PRETUL 28236 Manual Download Page 18

6

ESPAÑOL

Advertencias de Seguridad

para uso de esmeriladoras

                       

 El contragolpe (retroceso brusco)

El contragolpe (retroceso brusco) es una reacción repentina al 

atascarse o engancharse una rueda giratoria, respaldo, cepillo o 

cualquier otro accesorio. El atascarse o engancharse causa un 

rápido estancamiento del accesorio giratorio que a su vez hace 

que la herramienta eléctrica se force de forma descontrolada en 

la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de 

trabajo. Un disco abrasivo se atasca o engancha en la pieza de 

trabajo, el borde que hace contacto puede clavarse en la 

superficie del material provocando que el disco se pare, creando 

un contragolpe (retroceso brusco). El disco puede romperse y los 

fragmentos pueden saltar en la dirección o lejos del operador 

dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el 

punto de atascamiento. El contragolpe (retroceso brusco) puede 

ocurrir como resultado del mal uso de las herramientas eléctricas 

y/o procedimientos de operación incorrectos o condiciones no 

adecuadas y puede evitarse tomando las precauciones que en 

esencia se indican a continuación:

a) Mantener un agarrre firme sobre la herramienta eléctrica, 

mantener su cuerpo y su brazo de modo que pueda resistir 

las fuerzas de contragolpe (retroceso brusco). Utilizar siempre 

el mango auxiliar; si se proporciona, para un máximo control 

sobre el contragolpe (retroceso brusco) o la reacción del 

momento torsional del motor durante el arranque. 

El operador 

puede controlar el momento torsional y las fuerzas de 

contragolpe (retroceso brusco), si se toman las precauciones 

adecuadas; 

b) Nunca colocar la mano cerca del accesorio 

giratorio. 

Los accesorios pueden contragolpear en la mano; 

c) 

No colocar su cuerpo en la zona donde la herramienta 

eléctrica puede moverse si ocurre un contragolpe (retroceso 

brusco). 

Éste impulsa la herramienta eléctrica en dirección 

opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche o 

atascamiento; 

d) Tener un cuidado especial cuando se trabaje 

en esquinas, bordes afilados, entre otros. Evitar el rebote y el 

atascamiento del accesorio. 

Al trabajar las esquinas, los bordes 

afilados o un rebote, pueden provocar que el accesorio se 

atasque y cause la pérdida de control de la herramienta eléctrica 

o un contragolpe (retroceso brusco) de la misma.

Seguridad específicas para operaciones 

de esmerilado y de corte con abrasivos

a) Utilizar únicamente tipos de discos que se recomiendan 

para la herramienta eléctrica y la guarda específica que se 

diseña para el disco seleccionado. 

Los discos que no se diseñan 

para la herramienta eléctrica no pueden protegerse de manera 

idónea y son inseguros; 

b)La superficie de esmerilado de los 

discos con centro hundido, deben instalarse por debajo del 

plano de la guarda. 

Un disco mal instalado puede proyectar 

rebabas fuera del plano de la guarda y no puede protegerse de 

manera idónea; 

c) La guarda debe sujetarse firmemente a la 

herramienta eléctrica y posicionarse para proporcionar la 

máxima seguridad, para que la menor cantidad del disco esté 

expuesta hacia el operador.

No utilice accesorios dañados. Antes de cada uso inspeccionar los 

accesorios.* Revise discos abrasivos para detectar daños

* Revise los respaldos por grietas, desgarres o un desgaste 

excesivo. Después de inspeccionar e instalar el accesorio accionar 

la herramienta a la máxima velocidad sin carga, durante un 

minuto. Los accesorios con daño, generalemente se rompen 

durante este periodo de tiempo. 

No utilizar accesorios que no están específicamente diseñados y 

recomendados por el fabricante. 

El hecho de que el accesorio pueda instalarse en la herramienta 

eléctrica no asegura un funcionamiento seguro. 

d) Los discos deben utilizarse sólo para sus aplicaciones 

recomendadas. Por ejemplo: no desbastar con el lado de un 

disco abrasivo de corte.

Los discos abrasivos se utilizan para un esmerilado periférico, si 

se aplican fuerzas laterales puede romperse.

e) Utilizar siempre bridas en perfecto estado, de tamaño 

correcto de acuerdo con la forma del disco seleccionado.

Una brida con las características correctas soporta el disco, lo 

que reduce la posibilidad de ruptura del disco. Las bridas para 

discos de corte pueden ser diferentes de las bridas para discos 

de esmerilado.

f) No utilizar discos desgastados de herramientas más 

grandes o de mayor capacidad.

Los discos que se diseñan para herramientas más grandes o de 

mayor capacidad no son los idóneos para el incremento de 

velocidad que ocurre en la operación de una herramienta de 

capacidad o tamaño más pequeño y pueden desfragmentarse.

Seguridad para operaciones de corte 

abrasivo

a) Evitar trabar o aplicar una presión excesiva al disco de 

corte abrasivo. No intente hacer un corte excesivamente 

profundo.

Al aplicar una fuerza excesiva en el disco, se aumenta la carga 

en la herramienta eléctrica y susceptibilidad a la deformación 

en la zona del corte e incrementa la posibilidad de un 

contragolpe (retroceso brusco) o la ruptura del disco.

b) No colocar su cuerpo en línea y detrás del disco giratorio.

Cuando el disco, en el punto de operación se alinea con su 

cuerpo, la posibilidad de un contragolpe (retroceso brusco) 

puede propulsar el disco que gira y la herramienta eléctrica 

directamente contra usted.

c) Cuando se interrumpe el funcionamiento del disco o se 

detiene el corte por cualquier motivo, apagar la herramienta 

eléctrica y mantenerla inmóvil hasta que el disco se detenga 

por completo. No intente retirar el disco de corte mientras 

está en movimiento de lo contrario puede ocurrir un 

contragolpe (retroceso brusco) o efecto similar.

Investigue y tome las acciones correctivas para eliminar la causa 

de la interrupción del giro;

d) No reiniciar la operación de corte en la pieza de trabajo. 

Permitir que el disco alcance la máxima velocidad fuera de 

la pieza y con precaución reiniciar el corte.

El disco de corte abrasivo puede atascarse, moverse hacia arriba 

o producir un contragolpe si se reinicia el corte en la pieza de 

trabajo;

e) Apoyar sobre prensas o soportes de sujeción las piezas 

de trabajo grandes para reducir el riesgo de aprisionamien-

to del disco de corte abrasivo o de un contragolpe 

(retroceso brusco).

Las piezas grandes tienden a hundirse bajo su propio peso. 

Deben colocarse soportes debajo de la pieza de trabajo cerca 

de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo por 

ambos lados del disco de corte abrasivo;

f) Tener cuidado cuando se realice un “corte muy pequeño” 

en paredes u otras áreas ciegas o donde no exista visibilidad 

de los componentes internos.

El disco abrasivo de corte que sobresale puede cortar tuberías 

de gas o agua, cableado eléctrico o de objetos que pueden 

causar un contragolpe (retroceso brusco).

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

Summary of Contents for 28236

Page 1: ...Manual Angle grinder ESMA 4 1 2P5 Model Code ESMA 4 1 2P5 Applies for 28236 Power Disc 0 7 Hp 41 2 ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ...

Page 2: ...To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tool safety warnings Safety warnings for angle grinders Parts Assembly Start Up Maintenance Notes Authorized Service Centers Warranty Policy ENGLISH ...

Page 3: ...ductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the ou...

Page 4: ...Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you h...

Page 5: ...ower tool is lost the cable may be cut or tangled and the operator s arm or hand may be pulled toward the rotary attachment Never hold the tool by the power cable Hold by the housing or auxiliary handle Hold the tool by the isolated parts The cutting tool could come into contact with hidden wiring or its own cable Making contact with a live wire causes the metal parts to electrify and give an elec...

Page 6: ...ate the tool at maximum speed without charge for one minute Damaged accessories usually break during this periodo of time Do not use accessories that are not specifically designed and recommended by the manufacturer The fact that the accessory may be installed on the power tool does not ensure safe operation d Discs should be used only for their recommended applications For example do not grind wi...

Page 7: ...k into the grinder head 5 Screw the outer flange with the lock nut wrench until securely fastened The axis lock should only be used to change discs Never to stop the disc while rotating The threaded mounting of the accessories must match the spindle thread Accessories that do not match the installation fixtures on the tool will cause unbalance excessive vibration and or may cause loss of control U...

Page 8: ... with no load for one minute Accessories with damage will usually break in this time Starting Connect the plug to the power outlet Press the switch rear side and push it forwards to start the grinder For continuous operation push the switch until it stops in the tool s housing notch C To stop using it press the rear side of the switch It will get released and turn back to the off position stopping...

Page 9: ...nding and or cutting disc to 4 1 2 Use only spare parts and accessories recommended by the manufacturer In the event the tool is not working repairs should be carried in a Authorized Service Center Repairs Disconnect the plug from the power outlet before cleaning Never use water or other type of liquids Use only a brush Clean after each use with compressed air or a brush Pay special attention to t...

Page 10: ...10 Notes ENGLISH ...

Page 11: ...E SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO ...

Page 12: ...ct in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 ...

Page 13: ...e Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Esmeriladora angular ESMA 4 1 2P5 Modelo Código ESMA 4 1 2P5 Este Instructivo es para 28236 115 mm Potencia Disco 550 W 41 2 ESPAÑOL ENGLISH ATENCIÓN ...

Page 14: ...a garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de esmeriladoras Partes Montaje Puesta en marcha Mantenimiento Notas Centros de S...

Page 15: ...arlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 3 ESMA 4 1 2P5 28236 4 1 2 115 mm Clase II 60 Hz Esmeriladora angular 18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 C 20 minutos de trabajo por 10 minutos de descanso Máximo 1 hora y media diariamente 4 A 5...

Page 16: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Page 17: ...erramienta de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o su propio cable El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se electrifiquen y den una descarga eléctrica al operador Nunca soltar la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se detenga completamente Nunca golpee la superficie de trabajo con el disco Para obtener un buen resultado durante el proceso ...

Page 18: ...espués de inspeccionar e instalar el accesorio accionar la herramienta a la máxima velocidad sin carga durante un minuto Los accesorios con daño generalemente se rompen durante este periodo de tiempo No utilizar accesorios que no están específicamente diseñados y recomendados por el fabricante El hecho de que el accesorio pueda instalarse en la herramienta eléctrica no asegura un funcionamiento se...

Page 19: ...e de dos puntas hasta que quede bien fija El seguro del eje sólo se debe de utilizar para cambiar los discos Nunca para frenar el disco mientras esté girando El montaje roscado de los accesorios debe coincidir con la rosca del eje Accesorios que no coincide con los dispositivos de instalación de la herramienta provocan un desbalance vibración excesiva y o puede causar la pérdida de control Montaje...

Page 20: ...accesorios con daño generalmente se rompen en este tiempo Encendido Conecte la clavija al tomacorriente Empuje el interruptor hacia adelante para hacer que la esmeriladora empiece a funcionar Para una operación continua empuje el interruptor hasta que se atore en la muesca C de la carcasa de la herramienta Para interrumpir su uso presione la parte posterior del interruptor Éste se librará y regres...

Page 21: ...e Servicio Autorizado Los carbones deben revisarse periódicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Después de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmut...

Page 22: ...Notas 10 ESPAÑOL ...

Page 23: ... 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRET...

Page 24: ...roducto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Pa...

Reviews: