PRETUL TALI-12PC Manual Download Page 9

9

Solución de problemas

ESPAÑOL

Mantenimiento

• Mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones 

para garantizar un enfriamiento adecuado del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente.

• Use un paño limpio y suave para limpiar la herramienta. 

Nunca use alcohol o detergente. Desconecte la 

herramienta y remueva la batería antes de limpiarla.

El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Limpieza y cuidados

Servicio

El taladro pierde 

eficacia.

El gatillo no se puede 

apretar.

El gatillo puede 

apretarse pero el 

broquero no gira.

El regulador de 

torque impide la 

operación.

La batería gotea.

La batería no se carga 

y la luz indicadora de 

nivel de carga no se 

enciende.

El taladro se calienta 

después de periodos 

de trabajo 

prolongados. 

La batería se calienta 

durante la operación. 

La batería se calienta 

durante la carga.

El cargador se calienta 

durante la carga.

• Cargue la batería.

• Mueva el botón de dirección de giro a la 

posición de giro o reversa.

• Cargue la batería.

• Ajuste el regulador a un torque que permita el 

trabajo. Pruebe con el siguiente nivel de torque.

• Limpie de inmediato con agua y jabón el 

líquido de la piel o ropa.

• Reemplace la batería de inmediato.

• Inserte correctamente la conexión del cargador 

a la batería.

• Revise que la clavija del cargador se encuentre 

bien conectada al tomacorriente.

• Permita que el taladro se enfríe por espacio de 

5 minutos.

• Detenga el taladro por espacio de 5 minutos 

para que la batería se enfríe.

Problema

Solución

• Batería baja.

• El botón de dirección de giro se encuentra en 

la posición de bloqueo.

• Batería descargada.

• El regulador está ajustado en un torque 

inadecuado.

• Goteo diminuto podría presentarse en 

temperaturas extremas o después de un uso 

pesado, esto es normal.

• El goteo intenso o muy evidente es debido a 

una batería dañada.

• Conexión del cargador mal instalada en la 

batería.

• Cargador mal conectado al tomacorriente.

• Este calentamiento es normal, ya que absorbe 

la energía que los engranes del motor y la 

electricidad generan durante el trabajo.

• Este calentamiento es normal, la energía que 

se extrae de la batería mientras el taladro está 

en marcha hace que ésta se caliente.

• Este calentamiento es normal, resultado de las 

reacciones químicas que suceden dentro de la 

batería mientras se carga.

• Este calentamiento es normal, resultado de la 

regulación de tensión.

Causa

Protección ambiental

Los aparatos eléctricos y las baterías no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos. Por favor, entregue 

este aparato, así como sus baterías con los contactos aislados con tela adhesiva a un centro de reciclaje. Verifique la 

ubicación del centro más cercano a su comunidad.

Summary of Contents for TALI-12PC

Page 1: ... TALI 12PC Este instructivo es para 27078 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH Instructivo de Taladro destornillador inalámbrico Broquero 12 V 9 5 mm 3 8 TALI 12PC ...

Page 2: ...cesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de taladros destornilladores Partes Puesta en marcha Solución de problemas Mantenimiento Protección ambiental Notas C...

Page 3: ...5 A de 15 A hasta 20 A 18 AWG 16 AWG 14 AWG 8 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG 3 uno a tierra de 1 8 m a 15 m mayor de 15 m Capacidad en Amperes Número de conductores Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE Al oper...

Page 4: ...accidentes Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones ine...

Page 5: ...erramienta No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de acelerar la perforación De lo contrario la broca se dañaría y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que su vida útil En cuanto más grande sea el diámetro de la broca la fuerza reactiva es mayor lo que puede provocar una pérdida del control de la herramienta Para evitar esta posibilidad sujete firmemente la herramient...

Page 6: ...omo se muestra en la imagen La luz verde se apagará y la luz roja deberá encenderse indicando que la carga se ha iniciado Cuando la batería se encuentre completamente cargada la luz verde se volverá a encender y la roja se apagará Desconecte el adaptador de la corriente una vez concluida la carga Si la luz verde permanece encendida es señal de que la batería está defectuosa reemplácela por una nue...

Page 7: ...orque a la posición de TALADRO coincidiendo con la marca superior El nivel de torque necesario depende del tipo de tornillo a usar y del material sobre el cual se trabaje Si tiene duda use un menor torque e increméntelo gradualmente hasta lograr el adecuado Un torque adecuado evita daños a la herramienta ATENCIÓN La batería viene DESCARGADA de fábrica Será necesario que la cargue por aproximadamen...

Page 8: ...za se barra Es fácil que la cabeza del tornillo se dañe lo que dificultará insertarlo por completo o incluso removerlo Recomendaciones adicionales Use la velocidad adecuada a cada tarea no trate de perforar a velocidades bajas ni de atornillar a altas velocidades Si la operación sobrecarga el taladro extráigalo y repita la operación aplicando menos fuerza Use bajas velocidades para iniciar perfora...

Page 9: ...Pruebe con el siguiente nivel de torque Limpie de inmediato con agua y jabón el líquido de la piel o ropa Reemplace la batería de inmediato Inserte correctamente la conexión del cargador a la batería Revise que la clavija del cargador se encuentre bien conectada al tomacorriente Permita que el taladro se enfríe por espacio de 5 minutos Detenga el taladro por espacio de 5 minutos para que la baterí...

Page 10: ...10 ESPAÑOL Notas ...

Page 11: ...DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZ...

Page 12: ...erado o reparado por personal no autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los...

Page 13: ...Model Code TALI 12PC Applies for 27078 Manual Cordless drill driver Chuck 12 V 3 8 TALI 12PC ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ...

Page 14: ...e tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this manual before using the tool 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Technical Data Power Requirements Safety Warnings for Power Tools Safety Warnings for drills drivers Parts Start Up Troubleshooting Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Centers Warra...

Page 15: ...on eliminate the need of a grounded power cord with three prongs or a grounded power connection When using an extension cable verify the gauge is enough for the power that your product needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in th...

Page 16: ...moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate for wh...

Page 17: ...g the tool Hold the tool by it s isolated surfaces designed for that purpose especially when making jobs where the bit might contact hidden wiring Contact with a power cable makes the metallic parts of the tool will be energized as well and produce a short circuit to the operator Do not submit the tool to excessive loads If the bit gets stuck in the work piece turn off the tool immediately Then re...

Page 18: ...arger 3 Insert the battery into the charger as shown in the image The green light will be OFF and the red light shall turn ON indicating charging is in progress When the battery is charged in full the green light will be back ON and the red light will turn OFF Disconnect the adapter from the power outlet once the charge finishes If the green light stays turned on means the battery is defective Rep...

Page 19: ...r into the ROTATION position The torque level necessary depends on the type of screw to be used and the material onto which you are working If in doubt use a lower torque and increase gradually until reaching the right one An adequate torque prevents damaging the tool Torque Adjust CAUTION Forward Reverse The battery is shipped NOT CHARGED It is necessary to charge the battery approximately 6 hour...

Page 20: ...e soap Liquid soap is more useful Always apply enough pressure on the drill to prevent the screw head to slide It is easy that the screw head gets damaged making it difficult to completely get inserted or even to remove it Additional recommendations Use the adequate speed for each job do not try to bore at low speeds or to screw at high speeds If the operation overloads the drill take it out and r...

Page 21: ... the job Try with the next torque level Immediately clean the liquid from skin or clothing using water and soap Replace the battery immediately Insert correctly the battery to the charger Double check the battery is correctly connected into the power outlet Allow the drill to cool off for 5 minutes Stop the drill around 5 minutes to allow the battery to cool off Problem Solution Low battery The di...

Page 22: ...10 ENGLISH Notes ...

Page 23: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PE...

Page 24: ...ed by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this...

Reviews: