background image

18

PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE

ART. 142329

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se mahdollista seuraavaa käyttöä varten. Poista kaikki pakkaus-
materiaalit.
PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE on ihanteellinen leivänpaahdin, jolla voi nopeasti 
valmistaa kaksi täytettyä voileipää tai paahtaa kaksi leipäviipaletta. Tukevien leipäpuristimien ansiosta laite
on erittäin käytännöllinen.

Tarkista ennen käyttöä, että verkkojännite (ilmoitettu laitteen alla) vastaa käytettävissäsi olevaa jännitettä.

LAITTEEN KUVAUS

1. sämpyläteline
2. leipäpuristinsetti
3. vipukytkin
4. udelleenlämmityksen merkkivalo
5. uudelleenlämmityspainike
6. keskeytyspainike
7. sulatuspainike
8. sulatuksen merkkivalo
9. ruskeusasteen säädin
10. murulaatikko
11. verkkovirran merkkivalo

KÄYTTÖVINKKEJÄ

Paahtaminen tapahtuu seuraavasti: liitä pistotulppa pistorasiaan ja käynnistä paahdin painamalla laitteen
sivulla oleva vipukytkin alas. Huomautus: ensimmäistä kertaa käytettäessä laitteesta saattaa nousta jonkin
verran savua. Tämä on normaalia ja lakkaa hetken kuluttua itsestään.

Laitteen sivulla on kolme merkkivaloa:
• Keskeytyspainike ja sen merkkivalo - tämä merkkivalo syttyy heti kun leivänpaahdin on kytketty 

verkkovirtaan. Keskeytyspainikkeella voidaan keskeyttää paahtoprosessi ennenaikaisesti.

• Uudelleenlämmityspainike ja sen merkkivalo - merkkivalo syttyy painiketta painettaessa.

Uudelleenlämmityspainiketta käytetään paahtoleivän uudelleen lämmittämiseen, jos se on ennättänyt
jäähtyä. 

• Sulatuspainike ja sen merkkivalo - merkkivalo syttyy painiketta painettaessa. Sulatuspainike on 

tarkoitettu suoraan pakastimesta otetun leivän paahtoon. Paahtoaikaa voidaan pidentää painiketta 
painamalla.

Laita leipä leipäpuristimeen. Puristimet avataan puristamalla kädensijat yhteen. Laita puristimet paahtimen
paahtoaukkoon. Älä jätä paahdinta ilman valvontaa, vaan pysyttele sen lähettyvillä leivän palamisen 
estämiseksi, sillä ajastin katkaisee paahtimen virran, mutta paahtoleipä tai täytetty voileipä eivät ponnahda
itsestään ulos paahtimesta.

Varusteisiin kuuluva sämpyläteline on ihanteellinen patongin, sämpylöiden tai muiden leipien paahtoon.

Käytä aina leipäpuristimia sekä paahtoleipää että täytettyjä voileipiä valmistaessasi.

Parhaan paahtoajan voi saada myös kokeilemalla. Ihanteellinen aika vaihtelee riippuen leivän tuoreudesta
ja muista aineksista kuten juustosta tai leikkeleistä. Suosittelemme vaihtamaan leipäpuristimien paikkaa
suunnilleen paahtoajan puolivälissä. Tämä varmistaa leivän paahtumisen tasaisesti.

Älä käytä veitsiä tai muita aterimia tai esineitä nostaessasi leivän ylös paahtimesta tai 
puhdistaessasi paahdinta. Jos leipä juuttuu kiinni paahtimeen, ota pistotulppa pois 
pistorasiasta, ennen kuin irrotat leivän paahtimesta.

Laitteen pinta kuumenee, koska metalli johtaa hyvin lämpöä. Älä siis kosketa pintaa
käytön aikana ja pidä laite lasten ulottumattomissa.

Summary of Contents for 142329

Page 1: ...9 CROQUE MONSIEUR COOL WHITE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s for use 5 Mode d emploi 7 Anleitung 9 Instrucciones de Uso 10 Istruzioni d uso 12 Bruksanvisning 13 Brugsanvisning 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Instru es de utiliza o 19 21 18 22 MAART 08 V1 N...

Page 4: ...cancel knop is bedoeld om het toasten voortijdig te stoppen Defrost knop met indicatielampje het lampje gaat aan als de knop ingedrukt wordt De defrost knop is voor toasten van brood direct uit de di...

Page 5: ...laats de toaster niet op of dichtbij brandbare zaken zoals gordijnen handdoeken keukenpapier e d Dek de toaster nooit af terwijl hij in gebruik is Brood kan branden Zorg dus dat het brood niet overver...

Page 6: ...touch the outside of the toaster during use and keep well out of reach of children CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET Clean the toaster after each use This prevents leftover food from bec...

Page 7: ...id al pour pr parer rapidement deux croque monsieur ou pour faire griller deux tranches de pain L appareil est pourvu de pinces robustes qui le rendent tr s pratique utiliser Avant de brancher l appa...

Page 8: ...sage laisser d abord refroidir le CROQUE MONSIEUR COOL WHITE Enlever les restes de pain de fromage etc puis sortir le tiroir ramasse miettes situ en bas gauche retirer d abord la fiche de la prise de...

Page 9: ...zu leuchten wenn der Toaster eingeschaltet wird Die Stopp Funktion wird benutzt um den Toastvorgang vorzeitig zu beenden Die defrost Taste mit Kontrolll mpchen Das L mpchen leuchtet auf wenn die Taste...

Page 10: ...ster nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Den Toaster vor dem Wegstellen gut abk hlen lassen Das Ger t nicht auf eine feuchte oder hei e Oberfl che stellen Den Toaster nicht auf oder in die N he...

Page 11: ...transcurrida aproximadamente la mitad del tiempo de tostado de este modo se distribuye mejor el grado de tueste No utilice cuchillos otra cuberter a ni objeto alguno para sacar el pan del tostador o p...

Page 12: ...del tutto normale e scompare in pochi minuti Sul fianco dell apparecchio si trovano tre spie luminose ovvero Il pulsante Reheat con spia luminosa la spia luminosa si accende quando il pulsante premuto...

Page 13: ...limentazione danneggiato pu essere sostituito esclusivamente dai tecnici di un centro di assistenza Non usate questo tostapane all aperto Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini C...

Page 14: ...k allts att ta i metalldelarna under anv ndnin gen och se till att br drosten st r utom r ckh ll f r barn RENG RING TA F RST UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET Reng r br drosten efter varje anv ndning s att in...

Page 15: ...dt for apparatet Knappen anvendes hvis man nsker at afbryde for br dristeren inden br det er ristet f rdigt L g br det i toastb jlen B jlen lukkes op ved at klemme h ndtaget sammen Anbring b jlen i sp...

Page 16: ...b rn s man er sikker p at de ikke bruger apparatet som leget j Det kan v re farligt at lade b rn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den n dvendige erfaring eller viden anv...

Page 17: ...t forhindrer at matrester setter seg fast La PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE avkj les etter bruk Ta ut br drester osterester osv Trekk ut smuleskuffen p undersiden ta st pselet ut av stikkontakten...

Page 18: ...merkkivalo syttyy painiketta painettaessa Uudelleenl mmityspainiketta k ytet n paahtoleiv n uudelleen l mmitt miseen jos se on enn tt nyt j hty Sulatuspainike ja sen merkkivalo merkkivalo syttyy paini...

Page 19: ...koskaan peit paahdinta sen ollessa k yt ss Leip voi palaa Huolehdi siis siit ett leip ei ylikuumene hiilly Lapsia on valvottava tarkoin ett he eiv t leiki laitteella Jos lapset tai fyysisesti vammais...

Page 20: ...an am LIMPEZA RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA Deve limpar a torradeira depois de cada utiliza o Isto evita que restos de comida se peguem Depois de a ter utilizado deixe primeiro arrefecer a PRINCE...

Page 21: ...21 PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART 142329...

Page 22: ...22 PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART 142329...

Page 23: ...23...

Page 24: ...PRINCESS 2007...

Reviews: