background image

FR

 | Manuel d’utilisation

4. Contenu de l’emballage

•   Retirez le matériel d’emballage.  

•  Retirez les fixations de conditionnement/transport (si 

disponibles).  

•  Vérifiez si le contenu de l’emballage est complet. 

•  Contrôlez si l’appareil et les accessoires ont été en-

dommagés pendant le transport.  

•  Conservez, si possible, l’emballage, pendant toute la 

durée de la garantie. Puis, éliminez-le de manière éco-

logique. 

AVERTISSEMENT: Le matériel d’emballage n’est 

pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas jouer 

avec les sacs en plastique! Il existe un risque 

d’étouffement! 

1x Broyeur de végétaux silencieux 
2x kit de 2 roues 
2x kit de 2 pieds d‘appui 
1x bac de collecte 
1x cadre de base 
1x sachet de petites pièces
1x vis de réglage
1x Clé de serrage 
1x manuel d‘instructions 

Si des pièces sont manquantes ou endomma-

gées, contactez votre revendeur.

 

5. Manuel 

AVERTISSEMENT : Vous aurez peut-être besoin 

d’aide lors du déballage et de l’assemblage de 

la machine.  

Après avoir déballé le broyeur et contrôlé les dommages 

ou erreurs, effectuez ce qui suit. 

5.1 Montage du broyeur de jardin

•  Retournez le broyeur.  

•  Relevez les deux jambes et introduisez l’essieu fourni 

par les ouvertures prévues (Fig. 2).  

•  Introduisez les deux rondelles à droite et à gauche sur 

l’essieu (Fig. 3).   

Placez les entretoises fournies sur les essieux. Puis, mon-

tez les roues et l’écrou d’arrêt avec la protection de roue.

AVERTISSEMENT : Prudence en cas d’inclinai-

son de l’appareil sur les roues, car la répartition 

de son poids n’est pas compensée en cas d’in-

clinaison et de transport.

5.2 Réservoir collecteur

 

(Fig. 4) 

 

•  Faites glisser le bac de collecte à nouveau à l‘intérieur 

du cadre de base. Veillez à ce que ce bac suive les 

rails de guidage.

• 

Positionnez et fixez le bac de collecte avec l‘interrup

-

teur de sécurité en les poussant vers le haut 

.. . .

.

Vidage du bac de collecte

Le niveau de débris de matériau effilés dans le bac de 

collecte peut être contrôlé en regardant à travers les en-

coches figurant sur la face avant supérieure du cadre de 

base. Videz toujours le bac de collecte à temps afin d’évi

-

ter qu’il ne déborde.
Pour le vider, procédez comme suit:

a) Arrêtez la machine à l’aide de l’interrupteur STOP.

b) Appuyez sur l’interrupteur de sécurité   (Fig. 4). 

c) Libérez le bac de collecte. Sortez le bac de collecte 

par l’avant. 

6. Fonctionnement 

6.1 

Interrupteur On/Off

 

(Fig. 5)

 

•  Appuyez sur le bouton START (3), vert pour mettre la 

déchiqueteuse en marche.

•  Appuyez sur le bouton rouge STOP (3), pour l‘arrêter.

Remarque: Cette machine est dotée d‘un in-

terrupteur électromagnétique qui lui évite de 

redémarrer de manière fortuite lorsque l‘alimen-

tation est rétablie. 

6.2 Commande de sens de rotation 

(Fig. 6)

 

Ce broyeur possède une protection contre les 

surcharges automatique et une commande de 

sens de rotation.

En cas de blocage brusque, l’appareil peut changer auto-

matiquement (3 sec.) de sens de rotation. Les végétaux 

à broyer sont donc transportés en arrière (5 sec). Pour  

éviter d’endommager le moteur, le disjoncteur (2) désac-

tive automatiquement la prise secteur. 
Si après 5 secondes la lame est toujours coincée et em-

pêche le moteur de fonctionner, activez la commande de 

sens de rotation REVERSE (4). La lame tourne dans le 

sens inverse et libère les végétaux bloqués, que vous 

pouvez retirer. Appuyer sur la commande verte START  

(3) pour mettre le broyeur en marche.

6.3 Démontage 

Dans certaines circonstances, ex.: lors du stockage 

après utilisation, la machine peut être démontée en exé-

cutant les étapes de montage dans l’ordre inverse.

6.4 Consignes d’utilisation  
Alimentation

 

Insérez le matériau à découper du côté droit du tunnel 

d‘alimentation. Le matériau est automatiquement entraî-

né à l‘intérieur par le couteau de découpe.

Attention! Le matériau long dépassant de la ma-

chine risque d‘en ressortir sans avoir été entraî-

né par le couteau de découpe ! Conservez une 

distance de sécurité!
Avertissement! Utilisez toujours le poussoir 

(Fig. 7) pour pousser le matériau dans le tun-

nel d‘alimentation. Ne le poussez pas à la main! 

Prenez soin du poussoir après utilisation.

•  N’insérez pas trop de matériau car vous risqueriez de 

bloquer le tunnel d’alimentation.

•  Découpez les déchets de jardinerie après plusieurs 

jours de stockage, préfanés et intercalez-y des 

branches.

FR-6

Summary of Contents for PMWH 3000

Page 1: ...ine FR Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB 73711291 05 PMWH 3000 Elektrischer Leiseh cksler Broyeur lectrique de v g tau...

Page 2: ...eding funnel 2 Overload protector 3 On Off switch 4 Reversing switch 5 Power Cord 6 Adjusting knob for cutting clearance 7 Collection box 8 Base frame 9 Support foot 10 Wheels 11 Safety switch 12 Hex...

Page 3: ...2 2 3 4 5 3...

Page 4: ...3 7 8 6 B A 6 3 2 4...

Page 5: ...Schneidwerkzeugs 14 Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft FR 1 Lisez attentivement le mode d emploi 2 Tenez les tierces personnes hors de la...

Page 6: ...otection 6 Do not stand step on the collection box 7 Caution Blades run to Wait until all rotating parts are stalled 8 Class II double insulated 9 Attention Environmental Protection This device may no...

Page 7: ...hneidwerkzeugs 7 Fehlerbeschreibung DE 7 8 Reinigung und Wartung DE 7 9 Lagerung DE 8 10 Reparaturdienst DE 8 11 Entsorgung und Umweltschutz DE 8 12 Technische Daten DE 8 13 Garantie DE 8 14 Konformit...

Page 8: ...gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Hal ten Sie das Kabel immer von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eine...

Page 9: ...Schneidwerkzeuge Eins tze scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren Verwenden Sie das Ger t das Zubeh r di...

Page 10: ...war ten Sie bis zum vollst ndigen Stillstand des Schneidemessers bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten ausf hren Es ist verboten elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...

Page 11: ...en DE 5 Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Frei raum z B nicht nahe einer Wand oder sons tigen festen Gegenst nden und auf festem ebenem Untergrund Betreiben Sie die Maschine nicht auf gepflas ter...

Page 12: ...s Grundrahmens schauen k nnen Sie sehen wie viel ge h ckseltes Material sich im Sammelbeh lter befindet Leeren Sie den Sammelbeh lter immer rechtzeitig um eine berf llung zu verhindern Gehen Sie wie f...

Page 13: ...uf um damit die Messerbaugruppe zu s ubern 2 Kontrollieren Sie beim H ckseln regelm ig die Men ge des geh ckselten Materials unter dem Auswurf schacht oder in der Fangbox 3 Es darf sich nie so viel ge...

Page 14: ...tte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Ver packung geh ren nicht in den normalen Hausm ll son dern sollen einer umweltgerechten Wiederverwendung gem rtlichen Vorschriften zugef hrt werden D...

Page 15: ...chtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richt linie und 2000 14 EG 2005 88 EG Ger uschrichtlinie einschlie lich nderungen entspricht Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien ge...

Page 16: ...8 Nettoyage et maintenance FR 8 9 Rangement FR 8 10 Service apr s vente FR 8 11 Recyclage et protection de l environnement FR 8 12 Donn es techniques FR 8 13 Conditions de garantie FR 8 14 D claratio...

Page 17: ...d autres fins que celles pr vues l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la d brancher de la prise de courant Veillez maintenir le c ble distance raiso...

Page 18: ...entretenus Veillez ce que l outil de coupe soit toujours aiguis et propre Des outils de coupe bien entretenus pr sentant des ar tes de coupe ac r es se coincent plus rarement et sont plus faciles gui...

Page 19: ...ispo sitifs de s curit lectriques ou m caniques Utilisez le broyeur uniquement la lumi re du jour ou avec une bonne lumi re artificielle Ne mettez jamais les mains dans la tr mie de remplissage ou l o...

Page 20: ...Commande Avant de d marrer la machine regardez dans la chambre de remplissage afin de vous assu rer qu elle est vide N approchez pas votre visage et corps dans l ouverture de remplissage N introduisez...

Page 21: ...oujours le bac de collecte temps afin d vi ter qu il ne d borde Pour le vider proc dez comme suit a Arr tez la machine l aide de l interrupteur STOP b Appuyez sur l interrupteur de s curit Fig 4 c Lib...

Page 22: ...au du tuyau d jection du broyeur 4 Lorsque le bac de ramassage est rempli teignez le broyeur v g taux avec le commutateur MARCHE ARRET et videz la bo te ATTENTION N ins rez pas vos mains dans le tuyau...

Page 23: ...l UE Ne jetez pas les outils lectriques avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2012 19 CE FR 8 sur les anciens appareils lectriques et lectroniques et la mise en oeuvre de la...

Page 24: ...e relative aux machines 2014 30 EU directive EMV 2011 65 EU directive RoHS et 2000 14 EG 2005 88 EG directives en mati re de bruit modifications inclues Pour mettre en pratique dans les r gles de l ar...

Page 25: ...7 Troubleshooting GB 7 8 Care and maintenance GB 7 9 Storage GB 7 10 Repair Service GB 8 11 Waste disposal and environmental protection GB 8 12 Technical Data GB 8 13 Warranty GB 8 14 Declaration of C...

Page 26: ...door use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recomme...

Page 27: ...htly fastened Only use in dry conditions and never during rainy weather Do not use the machine with damaged pro tective equipment or without protective equip ment Keep hands other body parts and cloth...

Page 28: ...clothing and cloth ing with hanging straps and bands Only use the machine with plenty of open space e g not next to a wall or other fixed ob jects and on a solid even surface Do not use the machine on...

Page 29: ...he machine is deactivated for maintenance inspection storage or for exchanging a part power unit must be disconnected from the mains ensure that all moving parts are still and any tools spanners have...

Page 30: ...collection box out at the front 6 Operation 6 1 On off switch Abb 5 Press the green button 3 to switch on the shredder Press the red button 3 to switch it off Note This machine is equipped with an ele...

Page 31: ...se direction and release the material so that you can remove it Press the green START 3 button to turn on Power failure Check the power supply cord the plug and your house connection fuse and RCD Safe...

Page 32: ...8 Note The above specifications are the MAXIMUM ca pacities of the tool The maximum branch diameter de pends on the hardness of the wood 13 Warranty For this tool the company provides the end user ind...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: