background image

GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.

SEDE CENTRAL

DELEGACIÓN NORESTE

DELEGACIÓN BRASIL

C/ Río Jarama nº 149

45007, Toledo (España)

Tel.: 925 23 38 12

Fax: 925 23 38 80

C/ Bellvei 11-17

Polígono Can Salvatella.

08210, Barberá del Vallés

Barcelona (España)

Tel.: 93 719 23 29

Fax: 93 719 25 90

Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA

CNPJ: 16.863.522/0001-57

Rua das Castanheiras, Nº 200 galpão 82,

Jardim São Pedro

CEP 13187-065 Hortolândia (SP)

www.grupoprilux.com

Summary of Contents for flexiLIGHT 192521

Page 1: ...oducto provocar corto circuitos o mal funcionamiento del producto Tenga en cuenta que la duraci n de vida del producto depende mucho de la forma de tratarlo durante su montaje demontaje y dep sito Tra...

Page 2: ...ivos y productos de Navidad antes y despu s de su puesta en funcionamiento en cada campa a para evitar la dilataci n de juntas y condensaciones Se recomienda NO dejar expuesto a la intemperie el hilo...

Page 3: ...a final haya sido fijada con seguridad en el extremo del hilo luminoso No conectar la guirnalda a la alimentaci n mientras se encuentre en su embalaje a menos que el embalaje se haya previsto con fine...

Page 4: ...Tel 925 23 38 12 Fax 925 23 38 80 C Bellvei 11 17 Pol gono Can Salvatella 08210 Barber del Vall s Barcelona Espa a Tel 93 719 23 29 Fax 93 719 25 90 Prilux do Brasil Com rcio de Ilumina o LTDA CNPJ 16...

Page 5: ...product while it is working Under no circumstance should you cut change or reduce it Do not use this product in contact with water directly or with wet hands Make sure that all the connections are wel...

Page 6: ...es motives and Christmas products is re commended before and after their operation in each campaign to prevent condensation and expansion joints It is recommended NOT expose to weather the bright thre...

Page 7: ...minous thread Do not connect the garland to the power supplier while it is in its packa ge unless the package has a decorative meaning Make sure that the power supplier has not a higher voltage that t...

Page 8: ...Tel 925 23 38 12 Fax 925 23 38 80 C Bellvei 11 17 Pol gono Can Salvatella 08210 Barber del Vall s Barcelona Espa a Tel 93 719 23 29 Fax 93 719 25 90 Prilux do Brasil Com rcio de Ilumina o LTDA CNPJ 16...

Page 9: ...le produit provoquer un court circuit ou une mauvaise performance du produit Prenez en compte que la dur e de vie utile du produit d pend consid rablement de la fa on dont il est mont d mont et d pos...

Page 10: ...e motifs et de produits de No l est recommand avant et apr s leur op ration dans chaque campagne pour viter la condensation et les joints de dilatation Il est recommand de ne pas exposer aux intemp ri...

Page 11: ...il perdra de la performance progressivement dans les cou leurs blanc et bleu apr s de nombreuses heures continues CONNEXIONSAU FOURNISSEUR D LECTRICIT Ne pas connecter le fil lumineux au fournisseur...

Page 12: ...Tel 925 23 38 12 Fax 925 23 38 80 C Bellvei 11 17 Pol gono Can Salvatella 08210 Barber del Vall s Barcelona Espa a Tel 93 719 23 29 Fax 93 719 25 90 Prilux do Brasil Com rcio de Ilumina o LTDA CNPJ 16...

Page 13: ...odam levar a um corte no segmento Aqueles pode produizr danos no produto causar curto circuitos ou um mau desempenho do mesmo Tenha em conta que a vida til do produto depende consideravelmente da form...

Page 14: ...s motivos e produtos de Natal reco mendada antes e ap s a sua opera o em cada campanha para evitar a condensa o e expans o articula es Recomenda se n o expor para enfrentar a linha brilhante ao longo...

Page 15: ...com seguran a no borde do fio luminoso N o ligue a guirlanda para o fornecedor de energia enquanto ela estiver em sua embalagem a menos que o pacote tem um significado decorativo Certifique se de que...

Page 16: ...Tel 925 23 38 12 Fax 925 23 38 80 C Bellvei 11 17 Pol gono Can Salvatella 08210 Barber del Vall s Barcelona Espa a Tel 93 719 23 29 Fax 93 719 25 90 Prilux do Brasil Com rcio de Ilumina o LTDA CNPJ 16...

Reviews: