Prima MIG 210 SYNERGIC Operating Instructions Manual Download Page 5

5

FIG. 4

FIG. 3

-R

4

5

6

7

8

9

10

11

14

13

12

9 – 

Tasto di selezione del tipo di gas usato per la      

      saldatura

 

 

Premendo questo tasto è possibile

 

selezionare il tipo di gas che si intende    

 

usare per la saldatura.

     

CO2 

-  anidride carbonica

 

ArCO2

 – Argon + CO2 (miscela)

     

Ar

 – Argon

10– 

Led giallo acceso in sovratemperatura

 

Il led giallo  lampeggia quando il termo   

 

stato di sovratemperatura interviene 

 

disattivando la macchina. Solo il ventilatore  

 

continuerà a funzionare per raffreddare la  

 

macchina. Il led si spegnerà automatica   

 

mente quando la macchina si   

 

 sarà 

suffi cientemente raffreddata 

 

 

 

11 – 

Led verde acceso con torcia spool-gun 

        abilitata alla saldatura

 

Il led verde si accende quando viene 

 selezionato 

come 

fi lo di saldatura

 

AL(alluminio), come conseguenza la torcia  

 

abilitata alla saldatura risulta essere la    

 torcia 

spool-gun.

12 - 

Led Verde Synergic

 

- Lampeggia quando il generatore è in    

 modalità 

sinergica.

 

-Spento quando il settaggio è in modalità  

 manuale.
13 - 

Led verde manual

 

- Lanpeggia quando il generatore è settato in modalità manuale.

 

- Spento quando è settato in modalità sinergica.

14 – 

Display

 

IL Display in modalità sinergica visualizza :

 

- Il numero della torcia selezionata 1-2-3

 

- la torcia –1- viene usata per saldare il ferro e l’acciaio inox.

 

- la torcia –2- viene usata per saldare il cusi (lamiere rame-silicio).

 

- la torcia –3- spool-gun viene usata per saldare l’alluminio e si seleziona automaticamente quando viene selezionato Al (alluminio) come  

 

materiale da saldare.

  

- Il Display in condizioni di non saldatura (a vuoto) può visualizzare due tipi di scritte “Err” che sta per ERRORE  oppure “rdy” che sta per  

 READY.
 

Con la scritta “rdy” il generatore è pronto per la saldatura mentre con la scritta  “Err” il generatore non funziona. La scritta “Err” compare  

 

quando i parametri selezionati non sono corretti.

 

- La corrente reale di saldatura. Al termine della saldatura sul  display rimarrà visualizzata per un tempo max di 5 secondi il valore  

 

 della 

corrente 

di saldatura.  

 

Il Display in modalità manuale visualizza :

 

- la velocità del fi lo

 

- il tempo di pulsazione in modalità puntatura con pulsazione

 

- la torcia selezionata 

 

- la scritta READY sarà sempre visualizzata in quanto in modalità  

 

manuale sono ammesse tutte le condizioni impostate. La regolazione  

 

e l’impostazione corretta viene  demandata all’esperienza del saldatore.

 

- la corrente reale di saldatura. Al termine della saldatura sul display 

 

rimarrà visualizzata per un tempo max di 5 secondi il valore della corrente  

 di 

saldatura

15– 

Attacco EURO  -1-

 

A tale attacco verrà connessa la torcia utilizzata per saldare il ferro  

 

e l’acciaio inox

16

– Attacco EURO –2-

 

A tale attacco verrà connessa la torcia utilizzata per saldare il CuSi   

 (lamiere 

rame-silicio)

17 

– Presa negativa

18 

- Connettore a 7 poli a cui va collegata la torcia spool-gun

19

 – Morsetto a cui va collegata la torcia spool-gun

20

 – Attacco gas a cui va collegata la torcia spool-gun

21

 – Cavo di alimentazione

22 

– Tubo entrata gas Miscela (Argon-C02) 

23

 – Tubo entrata gas Argon 

24 – 

Staffa fi ssaggio bombola.

 

 

La staffa per il fi ssaggio della bombola è costruita in modo tale da  

 

poter accettare o la bombola classica  Ø 220 o contemporanea 

 

mente due bombole Ø 160.  

 E’ 

suffi ciente rimuovere la staffa del retro, girarla e fi ssarla nuova 

 

mente per passare da un modello all’altro.

25 - 

Asta portatorce 

(vedere fi gura per montaggio)

18

19

20

25

Summary of Contents for MIG 210 SYNERGIC

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL GENERATORE MIG MONOFASE SYNERGICO SYNERGIC MONO PHASE MIG WELDER cod 77610998 PRIMA MIG 210 SYNERGIC...

Page 2: ...are contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto DISPOSAL OFWASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOU...

Page 3: ...gnesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di c...

Page 4: ...oblemi di regolazione dei para metri di saldatura scelta del materiale da saldare del diametro del filo e del tipo di gas Questo permette anche ad un saldatore poco esperto di ottenere buoni risultati...

Page 5: ...per ERRORE oppure rdy che sta per READY Con la scritta rdy il generatore pronto per la saldatura mentre con la scritta Err il generatore non funziona La scritta Err compare quando i parametri selezion...

Page 6: ...al morsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione della spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di fu...

Page 7: ...del gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella fornita alla staffa fissaggio bombola La staffa per il fissaggio della bombola costruita in modo tale da...

Page 8: ...i residui di filo dalla guaina guidafilo E FIG11 Rilasciate il filo dalla bobina e tenetelo stretto con un paio di pinze in modo che non possa srotolarsi Se necessario raddrizzatelo prima di inserirlo...

Page 9: ...abbastanza pressione sul filo da prevenire lo slittamento del sistema di traino 16 Lasciate andare il filo 17 Posizionate la bobina sull albero in maniera tale che quando il filo esce dalla bobina ap...

Page 10: ...ossiamo impostare Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali uno dopo l altro formano un unico cordone Si usa generalmen...

Page 11: ...a torcia Spool Gun Seguire inoltre le seguenti indicazioni Usate come gas di protezione ARGON 100 Utilizzate punte adatte per l alluminio con il foro corrispondente al diametro del filo da usare per l...

Page 12: ...Bar spolverate occasionalmente l interno della saldatrice ci favorir il suo raffreddamento durante il fun zionamento Attenzione non soffiate aria sulla scheda o altri componenti elettronici Durante il...

Page 13: ...della macchina con aria compressa e stringete tutte le connessioni Sostituite la punta con una di diametro adatto Stringete o sostituite la torcia Malfunzionamento del cavo di alimentazione o della s...

Page 14: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Page 15: ...area FIG 1 FIG 2 1 Main ON OFF switch this green switch will light up when you switch on the welder 2 Welding Voltage Selector Switch 8 positions 3 Auxiliary circuit protection fuse Fuse 1A 4 Welding...

Page 16: ...elding condition no load the display views two wordings Err that means Error or RDY that means Ready By RDY display the unit is ready for welding by Err display unit doesn t work set welding parameter...

Page 17: ...on fuse or automatic cut off 4 3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS CAMBIO TENSION 380 400V CAMBIO TENSION 220 230V 5 0 ASSEMBLY FIG 6 FIG 5 4 0 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Your generator is normally s...

Page 18: ...uld be located at the rear of the welder securely held in position by the chain provided The cylinder fixing clamp is made to accept either the classic cilinder 220 or 2 160 cylinders at the same time...

Page 19: ...power output line Turn on the switch Press the torch switch The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch s...

Page 20: ...is applying enough force on the wire to prevent it from slipping out of the drive assembly 16 Let go of the wire 17 Place the spool on the spindle in such a manner that when the wire comes off the spo...

Page 21: ...eld deposit which is made of different repeated welding spots one above another which create a single weld bead It is used for thin layers to avoid overheating and the perforation of the workpiece wit...

Page 22: ...nium wire and make sure that the dia meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used 12 0 ALUMINIUM WELDING FIG 3 B 13 0 PULSED WELDING Set the pulsed welding m...

Page 23: ...g away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoided Always try to avoid getting particles of metal inside...

Page 24: ...eding motor rare Insufficient feed roller pressure Burr on end of wire Liner blocked or damaged Voltage or wire feed speed too low Loose connection inside the machine rare Worn or wrong size contact t...

Page 25: ...ALE FRONT PANEL 1 32 22200005 INTERRUTTORE GREEN PILOT LIGHT SWITCH 1 33 21690365 ANGOLARE INFERIORE LOWER FRAME 1 34 22100002 PRESA DINSE FISSA 25MMQ FEMALE DINSE PLUG 1 35 04600156 MOTORE MP48 24V M...

Page 26: ...26 19 0 SCHEMA RICAMBI PARTS DIAGRAM...

Page 27: ...27 20 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Reviews: