background image

Bedienungsanleitung

22

Beim ersten Aufheizvorgang des Gerätes kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Raumbelüftung. Der Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.

Wir empfehlen, Tisch und Gerät durch eine hitzeresistente Unterlage
zu trennen (so vermeiden Sie Brandflecken auf Ihrem Tisch oder
Tischtuch).

Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf.

GEBRAUCH

Schließen Sie den Stecker an einer geerdeten Steckdose an.

Die Kontrollleuchte geht an und das Gerät wechselt in den Standby-
Modus.

Öffnen Sie vorsichtig den Frittierkorb und setzen Sie den
Frittiereinsatz ein.

Geben Sie die Zutaten den Korb.

Geben Sie kein Öl oder sonstige Flüssigkeiten in die Heißluftfritteuse.

Schieben Sie den Korb dann wieder zurück in das Gerät.

Benutzen Sie den Frittierkorb nie ohne den Frittiereinsatz.

Vermeiden Sie während des Betriebs sowie auch noch einige Zeit
danach jede Berührung des Korbs, weil er sehr heiß wird. Fassen Sie
den Garkorb nur am Griff an.

Drücken Sie auf EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten.

Wählen Sie eine der vorgegebenen Funktionen oder stellen Sie Zeit
und Temperatur manuell ein.

Drücken Sie auf [START/STOPP], um das Gerät zu starten.

Nach Ablauf der Frittierzeit schaltet sich das Gerät selbständig aus.
Der Lüfter läuft noch ca. 20 Sekunden weiter; abschließend piept er
5 Mal.

Nehmen Sie den Frittierkorb aus der Heißluftfritteuse und stellen Sie
ihn auf einer hitzebeständigen Fläche ab.

Ziehen Sie den Netzstecker ab.

Manuelle Einstellung von Garzeit und Temperatur

Die Zeit kann über das Zeiteinstellungssymbol eingestellt werden.
Drücken Sie ein Mal auf das Zeiteinstellungssymbol, um die Frittierzeit
um eine Minute zu erhöhen oder zu verringern. Drücken und halten
Sie eine der Tasten, um die Zeit schneller einzustellen. Sie können
eine Zeitspanne zwischen 1 Minute und 60 Minuten einstellen.

Über die Temperatureinstellungssymbole können Sie die gewünschte
Temperatur einstellen. Drücken Sie einmal auf das
Temperatureinstellungssymbol, um die Temperatur um jeweils 5 Grad
zu erhöhen oder zu verringern. Drücken und halten Sie eine der
Tasten, um die Zeit schneller einzustellen. Sie können eine
Temperatur zwischen 80 und 200 Grad einstellen.

Wenn die gewünschte Zeit und Temperatur eingestellt sind, drücken
Sie auf [START/STOPP], um den Betrieb zu starten.

Programmierte Modi

Es gibt 11 Frittierprogramme: [POMMES FRITES], [GARNELEN],
[KUCHEN], [HÄHNCHENSCHENKEL], [GEFLÜGEL], [BACON],
[STEAK], [SCHWEIN], [TOAST], [GEMÜSE], [FISCH] und
[WARMHALTEN]. Drücken Sie auf eines der Symbole, um das
gewünschte Programm auszuwählen.

Wenn Sie den Korb während des Frittiervorgangs herausziehen,
schaltet sich das Gerät automatisch innerhalb von 5 Sekunden ab.
Wenn Sie den Korb wieder einsetzen, wird das Programm fortgesetzt.

Um ein Programm zu beenden, drücken Sie auf [EIN/AUS]. Der Lüfter
läuft noch ca. 20 Sekunden lang weiter und piept dann, bevor er sich
abschaltet.

Summary of Contents for 01.182024.01.001

Page 1: ... 0 1 2 0 3454673785345334 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуата ...

Page 2: ...1 2 9 8 4 5 7 3 ĘŚ Č Č ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ 6 ...

Page 3: ...een given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect yourself against an electric shock do not immerse th...

Page 4: ...C 200 C 7 Power ON OFF icon 8 Start Stop icon 9 Keep warm icon BEFORE THE FIRST USE Take the appliance and accessories out the box Remove the stickers protective foil or plastic from the device Before using your appliance for the first time wipe off all removable parts with a damp cloth Never use abrasive products Put the power cable into the socket Note Make sure the voltage which is indicated on...

Page 5: ...ure between 80 and 200 degrees When the desired time and temperature is set press the START STOP icon to start Programmed modes There are 11 frying pre sets included CHIPS SHRIMP CAKE CHICKEN LEGS CHICKEN BACON STEAK TOAST VEGETABLES FISH and KEEP WARM Press the mode icons to choose between the programmed modes When you pull the basket out during the frying process the appliance will shut off auto...

Page 6: ...2 180 C Yes Add tbsp of oil Steak 100 500 8 12 180 C Meat chops 100 500 10 14 180 C Hamburger 100 500 7 14 180 C Sausage roll 100 500 13 15 195 C Drumsticks 100 500 18 22 160 C Chicken breast 100 500 10 15 180 C Snacks Spring rolls 100 400 8 10 195 C Yes Use oven ready Frozen chicken nuggets 100 500 6 10 195 C Yes Use oven ready Frozen fish fingers 100 400 6 10 195 C Use oven ready Stuffed vegetab...

Page 7: ...hot water with some washing up liquid Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for about 10 minutes Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abrasive cleaners scouring pad or steel wool which damages the appliance ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be offered at a central point for the r...

Page 8: ... gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoere...

Page 9: ...10 bereidingsfuncties 5 Pictogram voor timeraanpassing 0 60 min 6 Pictogram voor temperatuuraanpassing 80 200 C 7 Pictogram voor voeding AAN UIT 8 Pictogram voor starten stoppen 9 Pictogram voor warmhoudfunctie VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal het apparaat en de accessoires uit de doos Verwijder de stickers de beschermfolie of het plastic van het apparaat Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat ...

Page 10: ...anpassen met het pictogram voor timerregeling Druk één keer op het pictogram voor timerregeling om de baktijd met één minuut te verlengen of verkorten Houd een van de pictogrammen ingedrukt om de tijd sneller aan te passen U kunt de timer instellen tussen de 1 en 60 minuten U kunt de temperatuur aanpassen met de pictogrammen voor temperatuurregeling Druk één keer op het pictogram voor temperatuurr...

Page 11: ...ar voor het bereiden van een andere hoeveelheid Automatisch uitschakelen Het apparaat heeft een ingebouwde timer en wordt automatisch uitgeschakeld als de timer is afgelopen U kunt het apparaat handmatig uitschakelen door op het pictogram AAN UIT te drukken Instellingen Opmerking Deze instellingen zijn slechts een indicatie en kunnen verschillen afhankelijk van het merk de vorm en de grootte van h...

Page 12: ...0 minuten in op 150 C om ingrediënten op te warmen REINIGING EN ONDERHOUD Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen Het apparaat is niet vaatwasserbestendig Reinig de pan en de mand grondig met heet water een beetje afwasmiddel en een niet schurende spons De pan en de mand zijn niet...

Page 13: ...e huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www princesshome eu NL ...

Page 14: ...ce nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plu...

Page 15: ...ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Poignée du panier 2 Panier 3 Support du panier 4 Écran tactile 10 programmes de cuisson 5 Icône de réglage de la minuterie 0 60 min 6 Icône de réglage de la température 80 200 C 7 Icône d alimentation ON OFF 8 Icône de Marche Arrêt 9 Icône de maintien au chaud AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Sortez l appareil et les acces...

Page 16: ...le d alimentation de la prise secteur Réglages manuels de la durée et de la température Vous pouvez régler le temps de cuisson en utilisant l icône de réglage de la minuterie Appuyez une fois sur l icône de réglage de la minuterie pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson d une minute Appuyez sur l une des icônes et maintenez la enfoncée pour régler plus rapidement la durée Vous pouvez régler...

Page 17: ...t prête instantanément pour la préparation du lot suivant Extinction automatique L appareil est équipé d une minuterie intégrée et s éteint automatiquement lorsque le compteur atteint zéro Vous pouvez éteindre manuellement l appareil en appuyant sur l icône ON OFF Réglages Remarque Ces réglages ne sont fournis qu à titre indicatif et peuvent varier selon la marque la forme ou la taille des aliment...

Page 18: ...ou farcis Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des ingrédients Pour réchauffer les ingrédients réglez la température sur 150 C pendant un maximum de 10 minutes NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant le nettoyage débranchez l appareil et attendez qu il refroidisse N immergez pas l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides L appareil ne sont pas lavables au lave vaissell...

Page 19: ... recyclant vos appareils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement Renseignez vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www princesshome eu FR ...

Page 20: ...issen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn...

Page 21: ...ewerblichen Bereichen Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen In Frühstückspensionen In Gutshäusern BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH TEILEBESCHREIBUNG 1 Korbgriff 2 Garkorb 3 Frittiereinsatz 4 Touchscreen Display 10 Garfunktionen 5 Zeiteinstellung 0 60 Min 6 Temperatureinstellung 80 C 200 C 7 Betrieb EIN AUS 8 Start Stopp 9 Warmhalten VOR DER ERSTEN INBET...

Page 22: ... 5 Mal Nehmen Sie den Frittierkorb aus der Heißluftfritteuse und stellen Sie ihn auf einer hitzebeständigen Fläche ab Ziehen Sie den Netzstecker ab Manuelle Einstellung von Garzeit und Temperatur Die Zeit kann über das Zeiteinstellungssymbol eingestellt werden Drücken Sie ein Mal auf das Zeiteinstellungssymbol um die Frittierzeit um eine Minute zu erhöhen oder zu verringern Drücken und halten Sie ...

Page 23: ...Entleeren Sie den Korb in einer Schüssel oder auf einem Teller Wenn eine Ladung fertig ist ist die Heißluftfriteuse sofort zur Zubereitung der nächsten Ladung bereit Ausschaltautomatik Das Gerät hat einen integrierten Timer der es automatisch ausschaltet wenn das Zählwerk bei Null ankommt Um das Gerät manuell auszuschalten drücken Sie auf das Symbol EIN AUS Einstellungen Hinweis Diese Einstellunge...

Page 24: ... gefüllte Zutaten frittieren wollen Sie können die Heißluftfriteuse auch zum Aufwärmen des Inhalts verwenden Um den Inhalt aufzuwärmen stellen Sie die Temperatur bis zu 10 Minuten auf 150 C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Gerät ist nicht spülmaschinenfe...

Page 25: ...fmerksam Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle Support Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www princesshome eu DE ...

Page 26: ...n supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse contra una descarga e...

Page 27: ...es para fritura 4 Pantalla táctil 10 funciones de cocina 5 Icono de ajuste del temporizador 0 60 min 6 Icono de ajuste de temperatura 80 C 200 C 7 Icono de alimentación ON OFF 8 Icono de inicio parada 9 Icono de mantenimiento del calor ANTES DEL PRIMER USO Saque el aparato y los accesorios de la caja Quite los adhesivos la lámina protectora o el plástico del dispositivo Antes de utilizar el aparat...

Page 28: ...po y temperatura El tiempo puede ajustarse con el icono de control del temporizador Pulse el icono de control del temporizador una vez para aumentar o disminuir el tiempo de fritura un minuto Mantenga pulsado uno de los botones para ajustar el tiempo más rápido Puede ajustar el temporizador entre 1 y 60 minutos La temperatura puede ajustarse con los iconos de control de temperatura Pulse el icono ...

Page 29: ... listo la freidora de aire está lista al instante para preparar otro lote Apagado automático El aparato dispone de un temporizador que lo apagará automáticamente cuando el contador llegue a cero Para apagar el aparato manualmente pulse el icono ON OFF Ajustes Nota Estos ajustes son solo indicaciones y pueden variar según la marca forma o tamaño de los alimentos que se fríen con aire Ajuste el tiem...

Page 30: ...sea hornear un bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos También puede utilizar la freidora de aire para recalentar ingredientes Para recalentar ingredientes ajuste la temperatura hasta 150 C durante 10 minutos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido El...

Page 31: ...s materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar Mediante el reciclaje de electrodomésticos usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www princesshome eu ES ...

Page 32: ...como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 an...

Page 33: ...ida e pequeno almoço Quintas GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES APENAS PARA USO DOMÉSTICO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1 Pega do cesto 2 Cesto 3 Base de fritura 4 Ecrã tátil 10 funções de cozedura 5 Ícone de regulação do temporizador 0 60 min 6 Ícone de regulação da temperatura 80 C 200 C 7 Ícone de ligar desligar ON OFF 8 Ícone de iniciar parar START STOP 9 Ícone de manutenção do calor ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO R...

Page 34: ...Prima o ícone de controlo do temporizador uma vez para aumentar ou para diminuir o tempo de fritura em um minuto Prima e mantenha um dos botões premido para regular o tempo mais rapidamente Pode programar o temporizador entre 1 e 60 minutos A temperatura pode ser regulada com os ícones de controlo da temperatura Prima o ícone de controlo da temperatura uma vez para aumentar ou para diminuir a temp...

Page 35: ...aparelho manualmente premindo o ícone ON OFF Definições Nota Estas definições são meramente indicativas e podem diferir de acordo com as marcas formato ou dimensão dos alimentos colocados na fritadeira O tempo e a temperatura devem ser regulados de acordo com os mesmos Alimentos Mín Máx g Tempo min Temp C Agit ar Nota Batatas fritas Batatas congeladas finas 300 700 9 16 195 C Sim Batatas congelada...

Page 36: ...ntes de limpar desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido qualquer O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça Limpe o cesto e a cuba com água quente algum detergente e uma esponja não abrasiva A cuba e o cesto não podem ser lavados na máquina de lavar louça Se existir sujidade presa no cesto ou no fundo da cuba encha a ...

Page 37: ...Manual de Instruções 37 Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www princesshome eu PT ...

Page 38: ...atica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che n...

Page 39: ...kfast Fattorie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Manico del cestello 2 Cestello 3 Supporto di frittura 4 Display touch screen 10 funzioni cottura 5 Pulsante di regolazione del timer 0 60 minuti 6 Pulsante di regolazione della temperatura 80 C 200 C 7 Pulsante di accensione ON OFF 8 Pulsante Start Stop 9 Pulsante mantenimento in caldo PRIMA DEL PRIMO UTIL...

Page 40: ...esistente al calore Scollegare la spina dalla presa elettrica Impostazioni manuali per tempo di cottura e temperatura Regolare il tempo con il pulsante di regolazione del timer Premere il pulsante di regolazione del timer una volta per aumentare o diminuire il tempo di frittura di un minuto Tenere premuto uno dei tasti per regolare il tempo più velocemente Il timer può essere impostato tra 1 e 60 ...

Page 41: ...e pronta per prepararne un altro Spegnimento automatico L apparecchio ha un timer incorporato che lo spegne automaticamente quando il contatore arriva a zero È possibile spegnere manualmente l apparecchio premendo il pulsante ON OFF Impostazioni Nota Queste impostazioni sono solo indicative e possono variare a seconda della marca della forma o della dimensione dell alimento utilizzato Regolare i t...

Page 42: ...a scollegare l apparecchio ed attendere che l apparecchio si raffreddi Non immergere mai l apparecchio in acqua o altro liquido L apparecchio non è lavabile in lavastoviglie Lavare bene il contenitore e il cestello in acqua calda con sapone liquido e una spugna non abrasiva Il contenitore e il cestello non sono lavabili in lavastoviglie In presenza di sporco attaccato al cestello o al fondo del co...

Page 43: ...Istruzioni per l uso 43 Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www princesshome eu IT ...

Page 44: ... ska användas på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma Barn får inte leka med apparaten Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas För att undvika elektriska stötar ska du aldrig sänka ned sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska A...

Page 45: ... apparaten Innan apparaten används för första gången torka av alla avtagbara delar med en dammtrasa Använd aldrig slipande produkter Sätt i strömkabeln i uttaget Obs Kontrollera att spänningen som anges på enheten matchar spänningen i det lokala elnätet innan du ansluter enheten Spänning 220 240 V 50 60 Hz När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite Det är normalt se till att d...

Page 46: ... Tryck på en lägesikon för att välja ett programmerat läge Om du drar ut korgen under friteringen stängs apparaten av automatiskt inom 5 sekunder Programmet återupptas när du sätter in korgen igen Tryck på strömbrytarikonen om du vill avbryta ett program Fläkten fortsätter att gå i cirka 20 sekunder och apparaten piper sedan innan den stängs av Överflödig olja från maten ansamlas i botten av fritö...

Page 47: ...gnsfärdig Frysta kycklingnugget s 100 500 6 10 195 C Ja Använd ugnsfärdig Frysta fiskpinnar 100 400 6 10 195 C Använd ugnsfärdig Fyllda grönsaker 100 400 8 10 160 C Kaka tårta 300 20 25 160 C Använd bakform Paj 300 20 22 160 C Använd bakform ugnsform Skaka mindre ingredienser halvvägs genom tillagningstiden för att optimera slutresultatet och för att förhindra att ingredienserna friteras ojämnt Ti...

Page 48: ...gg korgen i pannan och låt pannan och korgen stå i blöt i 10 minuter Rengör apparaten med en fuktig trasa Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel kökssvampar av Scotch Brite typ eller stålull Sådana artiklar skadar apparaten OMGIVNING Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektronis...

Page 49: ...ch i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci które nie ukończyły 8 lat Czyszczenia i konserwacji nie po...

Page 50: ...chenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Przez klientów w hotelach motelach i innych ośrodkach tego typu Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem Gospodarstwa rolne NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO OPIS CZĘŚCI 1 Uchwyt kosza 2 Kosz 3 Trójnóg do smażenia 4 Wyświetlacz dotykowy 10 funkcji gotowania 5 Ikona ustawiania minutnika 0 60 min 6 Ikona ...

Page 51: ...trzem upłynie urządzenie automatycznie się wyłączy Wentylator będzie działał jeszcze przez ok 20 s następnie 5 krotny sygnał brzęczyka poinformuje o zakończeniu programu Wyciągnij kosz z frytkownicy i umieść go na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur Wyjmij wtyczkę z gniazdka Ręczne ustawienia czasu i temperatury Czas można regulować za pomocą ikony ustawiania minutnika Jednokrotn...

Page 52: ...ożywcze są jeszcze surowe wsuń kosz z powrotem do urządzenia i ustaw minutnik na kilka dodatkowych minut Przełóż całą zawartość kosza na miskę lub talerz Po przygotowaniu porcji żywności urządzenie jest gotowe do przygotowania kolejnej partii Automatyczne wyłączanie Wbudowany minutnik automatycznie wyłączy urządzenie po odliczeniu czasu do zera Urządzenie możesz wyłączyć ręcznie naciskając ikonę w...

Page 53: ...nia żywności Smażalnicy nie należy używać do przygotowywania bardzo tłustych artykułów spożywczych takich jak kiełbaski Aby upiec ciasto lub quiche bądź przygotować delikatne lub wypełnione farszem artykuły spożywcze umieść w koszu formę do pieczenia albo naczynie żaroodporne Smażalnicy można również używać do podgrzewania żywności Aby podgrzać potrawę ustaw temperaturę o wartości 150 C oraz czas ...

Page 54: ...gu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Ten symbol znajdujący się na urządzeniu w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie na które należy zwrócić uwagę Materiały z których wytworzono to urządzenie nadają się do przetworzenia Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska Należy skontaktować się z władzam...

Page 55: ...tkem zkušeností a znalostí používat pouze pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí možným rizikům Děti si nesmí hrát se spotřebičem Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti které jsou mladší 8 let a bez dozoru Abyste se ochránili před elektrickým výbojem neponořujte napájecí kabel zást...

Page 56: ...in 6 Ikona nastavení teploty 80 200 C 7 Ikona napájení Zap Vyp 8 Ikona Start Stop 9 Ikona udržování teploty PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice Ze spotřebiče odstraňte nálepky ochrannou fólii nebo plast Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné součásti vlhkým hadříkem Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky Napájecí kabel zapojte do zásuvk...

Page 57: ...lze měnit teplotu rychleji Teplotu lze nastavit v rozmezí 80 až 200 stupňů Jakmile nastavíte požadovaný čas a teplotu stisknutím ikony START STOP spotřebič spustíte Naprogramované režimy Připraveno je 11 přednastavených programů na smažení HRANOLKY KREVETY KOLÁČ KUŘECÍ STEHNA KUŘE SLANINA STEAKY VEPŘOVÉ MASO TOASTY ZELENINA RYBY a UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY Pro volbu některého z naprogramovaných režimů pou...

Page 58: ... hranolky 300 700 11 20 195 C Ano Přidejte polévkové lžíce oleje Domácí hranolky 8 8 mm 300 800 10 16 195 C Ano Přidejte polévkové lžíce oleje Domácí americké brambory 300 800 18 22 180 C Ano Přidejte polévkové lžíce oleje Steaky 100 500 8 12 180 C Kotlety 100 500 10 14 180 C Hamburger 100 500 7 14 180 C Zapečená klobása v těstíčku 100 500 13 15 195 C Kuřecí stehýnka 100 500 18 22 160 C Kuřecí prs...

Page 59: ...ízení není vhodné pro mytí v myčce Důkladně vyčistěte pánev a košík pomocí horké vody saponátu a neodírající houby Pánev a košík nelze mýt v myčce nádobí Pokud je nečistota přilepená ke košíku nebo na dně pánve naplňte pánev horkou vodou s trochou tekutého saponátu Košík vložte do pánve a pánev a košík nechte 10 minut odmočit Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem Nikdy nepoužívejte agresivní nebo ab...

Page 60: ...vať iba pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti ktoré sú mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Napájací kábel zástrčku ani spotrebič neponárajte do...

Page 61: ...vou obrazovkou 10 funkcií prípravy jedál 5 Ikona nastavenia časovača 0 60 minút 6 Ikona nastavenia teploty 80 C 200 C 7 Ikona napájania ZAP VYP 8 Ikona spustenia zastavenia 9 Ikona udržiavania nastavenej teploty PRED PRVÝM POUŽITÍM Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu Zo spotrebiča odstráňte nálepky ochrannú fóliu alebo plastové vrecko Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľ...

Page 62: ...ravu teploty podržte stlačenú jednu z ikon Teplotu môžete nastaviť od 80 do 200 stupňov Po nastavení požadovaného času a teploty spustite spotrebič stlačením ikony ŠTART STOP Programovacie režimy K dispozícii je 11 vopred pripravených predvolieb fritovania HRANOLČEKY KREVETY KOLÁČ KURACIE STEHNÁ KURČA SLANINA STEAK BRAVČOVINA TOAST ZELENINA RYBA a UDRŽIAVANIE TEPLOTY Stláčaním ikon režimu zvoľte p...

Page 63: ...né hranolčeky 300 700 11 20 195 C Án o Pridajte PL oleja Domáce hranolčeky 8 8 mm 300 800 10 16 195 C Án o Pridajte PL oleja Domáce zemiakové mesiačiky 300 800 18 22 180 C Án o Pridajte PL oleja Steak 100 500 8 12 180 C Mäsové kotlety 100 500 10 14 180 C Hamburger 100 500 7 14 180 C Párky v lístkovom ceste 100 500 13 15 195 C Stehienka 100 500 18 22 160 C Kuracie prsia 100 500 10 15 180 C Rýchle o...

Page 64: ...dné do umývačky riadu Dôkladne umyte panvicu a kôš teplou vodou čistiacim prostriedkom a neabrazívnou hubkou Panvicu a kôš nie je možné umývať v umývačke riadu Pokiaľ je špina zaschnutá na koši či na dne panvice naplňte panvicu horúcou vodou s troškou tekutého čistiaceho prostriedku Kôs vložte do panvice a nechajte 10 minút odmočiť Zariadenie očistite vlhkou handričkou Nikdy nepoužívajte ostré a d...

Page 65: ...ми в возрасте от 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или не имеющими соответствующего опыта или знаний только при условии что за их действиями осуществляется контроль или они знакомы с техникой безопасной эксплуатации устройства а также понимают связанные с этим риски Не позволяйте детям играть с устройством Храните устройство и его шнур электропитания...

Page 66: ... Процесс охлаждения включится автоматически после срабатывания таймера Не вынимайте вилку из сетевой розетки до завершения процесса охлаждения поскольку при перегреве устройство может выйти из строя Это устройство предназначено для использования в бытовых условиях а также в схожих областях применения таких как Кухонные помещения для служащих магазинов офисов и других рабочих условий Отели мотели и...

Page 67: ...тавки для жарки Не прикасайтесь к корзине во время использования и некоторое время после его окончания так как она очень сильно нагревается Держите корзину только за рукоятку Чтобы включить прибор нажмите значок ON OFF вкл выкл Выберите программу или задайте время и температуру вручную Чтобы начать приготовление нажмите значок START STOP старт стоп По истечении заданного времени приготовления аэро...

Page 68: ...йте кнопку для снятия корзины По окончании времени приготовления раздастся сигнал таймера Устройство выключится через 20 секунд Извлеките жарочную корзину из фритюрницы и поставьте на жаростойкую поверхность Проверьте готовность ингредиентов Если ингредиенты еще не готовы то просто задвиньте поддон обратно в устройство и установите таймер еще на несколько минут Выложите содержимое корзины в емкост...

Page 69: ...00 500 6 10 195 C Да Используйте приготовленн ые для духовки Замороженны е рыбные палочки 100 400 6 10 195 C Используйте приготовленн ые для духовки Фаршированн ые овощи 100 400 8 10 160 C Торт 300 20 25 160 C Используйте форму для выпечки Пирог с начинкой 300 20 22 160 C Используйте форму для выпечки или блюдо для духовки Встряхивание небольших ингредиентов в процессе жарки позволяет получить луч...

Page 70: ...средства Поместите корзину в емкость дав им отомкнуть в течение 10 минут Очищать устройство следует с помощью влажной ткани Используйте только мягкие чистящие средства Запрещается использовать абразивные средства скребки или металлические мочалки которые могут повредить устройство ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По истечении срока службы не выкидывайте данное устройство с бытовыми отходами Вместо этого ег...

Page 71: ......

Page 72: ...1 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www princesshome eu IN NEED OF ACCESSORIES VISIT WWW PRINCESSHOME EU NL NL CUSTOMERSERVICE ACCESSORIES SPAREPARTS FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTSTO EXTENDYOUR ITEM ...

Reviews: