Prilux Hexagon ZENIT Instruction Manual Download Page 2

2/12

PRECAUCIONES:

•  Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

•  No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las manos mojadas.

•  No golpee el producto.

•  No instale el producto donde haya fuentes de calor o concentraciones 

de humedad.

•  No manipule el producto mientras se encuentre en funcionamiento y 

déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.

• 

Mantenga  una  distancia  mínima  de  1m  con  la  superficie  u  objeto  a 

iluminar.

•  El producto no debe ser cubierto por material aislante térmico en ningún 

caso.

•  Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediatamente por uno 

nuevo.

•  Desconecte la corriente antes de instalar el producto.

•  Este producto contiene componentes sensibles a la electricidad estática y 

una descarga sobre ella podría destruir o dañar sus componentes.

•  Antes de proceder a cualquier manipulación o mantenimiento hay que 

asegurarse de que el aparato esté completamente desconectado del 

suministro eléctrico.

•  La reposición o mantenimiento de cualquier componente deberá hacerse 

con idénticos elementos  recomendados y suministrados por el propio 

fabricante. De no ser así, cualquier incidencia en una instalación que 

no se haya realizado de acuerdo con esta hoja de instrucciones será 

responsabilidad del instalador.

• 

Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse 

exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico o una persona de 

cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.

•  La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse unicamente por el 

fabricante, su servicio técnico o persona cualificada equivalente.

•  La luminaria debe colocarse de forma que no se espera una mirada 

prolongada a la luminaria a una distancia más cercana a 4,67m.

•  Entre la alimentación en Baja Tensión y los conductores de control el 

aislamiento es aislamiento reforzado.

• 

Cualquier modificación en la luminaria anula la garantía

PRECAUTIONS:

•  Keep out of reach of children.

•  This product is for outdoor use, pay attention to the permissible mounting 

positions for this product.

•  Do not immerse this product in water or handle it with wet hands.

•  Do not hit the product.

•  Do not install the product where there are sources of heat.

•  Do not handle the product while it is in operation and let it cool before 

touching it with your hands.

•  Keep a minimum distance of 1m with the surface or object to be illuminated.

•  The product must not be covered by thermal insulation material in any 

case.

•  If the product is damaged, replace it immediately with a new one.

•  Disconnect the power before installing the product.

•  This product contains components sensitive to static electricity and a 

discharge on it could destroy or damage its components.

•  Before proceeding with any handling or maintenance, make sure that the 

appliance is completely disconnected from the power supply.

•  The replacement or maintenance of any component must be done with 

the same elements recommended and supplied by the manufacturer. If 

this is not the case, any incident in an installation that has not been carried 

out in accordance with this instruction sheet will be the responsibility of 

the installer.

• 

If the flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it must only be 

replaced by the manufacturer or its technical service or a person of 

equivalent qualification in order to avoid any risk.

•  The light source of this luminaire must be replaced only by the manufacturer, 

its technical service or equivalent qualified person.

•  The luminaire shou ld be placed so that a prolonged look at the luminaire 

is not expected at a distance closer to 4.67m.

•  Between the low voltage power supply and the control conductors the 

insulation is reinforced insulation.

• 

Any modification to the luminaire voids the warranty

AVISO

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE PRODUC-

TO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y 

GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.

LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUALIFICA-

DO.

LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS  COMPONENTES O DE 

LA PROPIA LUMINARIA PODRÍA DAÑAR EL CORRECTO FUN-

CIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, QUEDANDO ANULADA LA 

GARANTÍA DEL FABRICANTE.

QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI LA INSTA-

LACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICADO EN EL REBT 2002.

ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT09-4 

DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTECTORES DE SOBRETENSIONES 

EN LÍNEAS Y LUMINARIAS) PARA  INSTALACIONES INDUSTRIALES 

Y DE ALUMBRADO PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS 

PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN LUMINARIAS SIN PRO-

TECTORES DE SOBRETENSIONES.

RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE 

MANIPULACIÓN DE LOS COMPO-

NENTES SENSIBLES A DESCARGAS 

ELECTROSTÁTICAS (LED).

WARNING

BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT, PLEASE READ THE INSTRUC-

TIONS CAREFULLY AND STORE THEM IN A SAFE PLACE.

THE INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT BY TRAINED STAFF.

INCORRECT HANDLING OF THE PARTS OR THE LIGHT FIXTURE 

ITSELF MAY IMPAIR THE PROPER PERFORMANCE OF THIS PRO-

DUCT. IN THIS CASE, THE MANUFACTURER GUARANTEE SHALL BE 

DEEMED VOID.

THE MANUFACTURER GUARANTEE SHALL BE DEEMED VOID: IF THE 

INSTALLATION IS NOT PERFORMED IN ACCORDANCE WITH THE 

SPANISH LOW VOLTAGE ELECTROTECHNICAL REGULATION 2002 

(REBT 2002).

THE APPLICATION OF IBC BT09-4 OF REBT (INSTALLATION OF LINE 

AND LIGHT FIXTURE SURGE PROTECTORS) IS ESSENTIAL FOR IN-

DUSTRIAL AND PUBLIC LIGHTING INSTALLATIONS. THE GUARAN-

TEE DOES NOT COVER AGAINST DAMAGES CAUSED BY SURGES 

IN LIGHT FIXTURES WITHOUT SURGE PROTECTORS INSTALLED.

ATTENTION!!!

RESPECT THE PRECAUTIONS FOR HAND-

LING COMPONENTS SENSITIVE TO ELEC-

TROSTATIC DISCHARGES (LEDS).

Especificaciones/ 

Specifications

Aislamiento eléctrico/

Electrical isolation

CI

Índice de estanqueidad/

Sealing rating

IP66

Protección contra impactos/

Impact resistance

IK10

Nº LED/

LED Number

120 LED

240 LED

360 LED

48LED

144 LED

Peso/

Weight

7kg

14kg

21kg

7kg

7kg

Altura Máx. de instalación/

Sealing rating

-

-

-

-

Resistencia al viento/

Wind resistance

-

-

-

-

467

180

174

1 MÓDULO/1MODULES

 

508

370

174

2 MÓDULOS/2 MODULES

3 MÓDULOS/3 MODULES

517

560

174

Summary of Contents for Hexagon ZENIT

Page 1: ...l junio 2021 Especificaciones Specifications Aislamiento eléctrico Electrical isolation CI Índice de estanqueidad Sealing rating IP66 Protección contra impactos Impact resistance IK10 Nº LED LED Number 120 LED 240 LED 360 LED 48LED 144 LED Peso Weight 7kg 14kg 21kg 7kg 7kg Altura Máx de instalación Sealing rating Resistencia al viento Wind resistance 467 180 174 1 MÓDULO 1MODULES 508 370 174 2 MÓD...

Page 2: ...uld destroy or damage its components Before proceeding with any handling or maintenance make sure that the appliance is completely disconnected from the power supply The replacement or maintenance of any component must be done with the same elements recommended and supplied by the manufacturer If this is not the case any incident in an installation that has not been carried out in accordance with ...

Page 3: ... MODULES 1 MÓDULO 1 MODULE 210 130 90 8 5 6 5 10 6 5 170 24 30 10 8 5 8 5 5 48 DIMENSIONES SUSPENSIÓN DIMENSIONS SUSPENSION 1 MÓDULO CABLE 1 MODULE CABLE NO INCLUIDO NOT INCLUDED Componentes Components Montaje Mounting ...

Page 4: ...4 12 1 MÓDULO VARILLA ROSCADA 1 MODULE THREADED ROD 1 MÓDULO CADENA 1 MODULE CHAIN NO INCLUIDO NOT INCLUDED NO INCLUIDO NOT INCLUDED ...

Page 5: ...5 12 2 MÓDULOS CABLE 2 MODULES CABLE NO INCLUIDO NOT INCLUDED ...

Page 6: ...6 12 2 MÓDULOS VARILLA ROSCADA 2 MODULES THREADED ROD NO INCLUIDO NOT INCLUDED ...

Page 7: ...7 12 2 MÓDULOS CADENA 2 MODULES CHAIN NO INCLUIDO NOT INCLUDED NO INCLUIDO NOT INCLUDED ...

Page 8: ...N ALIMENTACIÓN POWER CONNECTION Ver esquema de instalación See installation diagram ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION DIAGRAM DALI N N 1 L 2 DA 3 DA LINEA DE MANDO N N 1 L 2 Lc 3 Nc 1 10V N N 1 L 2 1 10V 3 1 10V ...

Page 9: ...9 12 MONTAJE DEL CONECTOR MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES STRIPPING CABLE 1 4 3 2 CLICK 5 POLOS 5 POLES 8mm 30mm 38mm Ø9 12mm 1 2 5mm2 ...

Page 10: ...to the connection El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser más de 4 veces el diámetro del conductor The minimum radius of the curvature of the conductors must be more than 4 times the diameter of the conductor D 4D Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad Observe tightening torque to ensure tightness 2 5 Nm Asegurar la buena conexión Ensure good connection ...

Page 11: ...11 12 MANTENIMIENTO MAINTENANCE CAMBIAR PROTECTOR SOBRETENSIONES CHANGE THE OVERVOLTAGE PROTECTOR ...

Page 12: ...www grupoprilux com 12 12 ...

Reviews: