background image

Vorheriger-Titel-Taste gedrückt.
5. Drücken Sie die Nächster-Titel-Taste, um zum nächsten Kanal zu wechseln. Drücken und halten Sie die 
Nächster-Titel-Taste gedrückt. 
6. Im FM-Radio-Modus können Sie die Mode-Taste drücken, um diesen Modus zu verlassen und zu einem 
anderen zu wechseln.
7. Wenn Sie die Musikwiedergabe beenden möchten, schalten Sie das Gerät mit dem Schalter auf der 
Rückseite des Gerätes.

Unterstützung AUX IN 

Schließen Sie einen Stecker des AUX Kabel Rückseite des Lautsprechers und den anderen an den Line-Out-
Ausgang oder an den Kopfhörerausgang eines externen tragbaren MP3-Players oder eines anderen Gerätes 
an. Schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie kurz die Mode-Taste, um den AUX-Modus zu wählen. 
Wählen Sie und spielen Sie Musik von einem externen MP3-Player ab, dann wird der Sound über den 
Lautsprecher wiedergegeben.

Achtung: 

a. Im AUX IN-Modus erfolgt die Steuerung über ein externes Gerät. Dabei ist nur das Einstellen der Lautstärke 
möglich. 
b. Bitte beachten Sie, dass der AUX-Modus erst nach dem Anschluss des mitgelieferten Kabels verfügbar ist.

USB 

Schlie

ßen Sie den USB-Massenspeicher an der Rückseite des Lautsprechers an.

Dr

ücken Sie die Vorheriger-Titel-Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.

Dr

ücken Sie die Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.

Stellen Sie sicher, dass das Dateisystem des USB-Speichers im FAT16- oder FAT32-Format und die 
gespeicherten Musikdateien im MP3-Format vorliegen. 

Wichtige Hinweise: Die maximal unterstützte Kapazität des angeschlossenen USB-Gerätes beträgt 32 GB. Es 
wird nicht empfohlen, ein USB-Verlängerungskabel zu verwenden, da dies die Qualität des Audiosignals 
beeinträchtigt. 

TF-/MicroSD-Karten lesen und Audiodateien wiedergeben

Kopieren Sie MP3-Dateien vor der Wiedergabe auf eine TF- oder MicroSD-Karte (unterstützte Karten mit bis zu 
32 GB) und legen Sie sie dann in den Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein. Nach dem Einlegen der 
Karte wechselt das Gerät automatisch zum Wiedergabemodus von Audiodateien. Das Gerät liest die Karte 
und startet nach einigen Sekunden die Wiedergabe. 
Drücken Sie kurz die Taste im Wiedergabemodus der auf den TF-/MicroSD-Karten gespeicherten 
Audiodateien, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Drücken Sie und halten Sie die Taste 
gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie die Taste kurz, um die Wiedergabe zu 
starten oder zu stoppen. 

Achtung: 

·

 Die Wiedergabe von auf den TF-/MicroSD-Karten gespeicherten Audiodateien ist nur dann verfügbar, wenn 

die Karte korrekt eingelegt wurde.

·

 Unterstützte Formate: MP3/WMA im Wiedergabemodus der auf den TF-/MicroSD-Karten gespeicherten 

Audiodateien. Es wird jedoch nicht gewährleistet, dass alle Dateien korrekt wiedergegeben werden. 

·

 Nicht alle TF-/MicroSD-Karten können aufgrund unterschiedlicher Bauweisen und Hersteller unterstützt 

werden. Die maximal unterstützte Kartenkapazität beträgt 32 GB. 

·

 Achten Sie besonders darauf, dass die TF- oder MicroSD-Karte korrekt installiert wird. 

APS21

11

DEUT

SCH

Summary of Contents for APS21

Page 1: ...Portable speaker with Bluetooth and karaoke Bluetooth Lautsprecher mit Karaoke Funktion Przenośny głośnik z Bluetooth i funkcją karaoke APS21 Owner s manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...APS21 9 10 11 16 12 13 8 15 7 1 17 14 6 4 2 5 3 ...

Page 3: ... o o Puławska 403A 02 801 Warsaw Poland Phone 48 22 331 99 59 E mail www prime3 eu info prime3 eu When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012 19 EU Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products Used appliance should be delivered to the dedicated colle...

Page 4: ...PC USB rating output 5V 10 5W other USB charger with current between 1 2 1A The connector should be connected with the DC 5V power jack on the rear panel of speaker and another terminal connect with USB charger Then plug your USB charger into the household AC power 2 The charging LED will light on in red colour during charging and the red colour LED will off when the battery is fully charged 3 The...

Page 5: ...tooth playback use the external device or speaker controls to adjust volume or change files Notes a All Bluetooth devices are not guaranteed to pair successfully due to different design and brand b The Bluetooth best working distance is within 10 meters without any obstacle in between c In case the speaker does not pair with other device successfully and no further operation the speaker auto off a...

Page 6: ...k and then turn on the microphone for singing Tips a When you are using the microphone for Karaoke function you can adjust the microphone output volume bass echo setting by turn the relative pin on rear panel b There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume bass echo to high level due to overloading and distortion on microphone This is not mal function So please turn and i...

Page 7: ...3 WAV USB playback support music formats MP3 WMA not guarantee all such files 6 5mm microphone input AUX IN FM Frequency 87 5 108 00MHz Output power 16W RMS Battery power 1800mAh 7 4V rechargeable li ion battery Charging time approximately 1 5 hour based on DC5V 10 5W input Music playback time 6 hours Accessory 1 pcs x USB charging cable Dimensions 260x125x345mm Weight 2 1kg The above specs may up...

Page 8: ...vanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die Konformitätserklärung nden Sie unter www prime3 eu Verantwortlich Beteiligte 2N Everpol Sp z o o Puławska 403A 02 801 Warschau Polen Phone 48 22 331 99 59 E mail info prime3 eu Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet bedeutet das dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU Richtlinie 2012 19 E...

Page 9: ...ren Lithium Akku Vor der Musikwiedergabe lesen Sie sich bitte die folgenden Informationen zum Laden durch 1 Schließen Sie den Lautsprecher mit dem mitgelieferten USB Kabel an das USB Netzteil USB Netzteil oder USB Ausgang am Computer USB mit einer Ausgangsspannung 5V 10 5W andere USB Netzteile mit einem Ausgangsstrom von 500mA oder mehr als 1A 2 1A an Schließen Sie dann das Netzteil an eine AC Ste...

Page 10: ...anleitung Ihres Gerätes 3 Überprüfen Sie in der Liste auf Ihrem Gerät die verfügbaren Geräte mit denen Sie sich verbinden können und wählen Sie P3 XPLODE um sie zu verbinden Geben Sie 0000 4 Nullen ein wenn das Gerät nach dem Code fragt Das BLUE Schreiben blinkt langsam blau wenn die Geräte richtig verbunden sind 4 Wählen Sie und schalten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem Bluetooth Gerät ein Der S...

Page 11: ...herten Musikdateien im MP3 Format vorliegen Wichtige Hinweise Die maximal unterstützte Kapazität des angeschlossenen USB Gerätes beträgt 32 GB Es wird nicht empfohlen ein USB Verlängerungskabel zu verwenden da dies die Qualität des Audiosignals beeinträchtigt TF MicroSD Karten lesen und Audiodateien wiedergeben Kopieren Sie MP3 Dateien vor der Wiedergabe auf eine TF oder MicroSD Karte unterstützte...

Page 12: ...Sie die Lautstärke des Mikrofons und die Lautstärke des Lautsprechers mit den entsprechenden Reglern separat einstellen Fehlerbehebung 1 Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden a Laden Sie das Gerät auf und versuchen Sie es erneut b Kontaktieren Sie den Kundenservice falls das Problem weiterhin besteht 2 Kein Tonsignal im Bluetooth Modus a Schalten Sie die Bluetooth Verbindung aus und stellen Si...

Page 13: ...e były wykonywane przez autoryzowany serwis uszkodzone wyposażenie niewłaściwe akcesoria nieprawidłowe podłączenie niewłaściwy montaż nieprawidłową instalację oprogramowania niewłaściwe przechowywanie w skrajnych temperaturach lub wilgotności dostanie się wody piasku kurzu itp do produktu siły wyższe takie jak błyskawica przepięcia ogień 10 Gwarancja nie obejmuje czyszczenia produktu serwisu na ży...

Page 14: ...e się znak przekreślonego kosza na śmieci oznacza to że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012 19 EU Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobi...

Page 15: ...omocą dostarczonego przewodu podłącz głośnik do ładowarki USB ładowarka USB lub wyjście USB w komputerze USB z napięciem wyjściowym 5V 10 5W inne ładowarki USB z prądem wyjściowym pomiędzy 1A 2 1A Wtyk kabla ładującego powinien być podłączony do 5V gniazda na tylnym panelu urządzenia a drugi koniec przewodu do ładowarki USB Następnie ładowarkę należy podłączyć do gniazda zasilania sieciowego AC 2 ...

Page 16: ...ośnika 5 Podczas odtwarzania Bluetooth używaj urządzenia zewnętrznego lub przycisków na głośniku w celu regulacji głośności wyboru odtwarzanego pliku lub do wstrzymania bądź wznowienia odtwarzania 6 Nacisn ij przycisk Poprzedni utwór aby przejść do poprzedniego utworu 7 Naciśnij przycisk Następny utwór aby przejsc do nastep nego utworu Uwaga a Nie można zagwarantować prawidłowego parowania ze wszy...

Page 17: ...ak nie ma gwarancji poprawnego odtwarzania wszystkich plików Nie wszystkie karty TF MicroSD moga być obsługiwane ze wzgled u na różne konstrukcje i producentów maksymalna obsługiwana pojemność kart wynosi 32GB Należy zwrócić szczególną uwagę aby poprawnie zainstalować kartę TF lub MicroSD KARAOKE Ustaw odpowiedni poziom głośności wyjściowej mikrofonu na tylnym panelu a następnie zacznij śpiewać Ur...

Page 18: ... 5W lub DC 5V prad zasilania od 1A do 2 1A Wersja Bluetooth 4 2 odległość robocza 10 metrow Radio FM z pamięcią 99 stacji Karta SD obsługiwane nośniki do 32GB Gniazdo USB obsługuje format muzyczny MP3 WMA nie gwarantuje się odtwarzania wszystkich tego typu plików Gniazdo mikrofonowe 6 5 mm Wejście AUX minijack Zakres częstotliwości FM 87 5 108 00MHz Moc wyjsc iowa 16W RMS Pojemność akumulatora 180...

Page 19: ...BOMB ABT01 SOUL ABT03 NEON APR71 UP ABT02 Polecamy również inne produkty marki ...

Page 20: ...odpowiednich podmiotów Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia All rights reserved All brand names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without prior notice W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem In case of questions or problems please contact our service Tel 00 48 22 331 99 54 E ...

Reviews: