Princess 332771 Manual Download Page 54

54

NO

 13. Lobørste

 14. Dørkrok

Første gangs bruk

Rengjør apparatet.  

• 

Se ”Rengjøring og vedlikehold”.

Montering

Advarsel!

-   Før montering må du alltid slå av apparatet 

og trekke ut pslet fra stikkontakten.

Montering og fjerning av 

dampslangen (fig. B)

For å montere dampslangen, sett 

• 

dampslangen (3) inn i 

dampslangekoblingen (5) til 

utløserknappene (4) klikker på plass.

For å fjerne slangen, hold utløserknappene 

• 

(4) nedtrykket og trekk dampslangen (3) ut 

av fra dampslangekoblingen (5).

Bruk

Fylling av vanntanken (fig. C)

Advarsel!

-   Før du fyller vanntanken, må du alltid slå 

av apparatet og trekke ut støpselet fra 

stikkontakten.

Forsiktig!

-   Ikke bruk apparatet uten vann i vanntanken.

-   Ikke fyll vanntanken over merket for 

maksimal vannstand. Påse at vannstanden 

alltid er over minimumsmerket under bruk.

-   Det er anbefalt å fylle vanntanken med en 

blanding av 50% vann fra kranen og 50% 

destillert vann, spesielt i områder med 

hardt vann, for å hindre danning av store 

mengder kalk.

-   Fyll kun kaldt vann på vanntanken.

-   Ikke bruk sodavann eller andre væsker for 

a fylle vanntanken.

Fyll vanntanken (7) med vann gjennom 

• 

vannfyllingsåpningen (8) til 

maksimumsmerket.

Slå på og av (fig. A)

For å slå på apparatet, trykk på på/av-

• 

bryteren (1). På/av-indikatoren (2) tennes. 

Apparatet begynner å varme seg opp.

For å slå av apparatet, trykk på på/av-

• 

knappen (1) igjen. På/av-indikatoren (2) 

slukkes.

Tips for bruk (fig. A, C & D)

Fyll vanntanken (7) med vann.

• 

Plasser apparatet på et stødig, flatt og 

• 

varmebestandig gulv, med dampåpningene 

pekende bort fra døren.

Heng dørkroken (14) over toppen av døren 

• 

(fig. D1).

Heng damphodet (6) på dørkroken (14) 

• 

(fig. D1 & D2).

Sett støpselet i stikkontakten.

• 

Slå på apparatet ved hjelp av på/av-

• 

bryteren (1). På/av-indikatoren (2) tennes. 

Apparatet begynner å varme seg opp.

Merk: Hold damphodet (6) på dørkroken (14) 

under oppvarmingsprosessen.

Vent til det kommer damp ut av 

• 

dampslangen (3).

Ta damphodet (6) av dørkroken (14) med 

• 

dampåpningene vendt bort fra deg.

Heng plagget på en kleshenger på 

• 

dørkroken (14).

Hold damphodet (6) med dampåpningene 

• 

vendt bort fra deg.

Berør plagget lett med damphodet (6). 

• 

Beveg damphodet (6) i loddrett retning, 

start øverst på plagget og beveg deg 

gradvis nedover (fig. D3).

Merk: Apparatet gir en gurglelyd når det 

brukes, dette er normalt og skyldes 

kondenseringen. Når du hører en gurglelyd, 

holder du dampslangen (3) rett opp for å 

drenere overskuddet av fuktighet tilbake ned i 

vanntanken.

Om nødvendig fyller du mer vann på 

• 

vanntanken (7).

Når prosessen er ferdig, fjerner du 

• 

kleshengeren med plagget fra dørkroken 

(14) og henger damphodet (6) på 

dørkroken (14).

Slå av apparatet ved hjelp av på/av-

• 

bryteren (1). På/av-indikatoren (2) slukkes.

Trekk ut støpselet fra stikkontakten.

• 

Summary of Contents for 332771

Page 1: ...332771 Princess Compact Home Steamer Nederlands 6 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Svenska 42 Dansk 47 Norsk 52 Suomi 57 Portugu s 62 68 79...

Page 2: ...2 A 10 5 13 14 12 4 7 1 2 4 11 9 8 3 6...

Page 3: ...3 7 8 3 4 4 5 C 6 14 14 6 D2 D1 B...

Page 4: ...4 11 15 6 E 12 6 16 17 6 F2 F1 D3...

Page 5: ...5 G1 G2 F3...

Page 6: ...oezicht houden op het gebruik van het apparaat Het apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor ge...

Page 7: ...personen tijdens gebruik Draag het apparaat niet tijdens gebruik Het apparaat is uitsluitend geschikt voor stationair gebruik Verwijder de netstekker van de netvoeding wanneer het apparaat niet in geb...

Page 8: ...uk de aan uit schakelaar 1 in om het apparaat in te schakelen De aan uit indicator 2 gaat branden Het apparaat begint met opwarmen Druk nogmaals op de aan uit schakelaar 1 om het apparaat uit te schak...

Page 9: ...en het kreukelaccessoire 12 en de stoomkop 6 fig F3 Laat de hendel 17 los Aanwijzingen voor gebruik fig A C D Vul het waterreservoir 7 met water Plaats het apparaat op een stabiele vlake en hittebeste...

Page 10: ...aar 1 De aan uit indicator 2 gaat uit Verwijder de netstekker uit het stopcontact Laat het apparaat volledig afkoelen Beweeg de stoomkop 6 in verticale richting beginnend aan de bovenkant van de kledi...

Page 11: ...Wikkel de stoomslang rondom de onderkant van het apparaat fig G1 Schuif de stoomkop op de houder fig G2 Berg het netsnoer voorzichtig op Wikkel het netsnoer om de haken aan de onderzijde van het appar...

Page 12: ...in shops offices and other working environment farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Use Switch off the appliance before...

Page 13: ...cable and the extension cable Only use the appropriate connector to operate the appliance Do not immerse the appliance in water or other liquids If the appliance is immersed in water or other liquids...

Page 14: ...witch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket Mounting and removing the steam hose fig B To mount the steam hose insert the steam hose 3 into the steam hose connection 5 until...

Page 15: ...2 goes off Remove the mains plug from the wall socket Allow the appliance to cool down completely Fabric brush fig E The fabric brush 11 is used to open the weave of the fabric for better steam penet...

Page 16: ...escaled use a suitable descaling agent Special descaling agents are available from our service station Note Princess will not be responsible for any damage caused by descaling agents Damage caused by...

Page 17: ...17 EN Store the appliance in a dry and frost free place out of the reach of children Disclaimer Subject to change specifications can be changed without further notice...

Page 18: ...pour tre utilis avec une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par Cet appareil est destin un usage l int rieur et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une bout...

Page 19: ...de s curit pour les presseurs de v tements Avant toute utilisation v rifiez que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Connectez l appareil une prise...

Page 20: ...du flexible vapeur fig B Pour monter le flexible vapeur 7 ins rez la sortie du flexible vapeur 3 dans le raccord du flexible vapeur 5 afin d enclencher les boutons de d gagement 4 Pour retirer le flex...

Page 21: ...ervoir d eau Si n cessaire ajoutez de l eau dans le r servoir d eau 7 Une fois le processus termin retirez le cintre avec le v tement du crochet de porte 14 et suspendez la t te vapeur 6 sur le croche...

Page 22: ...le flexible vapeur Videz le r servoir d eau en le vidant dans un vier via le point de purge d eau 9 Montez le flexible vapeur liminez le tartre et autres produits contaminants de la t te vapeur avec...

Page 23: ...ez le flexible vapeur autour de la base de l appareil fig G1 Glissez la t te vapeur dans le support fig G2 Rangez soigneusement le cordon d alimentation Enroulez le cordon d alimentation autour des er...

Page 24: ...und die n tige Erfahrung kann gef hrlich sein Die f r die Sicherheit verantwortlichen Personen m ssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Ger ts beaufsichtigen Das Ger t ist nicht daf r ausg...

Page 25: ...ten Reparaturbetrieb reparieren oder austauschen Versuchen Sie niemals andere als in diesem Handbuch angegebene Teile zu entfernen oder auszutauschen Pr fen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch auf Vers...

Page 26: ...chreibung Abb A Ihr 332771 Princess Textildampfger t wurde zur Bedampfung von Kleidungsst cken und Textilien zur Beseitigung von Falten konstruiert Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch geeignet 1 Ei...

Page 27: ...opf 6 w hrend des Aufheizvorgangs am T rhaken 14 Warten Sie bis Dampf aus dem Dampfschlauch 3 austritt Entfernen Sie den Dampfkopf 6 vom T rhaken 14 wobei die Dampfauslassstellen von Ihnen wegzeigen m...

Page 28: ...vom Dampfkopf 6 indem Sie den Faltenaufsatz 12 aus dem Halter 16 schieben Abb F1 Flusenb rste Die Flusenb rste 13 wird verwendet um Haare Flusen und Tierfell zu entfernen Dadurch erh lt die Kleidung...

Page 29: ...das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Die Ein Aus Anzeige 2 leuchtet auf Das Ger t beginnt mit dem Aufheizvorgang Lassen Sie das Ger t 3 Minuten lang ohne Bedampfung von Kleidungsst cken laufen Sch...

Page 30: ...lizaci n del aparato El aparato no se ha dise ado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente Este aparato se ha dise ado para su uso nicamente en inte...

Page 31: ...torizado Instrucciones de seguridad para vaporizadores de ropa Antes del uso compruebe siempre que la tensi n de red sea la misma que se indica en la placa de caracter sticas del aparato Conecte el ap...

Page 32: ...B Para montar el tubo flexible de vapor introduzca el tubo flexible de vapor 3 en la conexi n del tubo flexible de vapor 5 hasta que los botones de desbloqueo 4 encajen en su posici n Para retirar el...

Page 33: ...ara drenar el exceso de humedad de nuevo hacia el dep sito de agua En caso necesario a ada m s agua al dep sito 7 Una vez finalizado el proceso quite la percha con la prenda del gancho para puerta 14...

Page 34: ...os para limpiar el aparato No utilice objetos afilados para limpiar el aparato Compruebe peri dicamente si el aparato presenta alg n da o Compruebe peri dicamente si el dep sito de agua presenta fugas...

Page 35: ...ificador por el punto de drenaje de agua 9 en el fregadero Aclare bien el aparato con agua limpia Seque bien el aparato con un pa o limpio y seco Almacenamiento fig G Almacene con cuidado el tubo flex...

Page 36: ...parecchio L apparecchio non previsto per essere azionato mediante timer esterno o telecomando L apparecchio progettato esclusivamente per l uso al coperto e in applicazioni simili quali stanze adibite...

Page 37: ...are l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da...

Page 38: ...Accessorio per pieghe 13 Spazzola morbida 14 Gancio per porta Primo utilizzo Pulire l apparecchio Consultare la sezione Pulizia e manutenzione Montaggio Avvertenza Prima del montaggio spegnere sempre...

Page 39: ...D3 Nota L apparecchio pu emettere un gorgoglio durante l uso una normale conseguenza della condensa Se si sente un gorgoglio sostenere il flessibile del vapore 3 in modo da mantenerlo in posizione ve...

Page 40: ...ovendola in direzione opposta Pulizia e manutenzione Avvertenza Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l appare...

Page 41: ...interruttore di accensione spegnimento 1 La spia acceso spento 2 si spegne Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Svuotare il serbatoio...

Page 42: ...t r avsedd att endast anv ndas inomhus och liknande till mpningar som personalk ka i aff rer kontor och andra arbetsmilj er bondg rdar av kunder p hotell motell och andra milj er av bostadstyp milj er...

Page 43: ...ten p n tkabeln eller f rl ngningskabeln Nysta alltid upp n tkabeln och f rl ngningskabeln helt Anv nd bara l mplig kontakt n r apparaten ska anv ndas S nk inte ned apparaten i vatten eller n gon anna...

Page 44: ...50 kranvatten och 50 destillerat vatten speciellt p platser med h rt vatten Detta f r att f rhindra bildandet av kalkbel ggningar Fyll endast p vattenbeh llaren med kallt vatten Anv nd inte kolsyrat...

Page 45: ...bort tygborsten 11 fr n ngmunstycket 6 genom att trycka p fliken 15 och dra tygborsten 11 fram t Vecktillbeh r fig F Vecktillbeh ret 12 anv nds till att stadkomma raka veck Advarsel F re montering av...

Page 46: ...ta tills apparaten har svalnat S nk inte ner apparaten i vatten eller annan v tska f r reng ring F rsiktig Var f rsiktig vid avkalkning av apparaten f r att f rhindra skador p m bler och kl der Anv nd...

Page 47: ...e apparat er beregnet til kun at blive brugt indenfor til anvendelse i k kkenomr der i butikker kontorer eller p andre arbejdspladser i hytter af kunder p hoteller moteller eller andre beboelsesomr de...

Page 48: ...reststr mafbryder RCD med en nominel reststr m som ikke overstiger 30 mA S rg for at der ikke kan komme vand ind i netledningen og forl ngerledningen Rul altid netledningen og forl ngerledningen helt...

Page 49: ...for at undg nedf ldningen af for meget kalk Fyld kun vandbeholderen med koldt vand Brug ikke danskvand eller andre v sker til at fylde vandbeholderen med Fyld vandbeholderen 7 med vand gennem vandp fy...

Page 50: ...fb rsten 11 fremefter Foldetilbeh r fig F Foldetilbeh ret 12 anvendes til at lave lige folder Advarsel F r montering af tilbeh r skal apparatet altid slukkes og netstikket tages ud af stikkontakten Ve...

Page 51: ...ng ring Forsigtig V r forsigtig n r du afkalker apparatet s du ikke beskadiger m bler eller t j Brug ikke citronsyre til at afkalke apparatet Fyld den tomme vandbeholder 7 med et passende afkalkningsm...

Page 52: ...p innend rs bruk og lignende som i de ansattes kj kken i forretninger kontorer eller p andre arbeidsplasser p g rder for gjester p hoteller moteller og andre overnattingssteder Bruk Sl av apparatet f...

Page 53: ...gen eller skj teledningen Trekk alltid hele str mledningen og skj teledningen ut Bruk kun en passende kontakt for bruke apparatet Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Hvis apparatet senkes...

Page 54: ...tennes Apparatet begynner varme seg opp For sl av apparatet trykk p p av knappen 1 igjen P av indikatoren 2 slukkes Tips for bruk fig A C D Fyll vanntanken 7 med vann Plasser apparatet p et st dig fl...

Page 55: ...eveg deg gradvis nedover Fjern pressetilbeh ret 12 fra damphodet 6 ved skyve pressetilbeh ret 12 ut av holderen 16 fig F1 Lob rste Lob rsten 13 brukes til fjerne h r lo og dyreh r for gi et bedre resu...

Page 56: ...e seg opp La apparatet g i 3 minutter uten dampstryke plagg Sl av apparatet ved hjelp av p av bryteren 1 P av indikatoren 2 slukkes Trekk ut st pselet fra stikkontakten La apparatet kj les helt ned T...

Page 57: ...i erillisell kauko ohjausj rjestelm ll T m laite on tarkoitettu k ytett v ksi vain sis tilassa ja ymp rist iss kuten liikkeiden toimistojen ja muiden ty ymp rist jen ruokailutiloissa maalaistaloissa h...

Page 58: ...Asenna turvallisuuden lis miseksi vikavirtasuojakytkin RCD jonka k ytt virta ei ylit arvoa 30 mA Varmista ettei virtajohdon pistokkeisiin tai jatkojohtoon p se vett Kelaa virtajohto ja jatkojohto aina...

Page 59: ...anavett ja 50 tislattua vett varsinkin alueilla joissa vesi on kovaa T ten v ltet n liiallisen kalkin muodostuminen laitteeseen K yt vesis ili n t ytt miseen ainoastaan kylm vett l t yt vesis ili t hi...

Page 60: ...rjaa 11 eteenp in Laskostuskappale kuva F Laskostuskappaleella 12 muodostetaan suoria laskoksia Varoitus Ennen lis varusteen asentamista kytke laite aina pois p lt irrota pistoke pistorasiasta ja odot...

Page 61: ...istaessasi kalkkia laitteesta niin ettei kalusteisiin tai vaatteisiin tule vaurioita l k yt sitruunahappoa kalkin poistamiseen Kaada tyhj n vesis ili n 7 sopivaa kalkinpoistoainetta Aseta pistoke verk...

Page 62: ...o controlo atrav s de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Este aparelho destina se a ser utilizado apenas no interior e locais similares tais como em reas de copa do p...

Page 63: ...io Antes de utilizar assegure se de que a voltagem de rede corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um c...

Page 64: ...o flex vel de vapor 5 exercendo press o at que os bot es de liberta o 4 encaixem com um estalido Para retirar o tubo flex vel de vapor mantenha os bot es de liberta o 4 premidos e puxe o tubo flex vel...

Page 65: ...cesso retire a cruzeta com a pe a de vestu rio do gancho para porta 14 e pendure a cabe a de vaporiza o 6 no gancho para porta 14 Desligue o aparelho com o interruptor de ligar desligar 1 O indicador...

Page 66: ...na vertical de modo a que a condensa o possa escorrer para dentro do reservat rio de gua Retire o tubo flex vel de vapor Esvazie o reservat rio de gua fazendo escorrer a gua atrav s do ponto de drena...

Page 67: ...pano seco e macio Armazenamento fig G Armazene cuidadosamente o tubo flex vel de vapor Coloque o tubo flex vel de vapor volta da base do aparelho fig G1 Empurre a cabe a de vaporiza o na direc o do s...

Page 68: ...68 EL Princess...

Page 69: ...69 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Page 70: ...70 EL A 332771 Princess 1 on off 2 on off 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 3 5 4 4 3 5 C 50 50...

Page 71: ...71 EL 7 8 on off 1 on off 2 on off 1 on off 2 A C D 7 14 D1 6 14 D1 D2 on off 1 on off 2 6 14 3 6 14 14 6 6 6 D3 3 7 14 6 14 on off 1 on off 2 11 11 6 11 6 6 11 6 15 11...

Page 72: ...72 EL F 12 12 6 12 16 12 F1 17 12 F2 12 6 F3 17 6 12 6 12 16 F1 13 13 6 13 9 Princess...

Page 73: ...73 EL 7 on off 1 on off 2 3 on off 1 on off 2 7 9 G G1 G2...

Page 74: ...74 AR 7 9 G G1 G2...

Page 75: ...75 AR 6 12 16 12 F1 13 13 6 13 9 A Princess 7 1 2 3 1 2...

Page 76: ...76 AR 1 2 6 14 3 6 14 14 6 6 6 D3 3 7 14 14 6 1 2 E 11 11 6 11 6 6 6 11 15 11 F 12 12 16 12 6 12 F1 12 17 F2 12 F3 6 17 6...

Page 77: ...77 AR A Princess 332771 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 7 5 3 4 4 3 5 C 50 50 7 8 A 1 2 1 2 D C A 7 14 D1 6 D2 D1 14...

Page 78: ...78 AR 2 1 3 RCD 30...

Page 79: ...79 AR Princess...

Page 80: ...Princess 2010 05 10...

Reviews: