Princess 2321 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

PRINCESS CLASSIC MULTI GRILL

Article 2321

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin. Contrôlez que la tension réseau correspond à celle de l’appareil. Raccordez
l’appareil uniquement à une prise de terre.

Le Princess Classic Multi Grill est un appareil à croque-monsieur professionnel. Il peut également être
utilisé pour faire griller toutes sortes de pains et pour préparer des en-cas allégés à base de viande et de
poisson. Il est inutile de graisser la plaque puisqu'elle est recouverte d'un revêtement antiadhésif. 
Ce revêtement permet également de nettoyer l'appareil aisément et rapidement. D’un maniement très 
pratique, le Princess Classic Multi Grill comporte un revêtement antiadhésif, un voyant lumineux et une
plaque supérieure rabattable pour serrer les sandwichs/croque-monsieur.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons d'essuyer les plaques 
soigneusement à l'aide d'un chiffon humide. Il se peut que l'appareil fume lors de la première utilisation.
Ceci est un phénomène normal qui disparaîtra automatiquement au bout de quelques temps.

INSTRUCTIONS GENERALES

Placez l’appareil sur un support stable résistant à la chaleur. Déroulez entièrement le cordon avant 
d’introduire la fiche dans la prise. Le voyant vert s'allume indiquant que l'appareil est allumé. Laisser
chauffer les plaques quelques instants.  Le voyant rouge s’éteint lorsque l'appareil a atteint la bonne
température. Placer alors le croque-monsieur ou l’aliment à griller sur la plaque du dessous et refermer
l'appareil en appuyant la poignée vers le bas. La plaque supérieure se rabat permettant ainsi de répartir
régulièrement la pression sur l'aliment. Il faudra  entre 5 et  8 minutes pour que le croque-monsieur soit
prêt, en fonction de votre goût personnel et du type d’ingrédients. Enlever le croque-monsieur 
(ou l’aliment) en utilisant de préférence une spatule en bois ou en plastique, pour ne pas endommager le
revêtement antiadhésif.
Un bouton de réglage situé à droite de la plaque supérieure permet de la maintenir en position haute pour
placer des morceaux à griller plus épais.

ATTENTION ! Ne pas utiliser la poignée pour serrer les plaques car le poids de la plaque
supérieure suffit en soi pour exercer une pression régulière sur les aliments.

NETTOYAGE

RETIREZ AU PREALABLE LA FICHE DE LA PRISE. 
Nettoyez l’appareil après chaque emploi. Laissez au préalable refroidir complètement 
l’appareil. Essuyez la partie extérieure et les plaques avec un chiffon humide. Ne grattez
pas le revêtement antiadhésif avec des objets métalliques tranchants ni avec des produits
de nettoyage agressifs. 

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.

NEITHER CORE should be connected to the earth terminal of a three pin plug marked with the
letter E or      or coloured green and yellow.

With this appliance, if a 13 amp plug is used a 3 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.

Summary of Contents for 2321

Page 1: ...nwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen Käyttöohje Instruções de utilização CLASSIC MULTI GRILL TYPE 2321 ...

Page 2: ......

Page 3: ...so 17 19 Bruksanvisningen 19 21 Brugsanvisningen 22 24 Bruksanvisningen 24 26 Käyttöohje 27 29 Instruções de utilização 29 31 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANTÍA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT TAKUUTODISTUS 33 34 FEBRUARI 2002 NL UK F D E I S DK N SF P ...

Page 4: ...beneden te duwen De bovenplaat is zo uitgevoerd dat deze kan kantelen zodat de druk gelijkmatig verdeeld wordt De bereiding zal ongeveer 5 8 min duren de precieze tijd hangt af van het gerecht en de persoonlijke smaak Verwijder de tosti of snack bij voorkeur met een houten of kunststof spatel om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen Met de stelknop aan de rechterzijde kan de bovenplaat i...

Page 5: ...prima bereiden en blijft zodoen de vetarm ZALM MEDAILLONS op bedje van courgette Benodigdheden 4 personen 4 zalm medaillons 1 medium courgette 1 blikje kreeftensoep borrelglaasje cognac 1 4 liter room potje zalmeitjes dille peterselie peper zout Bereidingswijze Zet de grill aan laat de plaat zich opwarmen Snijdt de courgette in plakjes van onge veer een 1 4 cm Als de plaat opgewarmd is verspreidt ...

Page 6: ... read these instructions carefully and retain for later reference Check whether the mains voltage corresponds with that of the appliance 230 V Plug the appliance only into an earthed outlet The Princess Classic Multi Grill is a professional sandwich grill This appliance can also be used to grill all sorts of breads and prepare low fat snacks including meat and fish There is no need for oil or butt...

Page 7: ...d so on that no one can push it off also make sure that the cord is not hanging in such a way that someone could trip over or catch on to it Do not use the appliance if it is damaged or if the cord is damaged instead send it to our service department With this type of appliance the damaged cord can only be replaced with special tools by our service department Never place the appliance on or in the...

Page 8: ...ndwich will be ready in a few minutes GRILLED MEAT WITH VEGETABLES Ingredients for 4 persons 400 gr tenderloin in pieces 400 gr veal tenderloin 1 melon 1 dl ginger syrup 1 sweet pepper 1 onion 1 white cabbage 8 sjiitakè mushrooms Rice with peas 400 gr price 7 dl dasjii komboe 2 tablespoons saké 50 gr peas Goma zoe sauce 3 tablespoons white or black sesame seeds 6 tablespoons soy sauce 2 tablespoon...

Page 9: ...ors le croque monsieur ou l aliment à griller sur la plaque du dessous et refermer l appareil en appuyant la poignée vers le bas La plaque supérieure se rabat permettant ainsi de répartir régulièrement la pression sur l aliment Il faudra entre 5 et 8 minutes pour que le croque monsieur soit prêt en fonction de votre goût personnel et du type d ingrédients Enlever le croque monsieur ou l aliment en...

Page 10: ... il est défectueux Les plaques deviennent très chaudes Veillez à ce qu elles soient hors de portée des enfants et soyez vous même très prudent N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs Utilisez l appareil uniquement comme indiqué dans le mode d emploi N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Le cordon ne doit pas toucher les plaques N utilisez pas de produi...

Page 11: ...gingembre 1 poivron 1 oignon 1 chou blanc 8 champignons shi i takés Riz aux petits pois 400 g de riz 7 dl de bouillon dashi komboe 2 cuillères à soupe de saké 50 g de petits pois Sauce Goma Zoe 3 cuillères à soupe de graines de sésame blanches ou noires 6 cuillères à soupe de sauce au soja 2 cuillères à soupe de bouillon dashi jus de 1 citron Préparation de la viande et des légumes Couper le filet...

Page 12: ...ird Die Oberplatte ist so konzipiert dass sie verstellbar ist und der Druck somit gleichmäßig verteilt werden kann Die Zubereitung dauert abhängig vom Gericht und dem persönlichen Geschmack ungefähr 5 8 Minuten Den Toast oder Snack am Besten mit einem Holz oder Kunststoffspatel entfernen um Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Mit der Einstelltaste auf der rechten Seite kann die Ob...

Page 13: ...n Vor allem Fisch der ohne Butter auf die Platte gelegt werden kann lässt sich hervorragend zubereiten und bleibt dabei auch noch fettarm LACHS MEDAILLONS auf einem Zucchinibett Zutaten 4 Personen 4 Lachsmedaillons 1 mittelgroße Zucchini 1 Dose Krebssuppe 1 Schnapsglas Cognac 1 4 Liter Sahne 1 Gläschen Lachs Kaviar Dill Petersilie Pfeffer Salz Zubereitung Den Grill einschalten und die Platten warm...

Page 14: ...anse completamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posteri or Controle si la tensión de la red en su vivienda coincide con la del aparato Conecte este aparato única mente a un enchufe con toma de tierra La Princess Classic Multi Grill es una sandwichera profesional El aparato además se puede utilizar para tostar toda clase de pan y preparar sin grasa tentempiés com...

Page 15: ... su dorso con la plancha mirando hacia arriba CONSEJOS PRINCESS Coloque el aparato en una superficie sólida y estable que también sea resistente al calor No sumerja nunca en agua u otro líquido el aparato La parte exterior del aparato se calienta mucho Por eso agarre el aparato únicamente por el asa Asegure de situar el aparato tan cerca del borde de la mesa la encimera etc que nadie lo pudiera ha...

Page 16: ...ado de las rodajas de calabacín Servir con una guarnición de las huevas de salmón y el perejil el plato tendrá el aspecto de una flor buen provecho TOSTA DE NUECES Ingredientes 4 personas 8 rebanadas de pan a elección un poco de mantequilla o margarina 200 gramos de queso por ejemplo qué le parece poner queso brie o queso de cabra 60 gramos de nueces peladas 8 lonchas de jamón york o bacon Prepara...

Page 17: ...apparecchio su una superficie stabile e resistente al calore Svolgete completamente il cavo di alimentazione ed inserite la spina nella presa di alimentazione La spia verde si accende indicando che il Princess Classic Multi Grill è acceso Lasciate riscaldare le piastre Le piastre sono calde quando la spia rossa si spegne Appoggiate i toast o gli snack sulla piastra inferiore e chiudete l apparecch...

Page 18: ...ontatto con le piastre Non usate spray antiaderenti i quali potrebbero danneggiare le piastre ALCUNE RICETTE Il Princess Classic Multi Grill ha molte applicazioni Oltre alla preparazione di sandwich e toast la piastra è indicata per grigliare carne pesce e verdure croccanti Soprattutto il pesce che non necessita aggiunta di burro o olio può essere grigliato perfettamente sulle piastre rimanendo co...

Page 19: ... il cavolo a strisce Disponete le verdure su un piatto Preparazione del riso Mescolate il riso al saké ed al dasjii komboe e lasciatelo riposare per un ora Cuocete il riso secondo le indicazioni riportate sulla confezione Al termine della cottura unite i piselli Fate cuocere velocemente la carne da entrambi i lati Cuocete quindi le verdure girandole di tanto in tanto con una paletta di legno Infin...

Page 20: ...sic Multi Grill Skjut sedan förvaringsklämman på sidan av handtaget bakåt Den båda plattorna sitter nu ihop på ett sådant sätt att apparaten inte kan öppnas Placera din Princess Classic Multi Grill på ett jämnt stadigt underlag Du kan antingen ställa den som när den används eller annars på rygg med handtaget uppåt PRINCESS TIPS Ställ apparaten på ett jämnt stadigt underlag som tål värme Sänk aldri...

Page 21: ...soner 8 skivor bröd efter smak en klick smör eller margarin 200 gram ost du kan t ex även använda brie eller getost 60 gram skalade valnötter 8 skivor skinka eller bacon Tillredning Lägg en brödskiva på stekplattan och lägg ovanpå några skivor ost ett par valnötter och ett par skivor skinka eller bacon Lägg den andra brödskivan ovanpå och stäng apparaten Efter några minuter är smörgåsen klar ROSTA...

Page 22: ...pparatet ved at trykke håndtaget nedad Overpladen er designet således at den kan vendes hvorved trykket bliver jævnt fordelt Tilberedelsestiden er ca 5 8 minutter den nøjagtige tid afhænger af ingredienserne og den personlige smag Tag toasten eller snacken ud af apparatet med en spatel der helst skal være af træ eller kunststof for at undgå beskadigelse af slip let belægningen Med justeringsknappe...

Page 23: ...asts er pla den særdeles velegnet til tilberedning af kød fisk og hårde grønsager Især fisk der kan lægges på pla derne uden brug af fedtstof er yderst velegnet til fedtfri tilberedning LAKSEMEDALJONER på ristet squash Ingredienser 4 personer 4 laksemedaljoner 1 mellemstor squash 1 dåse krebsesuppe lille glas cognac 1 4 l piskefløde glas kaviar dild persille peber og salt Tilberedning Tænd for gri...

Page 24: ...r overens med spenningen på apparatet Grillen må kun kobles til en jordet stikkontakt Princess Classic Multi Grill er et toastjern til profesjonell bruk Apparatet kan også brukes til å riste alle slags brød og til å tilberede fettfattig snacks blant annet kjøtt og fisk Det er nemlig ikke nødvendig å ha olje eller smør på platene siden platene har et anti brennebelegg Takket være dette belegget er ...

Page 25: ... eller lignende at det kan falle ned Sørg også for at ledningen ikke henger slik at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet men send det til vår serviceavdeling For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp av spesielt verktøy Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av...

Page 26: ...stplaten og legg noen skiver ost et par valnøtter og et par skiver skinke eller bacon på den Legg den andre brødskiven oppå og lukk apparatet Noen minutter senere er toasten ferdig GRILLET KJØTT MED GRØNNSAKER Ingredienser for 4 personer 400 gram oksefilet 400 gram kalvefilet 1 melon 1 dl ingefærsirup 1 papri ka 1 løk 1 hvitkål 8 sjitakè er Ris med erter 400 gram ris 7 dl dasji kombu 2 spiseskjeer...

Page 27: ...levylle ja sulje laite painamalla kahvaa alas Kallistusasennon ansiosta ylälevyn paino jakautuu tasaisesti alemmalla levyllä olevien ainesten päälle Valmistusaika on n 5 8 minuuttia henkilökohtaisesta mausta sekä valmistettavista aineksista riippuen Irrota grillivoileipä tai pikkulämpimät mieluummin puu tai muovilastalla välttääksesi vahingoittamasta tarttumattomia pinnoitteita Laitteen oikealla s...

Page 28: ...ollen vähärasvainen tulos LOHIMEDALJONGIT kesäkurpitsapedillä Ainekset 4 hengelle 4 lohimedaljonkia 1 keskikokoinen kesäkurpitsa 1 purkki rapukeittoa snapsilasillinen konjakkia 1 4 litraa kermaa pieni purkki lohenmätiä tilliä persiljaa pippuria suolaa Valmistus Kytke grilli ja anna parilalevyjen kuumentua Leikkaa kesäkurpitsa noin 1 4 senttimetriä paksuiksi viipaleiksi Levyjen kuumettua peitä alal...

Page 29: ...asa corresponde à do aparelho 230 Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de ligação à terra O Grelhador Multifuncional Clássico da Princess é uma máquina professional de tostas com chapas de ferro O aparelho pode ser igualmente utilizado paratostar todo o tipo de pão e para preparar pratos de carne e de peixe por exemplo sem gordura Não é portanto necessário untar as chapas com óleo ou mantei...

Page 30: ... cima SUGESTÕES DA PRINCESS Colocar o aparelho em cima duma superfície sólida e estável que seja resistente ao calor Nunca mergulhar o aparelho em água ou noutro líquido qualquer O exterior do aparelho aquece muito Portanto deve pegar sempre no aparelho pela asa Não deve colocar o aparelho na borda de uma mesa bancada etc de modo a que alguém possa porventura derrubá lo o fio não deve igualmente e...

Page 31: ...e queijo por exemplo queijo francês tipo brie ou de cabra 60 gramas de nozes peladas 8 fatias de fiambre ou de presunto Modo de preparação Colocar uma fatia de pão na chapa para fazer tostas e colocar por cima fatias de queijo algumas nozes e algumas fatias de fiambre ou presunto Colocar outra fatia de pão por cima e fechar o aparelho com a chapa superior A tosta fica pronta depois de alguns minut...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...a Data de compra Data di acquisto Inköpsdatum Købs dato Innkjøpsdato Ostopäivä Datum nakupa Hvenær keypt Datum nákupu Ηµε οµηυια αγο ας TYPE Princess Head Office Baronielaan1 4818 PA Breda Postbus 4722 4803 ES Breda Tel 31 76 521 77 16 The Netherlands Dealer Revendeur Händler Haendler commercant Vendedor Comprador Rivenditore Återförsäljare Forhandler Jälleenmyyjä Zastopnik Söluadili Π οµηθευτης K...

Page 34: ... uso improprio dell apparecchio ed in particolare in caso di uso non domestico SVENSKA GARANTI 1 års garanti Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell reklamation Garantin omfattar fabrikations och eller materialfel Om apparaten används felaktigt eller för icke avsett ändamål tas inget ansvar för eventuella skador Kom ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum Spar kvitto och köpbevis garanti...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...PRINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl ...

Reviews: