PrimeCables CAB-CRT324-110 Operator'S Manual Download Page 16

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

18. Ne pas appuyer sur le verrouillage de la broche lors du démarrage ou pendant le fonctionnement.

19. Ne laissez pas l'outil sans surveillance lorsque la batterie est connectée. Éteignez l'outil et retirez 

      la batterie avant de partir.

20. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants.

21. Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant de l'utiliser. 

      Les champs électromagnétiques situés à proximité du stimulateur cardiaque peuvent provoquer 

      des interférences ou une défaillance du stimulateur cardiaque.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS: CHARGER L'OUTIL

  1. Ce manuel contient d'importantes instructions de sécurité et d'utilisation.

  2. Avant d'utiliser le chargeur, lisez et familiarisez-vous avec toutes les instructions et précautions sur 

      le chargeur et le produit.

  3. ATTENTION: Toujours utilisez le chargeur de batterie Hyper Tough pour réduire le risque de 

      blessure; un autre chargeur de batterie peut éclater et entraînant des résultats potentiellement 

      dangereux.

  4. Gardez le chargeur hors des mauvais éléments, tels que la pluie et la neige.

  5. Assurez-vous que toutes les pièces jointes sont recommandées ou vendues par Hyper Tough; 

      L'utilisation d'accessoires par d'autres fabricants peut répondre aux mêmes exigences et entraîner 

      des chocs électriques ou des blessures.

  6. Ne jamais tirez sur le cordon - toujours tirez sur la prise pour débrancher le chargeur.

  7. Assurez-vous que le cordon est propre et en toute sécurité - ne marchez pas sur , ne trébuchez pas 

      et n'endommagez pas le cordon.

  8.  Rallonge - Reportez-vous à la section SECURITE ELECTRIQUE (suite) - UTILISATION DES 

      RALLONGES dans ce manuel.

  9. Utilisez uniquement le chargeur fourni lorsque vous chargez votre perceuse. L'utilisation d'un 

      chargeur différent peut être dangereuse ou endommager la perceuse.

10. Utilisez seulement un chargeur pour charger.

11. N'ouvrez jamais le chargeur ou l'outil électrique - il n'y a aucune pièce à l'intérieur qui puisse être 

      réparée par le client. Renvoyez  l'outil électrique à Hyper Touch pour le service.

12. N'essayez jamais d'ouvrir ou de modifier la batterie pour quelque raison que ce soit. L'électrolyte 

      libéré est corrosif et peut causer des dommages aux yeux et à la peau. Il peut être toxique en 

      cas d'ingestion.

13. Ne JAMAIS incinérer l'outil électrique ou la batterie lorsqu'ils sont jetés. Les batteries peuvent 

      exploser.

14. Il y a certaines conditions, telles que l'utilisation extrême, la charge ou les conditions de température 

      qui peuvent entraîner une petite fuite des cellules de la batterie. Cela n'indique pas une défaillance 

      cependant, si le sceau extérieur se brisait et que la fuite touche votre peau:

           a. Lavez immédiatement avec du savon et de l'eau.

           b. Neutralisez avec un acide doux tel que le jus de citron ou le vinaigre.

           c. Dans le cas où le liquide de la batterie pénètre dans vos yeux, rincez-vous les yeux avec de 

               l'eau propre pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. 

               

NOTE MÉDICALE:

 le liquide est une solution à 25-35% d'hydroxyde de potassium.

15

Summary of Contents for CAB-CRT324-110

Page 1: ...will need this manual for safety instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales receipt in a safe dry place for future reference Operator s Manual T O O L S 7 2V LITHIUM ION CORDLESS ROTARY TOOL WITH 110PCS ACCESSORIES ...

Page 2: ...welry away from any moving machinery WARNING When using electric tools machines or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury 7 Be sure to properly connect and use any devices that extract and collect dust When used properly dust collection can reduce situations related to dust and debris hazards 8 Do not run the cordle...

Page 3: ...ion be sure to use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply This will help reduce the risk of electrical shock 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easi...

Page 4: ...ng debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtering out particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a broken accessory may fly away and cau...

Page 5: ...5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 6: ...t off wheels 4 Grinding wheels 4 1 2 felt polishing wheels 2 1 felt polishing wheels 1 Felt tip 20 Sanding disc 2 Rubber emery wheels 1 Cloth polish ing wheel 7 Diamond point bits 2 Sanding drums 5 1 4 Sanding bands 6 1 2 Sanding bands 2 Mandrels 1 Screw mandrel 4 Twist drill bits 4 Silicon carbide grinding stones 5 Aluminum oxide grinding stones 1 Brass brush 1 Nylon brush 1 Steel brush 4 Collets...

Page 7: ... temperatures of 41 F and 95 F 5 C 35 C DO NOT charge the battery in air temperatures below 41 F 5 C or above 95 F 35 C This is important and will prevent serious damage to the battery 1 Never over discharge a battery by using the tool even after tool performance has decreased When tool performance begins to diminish stop the tool and recharge the battery for optimal performance CHARGING THE ROTAR...

Page 8: ... tool away from your face Accessories can be damaged during handling and can fly apart as they come up to speed WARNING Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode Battery contains acid If case should become cracked dispose of immediately taking adequate safety precautions to prevent damage to persons or property Caution 1 Place and charge the tool on a dry reproof location in ...

Page 9: ...ep working on the same application On Off Button To turn the tool ON press and release the on off button D The tool will start working at a speed of 15 000 rpm and the speed indicator light H will turn on If the on off button is pressed but not released the tool and the speed indicator light won t turn on Right after the tool is turned on you have the possibility to turn off the frontal LED light ...

Page 10: ...om adhering to the cutter teeth MAINTENANCE Keep the tool clean using a soft damp not wet cloth Do not use solvents on the plastic parts Lubrication is not necessary Protect the tool and its parts and accessories from moisture and humidity To maintain the best performance of your rechargeable battery protect it from overheating both from overcharging and during storage Occasionally charge the batt...

Page 11: ...11 SCHEMATIC DRAWING WARNING Repairs should be made by an authorized repair center Do not open or disassemble this power tool ...

Page 12: ...0 CONSERVEZ CE MANUEL Vous aurez besoin de ce manuel pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Manuel de l opérateur T O O L S 7 2V LITHIUM ION OUTIL ROTATIF SANS FIL AVEC 110PCS ACCESSOIRES ...

Page 13: ... vos gants vos cheveux ou vos bijoux à l écart de toute machine en mouvement 7 Assurez vous de connecter et d utiliser correctement l appareil qui extrait et recueille la poussière Lorsqu il est utilisée correctement la collecte de la poussière peut réduire les situations liées aux risques de poussière et de débris 8 Ne faites pas fonctionner la perceuse sans fil lorsque vous la portez à vos côtés...

Page 14: ...une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche et n utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques mis à la terre La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation mis à la terre à trois fils et d un système d alimentation électrique mis à la terre 2 Évitez out contact corporel avec les services de mise à la terre tels que les cuisinières les réfrigérateurs les tuyaux les radia...

Page 15: ... atelier capable d arrêter les petits fragments abrasifs ou de pièce La protection oculaire doit être capable d arrêter les débris volants générés par diverses opérations La protection oculaire doit être capable d arrêter les débris volants générés par diverses opérations Le masque anti poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par votre opération Une exposit...

Page 16: ...r débrancher le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est propre et en toute sécurité ne marchez pas sur ne trébuchez pas et n endommagez pas le cordon 8 Rallonge Reportez vous à la section SECURITE ELECTRIQUE suite UTILISATION DES RALLONGES dans ce manuel 9 Utilisez uniquement le chargeur fourni lorsque vous chargez votre perceuse L utilisation d un chargeur différent peut être dangereuse ou endo...

Page 17: ... Tambours de ponçage 5 1 4 Bandes de 6 1 2 Bandes de ponçage 2 2 Mandrins 1 Mandrin à vis 4 Forets hélicoïdaux 4 Meules au carbure de silicium 5 Meules d oxyde d aluminium 1 Brosse en laiton 1 Brosse en nylon ponçage 1 Brosse en acier 4 Collet 1 Composé de polissage 1 Boîtier en plastique SPÉCIFICATIONS Tension nominale 7 2V Pas de vitesse de chargement 5 000 à 25 000 tr min Temps de charge 3 5 he...

Page 18: ...outil rotatif n est pas complètement chargé Avant la première utilisation l outil nécessite 5 à 7 heures de charge pour être complètement chargé La recharge suivante nécessite 3 à 5 heures pour que l outil soit complètement chargé 2 La durée de vie la plus longue et la meilleure performance de la batterie sont obtenues en chargeant entre des températures d air de 41 F et 95 F 5 C 35 C NE chargez P...

Page 19: ... que la batterie est en cours de charge Le voyant de charge de la batterie passe automatiquement du rouge Allumé en vert Une fois la charge terminée le temps de charge normal est de 3 à 5 heures Mise en garde 1 Placez et chargez l outil sur un emplacement sec dans une pièce où le la température est de 5 C 41 F 35 C 35 C 2 Pendant le chargement l outil et l alimentation deviennent chauds lorsque vo...

Page 20: ...t équipé de boutons de contrôle de la vitesse E La vitesse peut être ajustée pendant le fonctionnement en appuyant sur les boutons moins ou moins La vitesse augmentera ou diminuera de 5 000 tr min passant d un minimum de 5 000 à un maximum de 25 000 tr min L indicateur de vitesse H à côté du bouton de contrôle de vitesse s allume en fonction de la vitesse sélectionnée Chaque fois que l outil est é...

Page 21: ...tesses ne dépassant pas 15 000 tr min pour éviter que la brosse ne soit endommagée par les poils qui volent vers l opérateur 3 Le bois devrait être coupé à haute vitesse 4 Le fer ou l acier doivent être coupés à haute vitesse Si un couteau en acier rapide commence à bavarder cela signifie normalement qu il est trop lent 5 L aluminium les alliages de cuivre les alliages de plomb les alliages de zin...

Page 22: ... outil électrique LISTE DES PIECES DESSIN SCHÉMATIQUE No LA DESCRIPTION No 1 Collet écrou 11 2 Collet 12 3 Couverture de la lumière LED 13 4 Lumière LED 14 5 Arbre de perceuse 15 6 Palier 16 7 Bouton de verrouillage de l arbre 17 8 Ressort de verrouillage d arbre 18 9 Goupille de verrouillage d arbre 19 10 Manche 20 21 ...

Reviews: