3
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING:
Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional
if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
3 SHOWER ARM INSTALLATION
Remove existing Shower Arm and Shower Flange.
Insert Shower Arm (
3A
) through the Shower Flange (
3B
). Apply PTFE plumber's tape to both ends of Shower Arm (
3A
) ac-
cording to manufacturer's instructions. Screw one end of Shower Arm (
3A
) into pipe elbow inside the ceiling. Slide Shower
Flange (
3B
) tight to the ceiling.
4 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check all connections for leaks.
Español:
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a
un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran cerca
del medidor de agua.
Español:
3 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA
Retire el brazo de ducha y el reborde de ducha existentes.
Introduzca el brazo de la ducha (
3A
) en el reborde de la ducha (
3B
). Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos
del brazo de la ducha (
3A
) siguiendo las instrucciones del fabricante. Enrosque el extremo del brazo de la ducha (
3A
) en el
codo de la tubería dentro del techo. Coloque el reborde de la ducha (
3B
) firmemente en el techo.
4 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, verifique que no hay fugas.
Français :
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT :
lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande
de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie
et à la construction.
2 COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement à côté du compteur d’eau.
Français :
3 POSE DU BRAS DE DOUCHE
Enlevez existant bras de douche et de la bride de douche.
Insérer du bras de douche (
3A
) au travers de la bride de douche (
3B
). Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités
du bras de douche (
3A
) conformément aux directives du fabricant. Visser le côté le plus long du bras (
3A
) dans
le coude qui se
trouve à l’intérieur du plafond. Faire glisser la bride de douche (
3B
) pour la serrer contre le plafond.
4 MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir les arrivées d’eau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les branchements.
Sample
Summary of Contents for 15-06C
Page 2: ...2 3 3B 3A S a m p l e...