background image

52

EL

Αρχική χρήση

Για να καθορίσετε το εσωτερικό της 

• 

συσκευής πριν τη πρώτη χρήση, να 

χρησιμοποιείτε μόνο νερό για τις πρώτες 

φορές. Αναφερθείτε στον τομέα ”Συμβουλές 

χρήσης”. Μην χρησιμοποιείται φίλτρο του 

καφέ ή αλεσμένο καφέ. Όταν τελειώσετε, 

πετάξτε το νερό.

Καθαρίστε τη συσκευή. Αναφερθείτε στον 

• 

τομέα ”Καθαρισμός και συντήρηση”.

Καθαρίστε τα εξαρτήματα. Αναφερθείτε 

• 

στον τομέα ”Καθαρισμός και συντήρηση”.

Χρήση

Γέμιση του δοχείου νερού (εικ. Β)

Προειδοποίηση!

-  Πριν τη γέμιση του δοχείου νερού, θέστε τη 

συσκευή εκτός λειτουργίας και 

αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.

-  Μην γεμίζετε το δοχείο νερού με 

περισσότερο νερό απ’ότι χρειάζεται για το 

καφέ. Να χρησιμοποιείτε μόνο το ποσό 

νερού που χρειάζεται για το καφέ. 

 

Η συσκευή σταματάει αυτομάτως όταν το 

δοχείο νερού είναι άδειο.

Προσοχή!

-  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς 

νερό στο δοχείο νερού.

-  Μην υπερβαίνετε το σημάδι μέγιστης 

πλήρωσης όταν γεμίζετε το δοχείο νερού. 

Βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο νερού στο 

δοχείο νερού είναι πάντα πάνω από το 

ελάχιστο σημάδι πριν τη χρήση.

-  Χρησιμοποιήστε μόνο κρύο νερό για να 

γεμίσετε το δοχείο νερού.

-  Μην χρησιμοποιείτε ανθρακούχο νερό ή 

άλλα υγρά για να γεμίζετε το δοχείο νερού.

Ανοίξτε το κάλυμμα (4).

• 

Γεμίστε το δοχείο νερού (5) με νερό ως το 

• 

σημάδι απαιτούμενης πλήρωσης στον 

δείκτη στάθμης νερού (6).

Κλείστε το κάλυμμα (4).

• 

Ενεργοποίηση και 

απενεργοποίηση (εικ. Α)

Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πιέστε 

• 

το διακόπτη on/off (1). Η ένδειξη on/off (2) 

ανάβει. Η συσκευή αρχίζει να κάνει καφέ.

Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, 

• 

πιέστε ξανά το διακόπτη on/off (1). 

 

Η ένδειξη on/off (2) σβήνει.

Συμβουλές χρήσης (εικ. A & B)

Προσοχή!

-  Χρησιμοποιήστε μόνο αλεσμένο καφέ που 

είναι κατάλληλο για τη συσκευή.

-  Χρησιμοποιήστε μόνο χάρτινα φίλτρα του 

καφέ (1x4) που είναι κατάλληλα για τη 

συσκευή.

Τοποθετήστε το δοχείο του καφέ (7) στη 

• 

πλάκα θέρμανσης (8).

Ανοίξτε το κάλυμμα (4).

• 

Γεμίστε το δοχείο νερού (5) με την 

• 

απαιτούμενη ποσότητα νερού.

Τοποθετήστε ένα κατάλληλο φίλτρο του 

• 

καφέ στη βάση του φίλτρου του καφέ (3).

Τοποθετήστε τη βάση του φίλτρου του 

• 

καφέ (3) στη συσκευή.

Τοποθετήστε την απαιτούμενη ποσότητα 

• 

του καφέ στο φίλτρο του καφέ.

Κλείστε το κάλυμμα (4).

• 

Βάλτε το βύσμα στην πρίζα.

• 

Κάντε μια από τις παρακάτω ενέργειες:

• 

 -  Πιέστε το διακόπτη on/off (1) για να 

ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η ένδειξη 

on/off (2) ανάβει. Η συσκευή αρχίζει να 

κάνει καφέ.

 -  Η ένδειξη on/off (2) ανάβει χωρίς πιέζοντάς 

το διακόπτη on/off (1). Η συσκευή αρχίζει 

να κάνει καφέ.

Σημείωση:

 Η συσκευή έχει μια λειτουργία 

παύση-και-εξυπηρέτηση η οποία επιτρέπει να 

αφαιρέσετε το δοχείο του καφέ από τη πλάκα 

θέρμανσης ενώ ο καφές γίνεται. Αφαιρέστε το 

δοχείο του καφέ από τη πλάκα θέρμανσης για 

να γεμίσετε ένα φλυτζάνι καφέ. Τοποθετήστε το 

δοχείο του καφέ πίσω στη πλάκα θέρμανσης 

έγκαιρα για να αποτρέψτε την υπερχείλιση του 

φίλτρου.

Εάν έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία, 

 

• 

η συσκευή απενεργοποιείται αυτομάτως. 

 

Η ένδειξη on/off (2) σβήνει.

Summary of Contents for 242613

Page 1: ...242613 Princess Simply White Coffee Maker Nederlands 4 English 8 Fran ais 12 Deutsch 16 Espa ol 21 Italiano 25 Svenska 31 Dansk 34 Norsk 38 Suomi 42 Portugu s 46 50 58...

Page 2: ...2 4 8 6 5 1 2 7 3 A...

Page 3: ...3 B 6 5 4...

Page 4: ...tdrukkelijke instructies geven of toezicht houden op het gebruik van het apparaat Het apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Dit appa...

Page 5: ...r 4 Deksel 5 Waterreservoir 6 Waterniveau indicator 7 Koffiekan 8 Verwarmingsplaat Veiligheid van anderen Laat kinderen en personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies het apparaat niet gebru...

Page 6: ...omatisch uit De aan uit indicator 2 gaat uit Laat het apparaat volledig afkoelen Verwijder de netstekker uit het stopcontact Eerste gebruik Gebruik de eerste paar keer alleen water om de binnenkant va...

Page 7: ...icaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd Reiniging en onderhoud Waarschuwing Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit verwijder de netstekker uit het stopcontact en...

Page 8: ...uctions to use the appliance Do not allow children or animals to come near the work area Do not allow children or animals to touch the appliance or mains cable Close supervision is necessary when the...

Page 9: ...offee The appliance is suitable for domestic use only 1 On off button 2 On off indicator After use Disconnect the mains plug from the mains and let the appliance cool down before leaving it unattended...

Page 10: ...vent the coffee filter from overflowing If the process is completed the appliance switches off automatically The on off indicator 2 goes off Allow the appliance to cool down completely Remove the main...

Page 11: ...ice Cleaning and maintenance Warning Before cleaning or maintenance always switch off the appliance remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down Do not immer...

Page 12: ...vec ces instructions utiliser cet appareil Ne laissez aucun enfant ou animal s approcher de la zone de travail Ne laissez aucun enfant ou animal toucher l appareil ou le cordon d alimentation F licita...

Page 13: ...orsque l appareil est utilis proximit d enfants Apr s utilisation D branchez la fiche secteur du secteur et laissez l appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant de remplacer de...

Page 14: ...l appareil refroidisse Ne plongez pas l appareil dans l eau ou autres liquides Attention N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l appareil Utilisation Remplissage...

Page 15: ...ut pas tre nettoy au lave vaisselle Ne nettoyez pas l appareil et ses autres accessoires au lave vaisselle Contr lez r guli rement les ventuels dommages sur l appareil Nettoyez les accessoires Nettoye...

Page 16: ...besch digt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Ber hren Sie das Netzkabel nicht solange der Netzstecker noch nicht aus der Wandsteckdose gezogen wurde Herzlichen Gl ckwunsch Sie ha...

Page 17: ...ose Falls das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht wird darf es nicht mehr verwendet werden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose wenn das Ger t nicht gebraucht wird sowie...

Page 18: ...ilterhalter 3 ein Setzen Sie den Kaffeefilterhalter 3 in das Ger t ein Geben Sie die erforderliche Kaffeemenge in den Kaffeefilter Schlie en Sie den Deckel 4 Stecken Sie den Netzstecker in die Wandste...

Page 19: ...ie das Ger t laufen bis sich 1 3 des Entkalkers in der Kaffeekanne 7 befindet Treffen Sie folgende Ma nahmen Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 1 um das Ger t einzuschalten Die Ein Aus Anzeige 2 leucht...

Page 20: ...len Sie den Wasserbeh lter 5 bis zur Maximalmarke auf der Wasserstandsanzeige 6 mit sauberem Wasser Stellen Sie die leere Kaffeekanne 7 auf die Heizplatte 8 Schalten Sie das Ger t mit der Ein Aus Tast...

Page 21: ...aparato no est en uso antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento Seguridad de otras personas No deje que el aparato sea utilizado por ni os o por personas que no est n...

Page 22: ...mita que ni os ni animales toquen el aparato ni el cable el ctrico Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de ni os Tras el uso Desconecte el enchufe de la red el ctrica y dej...

Page 23: ...tenimiento apague siempre el aparato retire el enchufe el ctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato No sumerja el aparato en agua ni otros l quidos Uso Llenado del dep...

Page 24: ...piar el aparato No utilice objetos afilados para limpiar el aparato La cafetera no puede limpiarse en el lavavajillas No limpie el aparato ni los dem s accesorios en el lavavajillas Compruebe peri dic...

Page 25: ...ecchio non viene utilizzato prima di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manutenzione scollegare sempre la spina dalla rete di alimentazione ele...

Page 26: ...6 Indicatore del livello dell acqua 7 Caraffa per caff 8 Piastra riscaldante Sicurezza degli altri Impedire l uso dell apparecchio ai bambini o a chiunque non abbia familiarit con queste istruzioni Te...

Page 27: ...ersare una tazza di caff Collocare nuovamente la caraffa per caff sulla piastra riscaldante in tempo per evitare che il caff trabocchi dal filtro Primo utilizzo Per pulire l interno dell apparecchio p...

Page 28: ...ponibili presso il centro assistenza Nota Princess declina ogni responsabilit per eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti I danni causati dalla mancata decalcificazione dell apparecchio no...

Page 29: ...qua dall apparecchio Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Pulire l apparecchio Consultare la sezione Pulizia e manutenzione Clausola d...

Page 30: ...vsedd att endast anv ndas inomhus och liknande till mpningar som personalk ka i aff rer kontor och andra arbetsmilj er bondg rdar av kunder p hotell motell och andra milj er av bostadstyp milj er av t...

Page 31: ...or eller i n rheten av ppen eld Var f rsiktig med hetvatten och nga s att du undviker br nnskador Akta dig f r heta delar V rmeplattan blir mycket het n r den anv nds Dra ut n tkontakten ur n tuttaget...

Page 32: ...Apparaten b rjar brygga kaffe Obs Apparaten har en pausa och servera funktion som g r det m jligt att ta bort kaffekannan fr n v rmeplattan medan kaffet bryggs Ta bort kaffekannan fr n v rmeplattan f...

Page 33: ...vkalkning av apparaten Fyll vattenbeh llaren 5 med ett l mpligt avkalkningsmedel Placera kaffekannan 7 p v rmeplattan 8 Anslut n tkontakten till v gguttaget Starta apparaten med p av knappen 1 L t app...

Page 34: ...ssystem Dette apparat er beregnet til kun at blive brugt indenfor til anvendelse i k kkenomr der i butikker kontorer eller p andre arbejds pladser i hytter af kunder p hoteller moteller eller andre be...

Page 35: ...pparatet er fyldt med vand Brug ikke apparatet i fugtige omgivelser S t apparatet p en stabil flad overflade Stil ikke apparatet p varme overflader eller n r ben ild V r forsigtig med varmt vand og da...

Page 36: ...pparatet begynder at lave kaffe Bem rk Apparatet er udstyret med en pause og serv r funktion som g r det muligt at fjerne kaffekanden fra varmepladen mens der brygges kaffe Fjern kaffekanden fra varme...

Page 37: ...stikkontakten T nd for apparatet ved hj lp af t nd sluk knappen 1 Lad apparatet k re indtil 1 3 af afkalknings midlet befinder sig i kaffekanden 7 Sluk for apparatet ved hj lp af t nd sluk knappen 1 L...

Page 38: ...ontorer eller p andre arbeidsplasser p g rder for gjester p hoteller moteller og andre overnattingssteder Bruk V r alltid forsiktig n r du bruker apparatet Ikke bruk apparatet utend rs Beskytt alltid...

Page 39: ...Varmeplaten blir sv rt varm under bruk Trekk ut st pslet hvis apparatet ikke skal brukes p en stund Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Hvis apparatet senkes i vann eller annen v ske ikk...

Page 40: ...ut st pselet fra stikkontakten Rengj ring og vedlikehold Advarsel F r rengj ring eller vedlikehold m du alltid sl av apparatet trekke ut st pselet fra stikkontakten og vente til apparatet har kj lt se...

Page 41: ...hjelp av p av knappen 1 Sett apparatet i gang til resten av avkalkings middelet befinner seg i kaffekannen 7 Skyll apparatet med rent vann Fyll vanntanken 5 med rent vann opp til maksimumsmerket p va...

Page 42: ...t jen ruokailutiloissa maalaistaloissa hotelleissa motelleissa B B majataloissa sek muissa majoitusymp rist iss K ytt Noudata aina varovaisuutta laitteen k yt ss l k yt laitetta ulkoilmassa Suojaa s h...

Page 43: ...enee huomattavasti k yt n aikana Irrota pistoke verkkovirtal hteest jos laitetta ei tulla k ytt m n pitk n aikaan l upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Jos laite upotetaan veteen tai muihin ne...

Page 44: ...itettu loppuun laite kytkeytyy automaattisesti pois p lt Virran merkkivalo 2 sammuu Anna laitteen j hty t ysin Irrota pistoke verkkovirtal hteest Puhdistus ja yll pito Varoitus Ennen puhdistusta tai h...

Page 45: ...nnussa 7 Kytke laite pois p lt on off virtakytkimell 1 Annan kalkinpoistoaineen vaikuttaa noin 30 minuuttia Kytke laite p lle on off virtakytkimell 1 Anna laitteen k yd kunnes loput kalkinpoistoainees...

Page 46: ...relho O aparelho n o permite o controlo atrav s de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Este aparelho destina se a ser utilizado apenas no interior e locais similares t...

Page 47: ...se de que a voltagem de rede corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um cabo de extens o com liga o te...

Page 48: ...ao aparelho Utilize apenas filtros de caf em papel 1x4 adequados ao aparelho Coloque o recipiente de caf 7 na placa de aquecimento 8 Abra a tampa 4 Encha o reservat rio de gua 5 com a quantidade de gu...

Page 49: ...tire a ficha da tomada e aguarde at o aparelho arrefecer N o mergulhe o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos Aten o Tenha aten o ao proceder desincrusta o do aparelho para evitar danos em m ve...

Page 50: ...50 EL Princess...

Page 51: ...51 EL 3 x 1 mm2 A 242613 Princess 1 on off 2 on off 3 4 5 6 7 8...

Page 52: ...52 EL 4 5 6 4 on off 1 on off 2 on off 1 on off 2 A B 1x4 7 8 4 5 3 3 4 on off 1 on off 2 on off 2 on off 1 on off 2...

Page 53: ...53 EL A B 25 Princess 5 7 8 on off 1 1 3 7 on off 1 30 on off 1 7 5 6 7 8 on off 1...

Page 54: ...54 EL...

Page 55: ...55 AR B A 25 Princess 5 8 7 1 1 3 7 1 30 1 7 5 6 7 8 1...

Page 56: ...56 AR B 4 5 6 4 A 1 2 1 2 B A 4 1 8 7 4 5 3 3 4 1 2 2 1 2...

Page 57: ...57 AR 2 1 3 A 242613 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 58: ...58 AR Princess...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Princess 2010 11 10...

Reviews: