren Reiniging en onderhoud Waarschuwing Verwijder voor reiniging en onderhoud...

Page 10: ...indien nodig de stofzak 20 Zie het gedeelte Monteren en verwijderen van de stofzak Sluit het deksel 17 totdat de ontgrendelingsknop 16 op zijn plaats klikt Reinigen en vervangen van het uitlaatfilter fig L M Voorzichtig Was het uitlaatfilter niet en spoel het uitlaatfilter niet af Het uitlaatfilter 34 beperkt de hoeveelheid stof die de motorunit binnendringt tot het mimimum Het uitlaatfilter 34 mo...

Page 11: ... it does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains Keep the mains cable away from heat oil and sharp edges Do not remove any part or accessory when the mains plug is connected to the mains Always first disconnect the mains plug from the mains If the mains cable becomes damaged during ...

Page 12: ...stairs U K Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N o...

Page 13: ...nlet 26 into the tube outlet 27 To remove the tube 8 pull the hose inlet 26 from the tube outlet 27 Mounting and removing the suction nozzle fig G The suction nozzle 11 can be mounted to the extension tube 9 To mount the suction nozzle 11 insert the tube inlet 28 into the tube connection 29 To remove the suction nozzle 11 pull the tube inlet 28 from the tube connection 29 Mounting and removing the...

Page 14: ...e can be carried using the handgrip 5 Raise the handgrip 5 into position Temporarily parking the suction nozzle fig J To temporarily park the suction nozzle use the park position as shown Cleaning and maintenance Warning Before cleaning or maintenance remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down Do not immerse the appliance in water or any other liquids f...

Page 15: ...he outlet filter fig L M Caution Do not wash or rinse the outlet filter The outlet filter 34 reduces the amount of dust entering the motor unit to a minimum The outlet filter 34 must be cleaned regularly The outlet filter 34 must be replaced after several months or whenever worn or damaged Replacement outlet filters are available from our service station Press the tab 33 and remove the cover 34 Re...

Page 16: ...isation Faites attention en utilisant l appareil Protégez toujours l appareil de l eau et d une humidité excessive Guidez avec soin le cordon d alimentation pour vous assurer qu il ne pend pas sur le bord d un plan de travail et qu il ne peut pas être happé ou faire trébucher quelqu un accidentellement Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche secteur du secteur Mainten...

Page 17: ...il à l extérieur N utilisez pas l appareil près de l eau N immergez pas l appareil dans l eau N utilisez pas l appareil sans le sac à poussière N utilisez pas l appareil sans le filtre du moteur N utilisez pas l appareil sans le filtre de sortie N utilisez pas l appareil pour aspirer des liquides N utilisez pas l appareil pour aspirer des matériaux inflammables Tenez l appareil uniquement par la p...

Page 18: ... tube 28 dans son raccord 29 Pour retirer la buse d aspiration 11 tirez l entrée du tube 28 hors de son raccord 29 Branchement et retrait du suceur creux fig F G Le suceur creux 15 peut être branché sur le tuyau 7 ou sur le tube télescopique 9 Pour brancher le suceur creux sur le tuyau 7 insérez l entrée du tuyau 26 dans le suceur creux 15 Pour brancher le suceur creux sur le tube télescopique 9 i...

Page 19: ...r provisoirement de la buse d aspiration utilisez la position de rangement comme illustré Nettoyage et entretien Avertissement Avant le nettoyage ou l entretien retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l appareil refroidisse Ne plongez pas l appareil dans l eau ou autres liquides pour le nettoyer Attention N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoy...

Page 20: ...n Ne nettoyez et ne rincez pas le filtre de sortie Le filtre de sortie 34 réduit au minimum la quantité de poussière qui entre dans l unité motrice Le filtre de sortie 34 doit être nettoyé régulièrement Le filtre de sortie 34 doit être remplacé après quelques mois ou dès qu il est usé voire endommagé Des filtres de sortie de rechange sont proposés par notre station d entretien Appuyez sur la langu...

Page 21: ...hne das erforderliche Wissen und die nötige Erfahrung kann gefährlich sein Die für die Sicherheit verantwortlichen Personen müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen Gebrauch Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts stets vorsichtig vor Schützen Sie das Gerät stets vor Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit Führen Sie das Netzkabel vorsichtig um sicherzustellen dass es nic...

Page 22: ...es Geräts übereinstimmt Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt von einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuersystem betrieben zu werden Stellen Sie sicher dass kein Wasser in die Steckerkontakte des Netzkabels eindringen kann Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab Verwenden Sie nur den entsprechenden Stecker um das Gerät zu betreiben Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Verwenden S...

Page 23: ...rnen halten Sie die Freigabeknöpfe 25 gedrückt und ziehen Sie den Schlauchauslass 24 aus der Schlauchverbindung 18 heraus Anbringen und Entfernen des Rohrs Abb F Um das Rohr 8 anzubringen setzen Sie den Schlaucheinlass 26 in den Rohrauslass 27 ein Um das Rohr 8 zu entfernen ziehen Sie den Schlaucheinlass 26 aus dem Rohrauslass 27 heraus Anbringen und Entfernen der Saugdüse Abb G Die Saugdüse 11 ka...

Page 24: ...n drücken Sie erneut auf die Ein Aus Taste 1 Einstellen der Saugkraft Abb A Zur Einstellung der Saugkraft kann der Geschwindigkeitsregler 3 verwendet werden Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 3 auf die benötigte Position Um harte Oberflächen z B Böden abzusaugen stellen Sie eine hohe Saugkraft ein Um weiche Oberflächen z B Polster abzusaugen stellen Sie eine schwache Saugkraft ein Einstellen d...

Page 25: ... Entfernen des Staubbeutels Entfernen Sie den Filter 31 vom Filterhalter 32 Entfernen Sie den Staub mit einer weichen Bürste vom Filter Wenn der Filter verschlissen ist erneuern Sie den Filter Setzen Sie den Filter 31 in Filterhalter 32 ein Setzen Sie ggf den Staubbeutel 20 ein Halten Sie sich an den Abschnitt Anbringen und Entfernen des Staubbeutels Schließen Sie die Abdeckung 17 bis der Freigabe...

Page 26: ...aparato Uso Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva Guíe con cuidado el cable eléctrico para asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica Mantenga el cable eléctr...

Page 27: ...e agua No sumerja el aparato en agua No utilice el aparato sin la bolsa para el polvo No utilice el aparato sin el filtro del motor No utilice el aparato sin el filtro de salida No utilice el aparato para aspirar líquidos No utilice el aparato para aspirar materiales inflamables Sujete el aparato únicamente por la empuñadura Mantenga la unidad del motor lejos de los ojos y la cara Trabaje siempre ...

Page 28: ...ción 11 puede montarse en el tubo alargador 9 Para montar la boquilla de aspiración 11 introduzca la entrada del tubo 28 en la conexión del tubo 29 Para retirar la boquilla de aspiración 11 saque la entrada del tubo 28 de la conexión del tubo 29 Montaje y retirada de la boquilla estrecha fig F G La boquilla estrecha 15 puede montarse en el tubo flexible 7 o en el tubo alargador 9 Para montar la bo...

Page 29: ... la posición deseada Transporte del aparato fig I El aparato puede transportarse con la empuñadura 5 Levante la empuñadura 5 a su posición Apoyo temporal de la boquilla de aspiración fig J Para apoyar temporalmente la boquilla de aspiración utilice la posición de apoyo como se muestra Limpieza y mantenimiento Advertencia Antes de la limpieza o el mantenimiento retire el enchufe eléctrico de la tom...

Page 30: ...la sección Montaje y retirada de la bolsa para el polvo Cierre la cubierta 17 hasta que el botón de desbloqueo 16 encaje en su posición Limpieza y sustitución del filtro de salida fig L M Atención No lave ni aclare el filtro de salida El filtro de salida 34 reduce al mínimo la cantidad de polvo que entra en la unidad del motor El filtro de salida 34 debe limpiarse periódicamente El filtro de salid...

Page 31: ...o dell elettrodomestico Uso Porre sempre attenzione nell utilizzare l elettrodomestico Proteggere sempre l elettrodomestico dal contatto con l acqua o dall eccessiva umidità Accompagnare sempre con cura il cavo di alimentazione per fare in modo che non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute Per scollegare la spina dalla ret...

Page 32: ...lare sempre completamente il cavo di alimentazione Per azionare l elettrodomestico utilizzare esclusivamente il connettore appropriato Non usare l elettrodomestico in ambienti esterni Non usare l elettrodomestico vicino all acqua Non immergere l elettrodomestico in acqua Non utilizzare l elettrodomestico senza sacco raccoglipolvere Non utilizzare l elettrodomestico senza filtro del motore Non util...

Page 33: ...di sgancio 25 ed estrarre la bocca d uscita del tubo flessibile 24 dall attacco del tubo flessibile 18 Montaggio e rimozione del tubo fig F Per montare il tubo 8 inserire la bocca di ingresso del tubo flessibile 26 nella bocca d uscita del tubo 27 Per rimuovere il tubo 8 estrarre la bocca di ingresso del tubo flessibile 26 dalla bocca d uscita del tubo 27 Montaggio e rimozione della spazzola fig G...

Page 34: ...pulsante di accensione spegnimento 1 Regolazione della forza di aspirazione fig A Per regolare la forza di aspirazione è possibile utilizzare l interruttore di regolazione della velocità 3 Impostare l interruttore di regolazione della velocità 3 sulla posizione richiesta Per aspirare su superfici dure ad es pavimenti impostare una forza di aspirazione elevata Per aspirare su superfici morbide ad e...

Page 35: ...ccoglipolvere 20 Fare riferimento alla sezione Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere Rimuovere il filtro 31 dal portafiltro 32 Rimuovere la polvere dal filtro utilizzando una spazzola morbida Se il filtro risulta usurato utilizzarne uno nuovo Inserire il filtro 31 nel portafiltro 32 Se necessario montare il sacco raccoglipolvere 20 Fare riferimento alla sezione Montaggio e rimozione del ...

Page 36: ...en inte hänger över vassa kanter och så att den inte kan fastna av misstag eller trampas på Dra aldrig i nätkabeln när du ska lossa nätkontakten från nätuttaget Håll nätkabeln borta från hetta olja och skarpa kanter Ta inte bort någon del eller något tillbehör när nätkontakten är ansluten till nätuttaget Lossa alltid först nätkontakten från nätuttaget Om nätkabeln skulle skadas dra då omedelbart u...

Page 37: ...or Beskrivning fig A Din Princess 332827 332828 dammsugare har utformats för uppsugning av torra partiklar Apparaten lämpar sig inte för uppsugning av våta partiklar Apparaten är endast lämpad för hushållsbruk 1 På av knapp 2 Knapp för upplindning av nätkabeln 3 Hastighetskontrollknapp 4 Indikator för full påse 5 Handtag 6 Dammpåsutrymme 7 Slang 8 Rör 9 Förlängningsrör 10 Knapp för luftflödesregle...

Page 38: ...n hand eller fot Försiktig Linda inte av eller upp nätkabeln medan apparaten är i gång Håll alltid i nätkontakten när du lindar av nätkabeln Dra aldrig i nätkabeln Före användning håll i nätkontakten och linda av tillräcklig mängd nätkabel från apparatens baksida Efter användning tryck på knappen för upplindning av nätkabeln 2 för att rulla upp ätkabeln i apparaten Styr nätkabeln för hand för att ...

Page 39: ...av motorfiltret fig B C D K Försiktig Tvätta eller skölj inte motorfiltret Motorfiltret 30 minskar mängden damm som tränger in i motorenheten till ett minimum Motorfiltret 30 måste rengöras regelbundet Motorfiltret 30 måste bytas efter ett antal månader eller om det blivit nött eller skadat Motorfilter för utbyte kan köpas från vår serviceverkstad Håll in frigöringsknappen 16 och öppna locket 17 T...

Page 40: ...at den ikke hænger over kanten af bordpladen og at den ikke sætter sig i klemme eller bliver snublet over Træk ikke i netledningen for at koble netstikket fra strømforsyningen Hold netledningen væk fra varme olie og skarpe kanter Fjern ikke dele eller tilbehør når netstikket er koblet til strømforsyningen Netstikket skal altid først tages ud af strømforsyningen Hvis netledningen bliver beskadiget ...

Page 41: ...r beregnet til at støvsuge tørre materialer Apparatet er ikke beregnet til at støvsuge våde materialer Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug 1 Tænd sluk knap 2 Oprulleknap for netledning 3 Hastighedskontrolknap 4 Indikator for fuld pose 5 Håndgreb 6 Støvposerum 7 Slange 8 Rør 9 Forlængerrør 10 Luftstrømkontrolknap 11 Sugemundstykke 12 Overfladevælger 13 Hjul 14 Bøjle til midlertidig frastilning...

Page 42: ...ikke netledningen ud eller op medens der er tændt for apparatet Rul altid netledningen ved at trække i netstikket Træk aldrig i netledningen Før brug tag fat i netstikket og træk den nødvendige længde netledning ud af bagsiden af apparatet Efter brug tryk på netledningens oprulleknap 2 for at rulle netledningen tilbage i apparatet Styr netledningen med hånden for at sikre at den ikke svipper tilba...

Page 43: ...r at fjerne den fulde støvpose 20 se afsnittet Montering og fjernelse af støvposen For at montere den tomme støvpose 20 se afsnittet Montering og fjernelse af støvposen Rengøring og udskiftning af motorfiltret fig B C D K Forsigtig Motorfiltret bør ikke vaskes eller renses Motorfiltret 31 reducerer mængden af støv som kommer ind i motorenheden til et minimum Motorfiltret 30 skal rengøres med jævne...

Page 44: ...ød børste Hvis filtret er slidt udskiftes det med et nyt filter Indsæt filtret 35 i filterholderen 36 Monter dækslet 34 indtil knappen 33 klikker på plads Ansvarsfraskrivelse Afhængig af ændringer specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel ...

Page 45: ...den Trekk aldri i strømledningen for å dra støpslet ut av stikkontakten Hold strømledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikke fjern deler eller tilbehør når støpslet sitter i stikkontakten Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten først Dersom strømledningen blir skadet under bruk må du umiddelbart trekke støpslet ut av stikkontakten Ikke berør strømledningen før du drar støpslet ut av stikkon...

Page 46: ...v nettkabel 3 Hastighetskontrollbryter 4 Indikator for full pose 5 Håndtak 6 Støvposeseksjon 7 Slange 8 Rør 9 Forlengelsesrør 10 Luftstrømkontrollbryter 11 Sugemunnstykke 12 Velger for gulvoverflate 13 Hjul 14 Brakett for midlertidig parkering 15 Munnstykke for sprekker Montering Advarsel Før montering må du trekke støpslet ut av stikkontakten Montering og fjerning av støvposen fig B D Advarsel Ik...

Page 47: ...v apparatet Etter bruk trykk på knappen for innspoling av nettkabel 2 for å spole nettkabelen inn igjen i apparatet Håndter nettkabelen manuelt for å påse at den ikke svinger tilbake Kontroller at støpselet befinner seg på riktig sted Justering av rørlengden fig G Forlengelsesrøret 9 kan justeres i 14 trinn Trykk på låseknappen 30 og skyv forlengelsesrøret 9 ut til ønsket lengde Slipp låseknappen ...

Page 48: ...r støvmengden som kommer inn i motorenheten til et minimum Motorfilteret 30 må rengjøres regelmessig Motorfilteret 30 må byttes ut etter noen måneder eller når det er slitt eller skadet Nye motorfiltre er tilgjengelige fra vår servicestasjon Hold utløsningsknappen 16 nedtrykket og åpne dekselet 17 Hvis nødvendig fjern støvposen 20 Se avsnittet Montering og fjerning av støvposen Fjern filteret 31 f...

Page 49: ... kompastua Älä vedä virtajohdosta silloin kun irrotat pistokkeen verkkovirtalähteestä Suojaa virtajohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Älä irrota laitteen osia tai varusteita silloin kun sen pistoke on kytkettynä verkkovirtalähteeseen Irrota pistoke aina ensin verkkovirtalähteestä Jos virtajohto vaurioituu käytön aikana irrota pistoke välittömästi verkkovirtalähteestä Älä kosketa virta...

Page 50: ...n aineiden imurointiin Laite sopii vain kotikäyttöön 1 On off virtakytkin 2 Virtajohdon sisäänkelauspainike 3 Nopeudensäätökytkin 4 Täyden pölypussin osoitin 5 Kädensija 6 Pölypussin tila 7 Letku 8 Putki 9 Putken jatke 10 Ilmavirran ohjauskytkin 11 Suulake 12 Lattianpinnan valitsin 13 Pyörät 14 Kiinnike väliaikeiseen kiinnitykseen 15 Rakosuulake Kokoaminen Varoitus Ennen kokoamista on pistoke aina...

Page 51: ...elataksesi virtajohdon takaisin laitteen sisään käytön jälkeen Ohjaa virtajohtoa käsin jotta se ei heilahda takaisin Varmista että pistoke on oikein paikoillaan Putken pituuden säätö kuva G Putken jatketta 9 voidaan säätää 14 askeleessa Paina lukitusnuppia 30 ja liu uta putken jatke 9 sopivaan pituuteen Vapauta lukitusnuppi 30 Suulakkeen säätö kuva H Lattiapinnan valitsimella 12 voidaan säätää suu...

Page 52: ...in 30 on puhdistettava säännöllisesti Moottorin suodatin 30 tulee vaihtaa useiden kuukausien jälkeen tai jos se on kulunut tai vahingoittunut Moottorin suodattimia on saatavissa valmistajan huollosta Pidä vapautuspainike 16 painettuna ja avaa kansi 17 Irrota tarvittaessa pölypussi 20 Katso kohtaa Pölypussin kiinitys ja poisto Irrota suodatin 31 suodattimen pidikkeestä 32 Poista pöly suodattimesta ...

Page 53: ...citas ou supervisionar a utilização do aparelho Utilização Tenha sempre cuidado durante a utilização do aparelho Proteja sempre o aparelho de água ou humidade excessiva Oriente cuidadosamente o cabo de alimentação de modo a garantir que não fica pendurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomad...

Page 54: ...terior Não utilize o aparelho próximo de água Não mergulhe o aparelho em água Não utilize o aparelho sem o saco colector de pó Não utilize o aparelho sem o filtro do motor Não utilize o aparelho sem o filtro de saída Não utilize o aparelho para aspirar líquidos Não utilize o aparelho para aspirar materiais inflamáveis Segure o aparelho apenas pela pega Mantenha a unidade do motor afastada dos seus...

Page 55: ...do tubo flexível 26 da saída do tubo 27 Montagem e remoção do bocal de sucção fig G O bocal de sucção 11 pode ser montado no tubo de extensão 9 Para montar o bocal de sucção 11 insira a entrada do tubo 28 na conexão do tubo 29 Para retirar o bocal de sucção 11 puxe a entrada do tubo 28 da conexão do tubo 29 Montagem e remoção do bocal para ranhuras fig F G O bocal para ranhuras 15 pode ser montado...

Page 56: ...r fig A O fluxo de ar pode ser ajustado utilizando o interruptor de controlo do fluxo de ar 10 Para ajustar o fluxo de ar coloque o interruptor de controlo do fluxo de ar 10 na posição pretendida Transporte do aparelho fig I O aparelho pode ser transportado pela pega 5 Levante a pega 5 Apoio temporário do bocal de sucção fig J Para apoiar temporariamente o bocal de sucção utilize a posição de apoi...

Page 57: ... o saco colector de pó 20 Consulte a secção Colocação e remoção do saco colector de pó Feche a tampa 17 exercendo pressão até o botão de libertação 16 encaixar com um estalido Limpeza e substituição do filtro de saída fig L M Atenção Não lave nem enxagúe o filtro de saída O filtro de saída 34 reduz a quantidade de pó que entra na unidade do motor para um valor mínimo O filtro de saída 34 tem de se...

Page 58: ...ση της συσκευής Χρήση Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Να φυλάσσετε πάντα τη συσκευή μακριά από το νερό ή την υπερβολική υγρασία Χειριστείτε με προσοχή το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος να μην κρέμεται πάνω από την άκρη κάποιας επιφάνειας εργασίας ώστε να μην μπορεί να πιαστεί κατά λάθος και να μη σκοντάφτετε σε αυτό Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο ρεύματος για να το αποσυνδέστε από τη κεντ...

Page 59: ...ηλεχειριζόμενου συστήματος Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν μπορεί να μπει στα βύσματα επαφής του καλωδίου παροχής Να ξετυλίγετε πάντα το καλώδιο παροχής Να χρησιμοποιήσετε μόνο κατάλληλο συνδετήρα για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Αποφύγετε την χρήση της συσκευής εξωτερικά Αποφύγετε την χρήση της συσκευής κοντά σε νερό Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το σάκο σκόνης ...

Page 60: ...α να αφαιρέσετε το εύκαμπτο σωλήνα 7 κρατήστε πατημένα τα κουμπιά απελευθέρωσης 25 και τραβήξτε την έξοδο εύκαμπτου σωλήνα 24 από τη σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα 18 Τοποθέτηση και αφαίρεση σωλήνα εικ F Για να τοποθετήσετε το σωλήνα 8 εισαγάγετε την έσοδο εύκαμπτου σωλήνα 26 στην έξοδο σωλήνα 27 Για να αφαιρέσετε το σωλήνα 8 τραβήξτε την έσοδο εύκαμπτου σωλήνα 26 από την έξοδο σωλήνα 27 Τοποθέτηση και ...

Page 61: ...ογέα επιφάνειας δαπέδου 12 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ Α Το διακόπτη on off 1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το χέρι ή με το πόδι Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε το διακόπτη on off 1 Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε ξανά το διακόπτη on off 1 Ρύθμιση δύναμης αναρρόφησης εικ Α Ο διακόπτης ελέγχου ταχύτητας 3 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση δύναμης αναρρόφησης Βάλτε τον ...

Page 62: ...ανοίξτε το κάλυμμα 17 Εάν χρειαστεί αφαιρέστε το σάκο σκόνης 20 Αναφερθείτε στο τμήμα Τοποθέτηση και αφαίρεση σάκου σκόνης Αφαιρέστε το φίλτρο 31 από τη βάση φίλτρου 32 Αφαιρέστε τη σκόνη από το φίλτρο χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα Εάν το φίλτρο έχει φθαρεί χρησιμοποιήστε ένα νέο φίλτρο Τοποθετήστε το φίλτρο 31 στη βάση φίλτρου 32 Εάν χρειαστεί τοποθετήστε το σάκο σκόνης 20 Αναφερθείτε στο τ...

Page 63: ...غبار كيس بتركيب قم الغبار كيس وإزالة القسم تركيب إلى ارجع استقرار صوت تسمع حتى 17 الغطاء أغلق مكانه في 16 الفك زر المخرج الشكالن مرشح واستبدال تنظيف M و L المخرج مرشح تشطف أو تغسل ال تنبيه الداخل الغبار مقدار من 34 المخرج مرشح يقلل مرشح تنظيف يجب حد أدنى إلى المحرك وحدة إلى المخرج مرشح استبدال يجب بانتظام 34 المخرج تتوفر يتلف أو يبلى عندما أو أشهر عدة بعد 34 الخاص الخدمة مركز من البديلة المخرج مرش...

Page 64: ...تحكم مفتاح اضبط الهواء تدفق لضبط المطلوب الوضع على 10 الهواء I الجهاز الشكل حمل 5 المقبض باستخدام الجهاز حمل يمكن موضعه إلى 5 المقبض ارفع J ًا الشكل ت مؤق الشفط فوهة إيقاف موضع استخدم ًا ت مؤق الشفط فوهة إليقاف موضح هو كما اإليقاف والصيانة التنظيف تحذير التيار قابس افصل الصيانة أو التنظيف قبل يبرد أن إلى وانتظر الحائط مقبس عن الكهربائي الجهاز أخرى سوائل أي في أو الماء في الجهاز تغمس ال لتنظيفها تن...

Page 65: ...وهة لتركيب 29 األنبوب وصلة في 28 األنبوب مدخل اسحب 11 الشفط فوهة إلزالة 29 األنبوب وصلة من 28 G و F الشقوق الشكالن فوهة وإزالة تركيب 7 الخرطوم على 15 الشقوق فوهة تركيب يمكن 9 اإلطالة أنبوب على أو أدخل 7 الخرطوم في الشقوق فوهة لتركيب 15 الشقوق فوهة في 26 الخرطوم مدخل 9 اإلطالة أنبوب في الشقوق فوهة لتركيب الشقوق فوهة في 28 الخرطوم مدخل أدخل 15 15 الشقوق فوهة اسحب الشقوق فوهة إلزالة األنبوب مدخل أو 2...

Page 66: ... فقط استخدم الطلق الهواء في الجهاز تستخدم ال تغمس ال الماء من بالقرب الجهاز تستخدم ال الماء في الجهاز تستخدم ال الغبار كيس بدون الجهاز تستخدم ال الجهاز تستخدم ال المحرك مرشح بدون الجهاز المخرج مرشح بدون السوائل شفط في الجهاز تستخدم ال القابلة المواد شفط في الجهاز تستخدم ال لالشتعال فقط المقبض من الجهاز أمسك ووجهك عينيك عن ًا د بعي المحرك وحدة أبق الجهاز استخدام عند ألعلى أسفل من ًا م دو اعمل الدرج...

Page 67: ...خدام على يشرفون االستخدام الحرص من بنوع الجهاز مع تعامل الزائدة الرطوبة أو المياه من الجهاز بحماية ًا م دو قم من لتتأكد بعناية الكهربائي التيار كبل بتوجيه قم أنه ومن المستخدم الجزء حافة على يتدلى ال أنه فيه التعثر يتم أو ًا ض عر يعلق لن لفصل ًا د أب الكهربائي التيار كبل تشد أال احرص حافظ الكهربائي التيار عن الكهربائي التيار قابس الحرارة عن ًا د بعي الكهربائي التيار كبل على الحادة والحواف والزيت قا...

Page 68: ... Princess 2009 08 09 ...

Reviews: