Princess 142613 Quick Manual Download Page 39

39

PT

Parabéns!

Adquiriu um aparelho Princess. O nosso 
objectivo é fornecer produtos de qualidade 
com um design atraente e a um preço 
acessível. Esperamos que desfrute deste 
aparelho durante muitos anos.

Descrição (fig. A)

A sua torradeira 142613 Princess foi concebida 
para torrar pão, queques e roscas. O aparelho 
pode torrar duas fatias de pão de cada vez.  
O aparelho é adequado apenas para utilização 
no interior. O aparelho é adequado apenas 
para utilização doméstica.
  1. Alavanca de transporte de pão
  2. Ranhura para pão
  3. Botão de controlo de tostagem
  4. Grelha para pão
  5. Alavanca da grelha para pão
  6. Botão de reaquecimento/indicador de 

reaquecimento

  7. Botão de descongelação/indicador de 

descongelação

  8. Botão cancelar / Indicador de ligado/

desligado

  9. Bandeja para migalhas

Utilização inicial

Antes de continuar, tem de ler com atenção as 
seguintes instruções:
-  Certifique-se de que existe espaço 

suficiente à volta do aparelho para permitir 
a saída do calor e facultar uma ventilação 
adequada.

Limpe o aparelho. Consulte a secção 

• 

”Limpeza e manutenção”.
Coloque o aparelho sobre uma superfície 

• 

estável e plana.
Insira a ficha na tomada de parede.

• 

Coloque o botão de controlo de tostagem 

• 

na posição ‘3’.
Empurre a alavanca de transporte de pão 

• 

para baixo até encaixar e ligar o aparelho. 
O aparelho começa a aquecer.
Retire a ficha da tomada de parede.

• 

Deixe o aparelho arrefecer completamente.

• 

Nota: Ao ligar o aparelho pela primeira vez, 
este poderá produzir um pouco de fumo e um 
cheiro característico durante um curto período 
de tempo. Isto é normal.

Utilização

Sugestões de utilização (fig. A & B)

Antes de continuar, tem de ler com atenção as 
seguintes instruções:
-  Não utilize o aparelho para torrar 

alimentos com açúcar. Não utilize o 
aparelho para torrar alimentos com 
compota ou geleia.

Antes de continuar, deve ler atentamente as 
seguintes instruções:
-  Não utilize o aparelho sem a bandeja para 

migalhas. Não permita que as migalhas 
acumulem na parte inferior do aparelho.

-  Não tente remover pão encravado ou 

outros itens do aparelho com objectos 
pontiagudos ou utensílios de cozinha.

Coloque o aparelho sobre uma superfície 

• 

estável e plana.
Coloque a bandeja para migalhas (9) na 

• 

ranhura (10).
Insira a ficha na tomada de parede.

• 

Para torrar um dos lados do pão, pão 

• 

irregular ou uma baguete, use a grelha 
para pão (4):
 -  Baixe a alavanca da grelha para pão (5).
 -  Coloque o pão na grelha para pão.
Para torrar fatias de pão regular, use as 

• 

ranhuras para pão (2):
 -  Coloque o pão nas ranhuras para pão..
Desloque o botão de controlo de tostagem 

• 

(3) para a posição de tostagem pretendida.

Nota:

 Experimente com a posição de tostagem 

pretendida para atingir os melhores 
resultados.

Empurre a alavanca de transporte de pão 

• 

(1) para baixo até encaixar e ligar  
o aparelho. O aparelho começa a torrar  
o pão. O indicador de ligado/desligado (8) 
acende-se.
Para torrar pão congelado, prima o botão 

• 

de descongelação (7). O indicador de 
descongelação (7) acende-se.

Summary of Contents for 142613

Page 1: ...142613 Princess Simply White Toaster Nederlands 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 15 Espa ol 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Portugu s 39 43 49...

Page 2: ...2 9 2 1 3 5 6 7 8 4 9 10 B A...

Page 3: ...korte tijd een lichte rookontwikkeling onstaan en een karakteristieke geur vrijkomen Dit is normaal Gebruik Aanwijzingen voor gebruik fig A B Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de...

Page 4: ...ersteboven en schud het apparaat om kruimels te verwijderen Reinig de kruimeltray in sop Droog de kruimeltray grondig Plaats de kruimeltray in het apparaat Reinig de buitenkant van het apparaat met ee...

Page 5: ...en Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is Indien het netsnoer of de netstekker besc...

Page 6: ...k Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is Verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld Disclaimer Wijzigingen voorbehouden speci...

Page 7: ...eriod This is normal operation Use Hints for use fig A B Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Do not use the appliance for toasting food containing sugar Do not use t...

Page 8: ...lace out of the reach of children Storage Store the appliance in the original packaging when not in use Store the appliance with the accessories in a dry and frost free place out of the reach of child...

Page 9: ...e is sufficient space around the appliance to allow heat to escape and provide sufficient ventilation Make sure that the appliance does not come into contact with flammable material Keep the appliance...

Page 10: ...ust be fitted or if any other type of plug is used a 13Amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or on the distribution board Warning This appliance must be earthed Disclaimer Subject to c...

Page 11: ...our sa premi re mise en marche l appareil peut mettre une l g re fum e et une odeur caract ristique pendant une p riode br ve C est normal Utilisation Conseils d usage fig A B Avant de proc der vous d...

Page 12: ...Retournez l appareil et secouez le pour enlever les miettes Nettoyez le bac miettes l eau savonneuse S chez soigneusement le bac miettes Ins rez le bac miettes dans l appareil Nettoyez l ext rieur de...

Page 13: ...ordon d alimentation l cart de la chaleur de l huile et des bords tranchants N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche secteur est endommag ou d fectueux Si le cordon d aliment...

Page 14: ...isation Ne d placez pas l appareil s il est sous tension ou encore chaud Retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l appareil refroidisse Clause de non responsabilit Sous r serve de...

Page 15: ...Aufheizvorgang Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Hinweis Wenn Sie das Ger t das erste Mal einschalten kann sich kurz etwas Rauch und ein charak...

Page 16: ...Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel um das G...

Page 17: ...n Sie das Ger t an eine geerdete Wandsteckdose an Verwenden Sie n tigenfalls ein geerdetes Verl ngerungskabel mit einem geeigneten Durchmesser mindestens 3 x 1 mm2 Lassen Sie als zus tzliche Schutzma...

Page 18: ...ie Au enfl che kann beim Gebrauch sehr hei werden Gehen Sie beim Ber hren des Ger ts stets vorsichtig vor Verwenden Sie Ofenhandschuhe wenn Sie das Ger t w hrend oder kurz nach dem Gebrauch ber hren m...

Page 19: ...ctrico de la toma de pared Deje que el aparato se enfr e completamente Nota Si enciende el aparato por primera vez ste puede desprender un poco de humo y un olor caracter stico durante un breve period...

Page 20: ...s o abrasivos para limpiar el aparato No utilice objetos afilados para limpiar el aparato Compruebe peri dicamente si el aparato presenta alg n da o Limpie el interior del aparato despu s de cada uso...

Page 21: ...una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con l Mantenga el cable el ctrico alejado del calor del aceite y de las aristas vivas No utilice el aparato si el cable el ct...

Page 22: ...a el aparato mientras est encendido o a n est caliente Retire el enchufe el ctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios las e...

Page 23: ...e di controllo della tostatura in posizione 3 Per accendere l apparecchio abbassare la leva della griglia per pane finch non scatta in posizione L apparecchio inizia a riscaldarsi Disinserire la spina...

Page 24: ...Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione spegnere sempre l apparecchio scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Non...

Page 25: ...essa a terra Se necessario utilizzare un cavo di prolunga con conduttore di messa a terra di diametro adatto almeno 3 x 1 mm2 Come ulteriore protezione installare un interruttore differenziale RCD con...

Page 26: ...entare molto calde Quando l apparecchio in funzione la superficie esterna pu diventare molto calda Porre sempre attenzione nel toccare l apparecchio Qualora fosse necessario toccare l apparecchio dura...

Page 27: ...ukt under en kort stund Detta r normalt Anv ndning Tips f r anv ndning fig A B Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Anv nd inte apparaten f r rostning av livsmedel som i...

Page 28: ...n torr trasa S tt tillbaka apparaten i originalf rpackningen efter reng ring F rvara apparaten p en torr och frostfri plats utom r ckh ll f r barn F rvaring F rvara apparaten i originalf rpackningen n...

Page 29: ...kontakten fr n n tuttaget Lossa n tkontakten fr n n tuttaget n r apparaten inte anv nds f re montering eller demontering och f re reng ring och underh ll S kerhetsanvisningar f r br drostar Anv nd int...

Page 30: ...Anvendelse Tips til brug fig A B F r du forts tter bedes du v re opm rksom p f lgende Brug ikke apparatet til at riste madvarer der indeholder sukker Brug ikke apparatet til at riste madvarer der inde...

Page 31: ...rit sted udenfor r kkevidde for b rn Opbevaring Opbevar apparatet i den originale emballage n r det ikke er i brug Opbevar apparatet med tilbeh ret p et t rt og frostfrit sted udenfor r kkevidde for b...

Page 32: ...r demontering og f r reng ring og vedligeholdelse Sikkerhedsindstillinger for br dristere Brug ikke apparatet udend rs Anbring apparatet p en stabil og flad overflade Anbring apparatet p en varmeresis...

Page 33: ...ruk fig A B F r du fortsetter m du v re oppmerksom p f lgende Ikke bruk apparatet til riste matvarer som inneholder sukker Ikke bruk apparatet til riste br d som inneholder syltet y eller konservering...

Page 34: ...i bruk Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret p et t rt og frostfritt sted som ikke er tilgjengelig for barn Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruksanvisningen f r bruk Ta vare p bruksan...

Page 35: ...ld Sikkerhetsinstruksjoner for br dristere Ikke bruk apparatet utend rs Plasser apparatet p et stabilt og flatt underlag Plasser apparatet p en varmeresistent og sprutsikker overflate Ikke plasser app...

Page 36: ...t Vinkkej laitteen k ytt n kuva A B Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista l k yt laitetta sokeripitoisten ruokien paahtamiseen l k yt laitetta hilloa tai marmeladia sis lt vien ruokien...

Page 37: ...a jossa se on lasten ulottumattomissa S ilytys S ilyt laitetta aina alkuper ispakkauksessa kun se ei ole k yt ss S ilyt laitetta ja sen lis varusteita kuivassa ei pakastuvassa paikassa lasten ulottuma...

Page 38: ...topalvelussa l ved virtajohdosta silloin kun irrotat pistokkeen verkkovirtal hteest Irrota pistoke verkkovirtal hteest kun laite ei ole k yt ss ennen kokoamista tai purkamista sek ennen puhdistusta ja...

Page 39: ...relho arrefecer completamente Nota Ao ligar o aparelho pela primeira vez este poder produzir um pouco de fumo e um cheiro caracter stico durante um curto per odo de tempo Isto normal Utiliza o Sugest...

Page 40: ...para migalhas do aparelho Vire o aparelho ao contr rio e agite o para remover migalhas Lave a bandeja para migalhas em gua com detergente Seque bem a bandeja para migalhas Insira a bandeja para migalh...

Page 41: ...tado de calor leo e extremidades afiadas N o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ou apresentarem defeitos Se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificad...

Page 42: ...o aparelho enquanto estiver ligado ou quente Desligue a ficha da tomada de parede e aguarde at o aparelho arrefecer Declina o de responsabilidade Sujeito a altera es as especifica es podem ser alterad...

Page 43: ...43 EL Princess A 142613 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 on off 9 3 A B 9 10 4 5 2 3...

Page 44: ...44 EL 1 on off 8 7 7 6 6 8 on off 8 on off 8 2 4...

Page 45: ...45 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Page 46: ...46 EL...

Page 47: ...47 AR 2 1 3 RCD 30...

Page 48: ...48 AR 6 6 8 8 8 2 4...

Page 49: ...49 AR Princess A 142613 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 B A 10 9 4 5 2 3 1 8 7 7...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...Princess 2011 11 11...

Reviews: