background image

B

Mantenimiento

Preparado de la borla

• Aplique y distribuya uniformemente una cucharada de 

cera sobre la superficie de la borla.

• Aplique dos porciones en forma de espiral del 

brillo/limpiador sobre la cera que colocó previamente en la 

borla. NO aplique el brillo/limpiador directamente en la borla.

Pulido

• Coloque el cable de alimentación sobre su hombro para 

que no estorbe mientras opera la pulidora.

• Tome la herramienta con ambas manos por sus respectivos 

mangos.

• Apoye la base de la pulidora sobre una superficie plana del 

auto y accione el interruptor para que la base comience a 

girar aplicando la cera.

• Pula en el orden del diagrama 

A

 para cubrir todas las partes 

de su auto con movimientos suaves y largos en zigzag (

B

).

• Apague y desconecte la pulidora, retire la borla y utilícela 

como un guante para aplicar cera a las partes que no fueron 

alcanzadas por la herramienta como la parte inferior de las 

salpicaderas, las manijas de las puer

tas, etc.

• Es muy posible que la pintura oxidada requiera varias 

aplicaciones. No utilice compuestos abrasivos.

• La aplicación excesiva de cera y brillo/limpiador hará el 

pulido más difícil y tardado y la vida útil de las borlas se 

reducirá.

• Si la borla se sale muy seguido del sopor

te, es posible que 

usted haya aplicado mucha cera o brillo/limpiador.

• En caso de que la cera no se diluya rápido, es posible que 

se haya aplicado mucha cera.

3

1

2

4

A

• Mantenga las ventilas siempre limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Aunque las borlas pueden lavarse en lavadora con agua 

fría, un poco de detergente durante unos minutos y utilizar 

una secadora con temperatura media, se recomienda lavar 

y secar a mano para mayor duración de la borla.

• Para prolongar la vida y forma del soporte de borlas, 

guarde la pulidora con el soporte hacia arriba.

• Retire la borla del soporte cuando la pulidora no esté en uso. 

Para que el soporte quede seco y conser

ve su forma original.

• Utilice únicamente jabón y una esponja seca para limpiar 

la pulidora, si es necesario limpie la carcas

a con un trapo 

húmedo, no utilice solventes y no sumerja ninguna pieza 

de la herramienta en algún líquido. 

• Almacene la herramienta ordenadamente en un lugar seco 

y protegida de polvo y agua

• Para mejores resultados, se recomienda utilizar borla con 

un diámetro de 10” (25

0 mm) y accesorios recomendados 

marca truper tales como BO

R-PU

LA-P marca Pretul.

• Los carbones deben revis

arse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                 cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                 originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

La herramienta no cuenta con partes que requieran  

mantenimiento. En caso de que deje de funcionar después 

de un largo periodo de trabajo, haga que la revise un 

Centro de Servicio Autorizado                                .

Limpieza y cuidados

Almacenamiento

Cambio de carbones

Servicio

Puesta en marcha

7

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 26400

Page 1: ...Manual Orbital car polisher Code Applies for 26400 Model PULA P Speed 3000 RPM ENGLISH ESPAÑOL Read this manual thoroughly before using the tool CAUTION ...

Page 2: ...cy 4 5 6 7 3 3 7 8 9 10 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 3: ...nductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the o...

Page 4: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Page 5: ...he power cord away from the rotating accessory If control of the power tool is lost the cord may be cut or entangled and the operator s arm or hand may be pulled into the rotating attachment Never release the power tool until the accessory comes to a complete stop The rotating accessory may catch on a surface and pull the power tool out of your control Do not operate the power tool while carrying ...

Page 6: ...shock keep the tool dry and clean free for any residual oil and grease Always start and stop the polisher while the buffer is making contact with the surface Otherwise the buffer may get out of the holder Do not force the tool Hold firmly but do not exercise downwards pressure Otherwise the tool movement will be slow the job quality will diminish and the tool will be severely damaged Bear in mind ...

Page 7: ...en tough the buffers are washing machine washable with cold water a little amount of detergent and medium temperature to increase the buffer durability hand washing and drying is recommended To prolong the useful life and shape of the buffer store the polisher with the holder facing up To keep the holder dry and with its original shape remove the buffer from the holder when the polisher is not bei...

Page 8: ...8 ENGLISH Notes ...

Page 9: ...CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS A...

Page 10: ...onnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuauhtémoc CDMX 06060 where you can also purchase parts components consumables and accessories It includes the costs of transportation of the product that derive from its fulfillment of its service network...

Page 11: ...o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garantía presente el producto póliza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compró o en Corregidora 22 Centro Cuauhtémoc CDMX 06060 donde también podrá adquirir partes componentes consumibles y accesorios Incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento de su red...

Page 12: ...78 79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX F...

Page 13: ...Notas 8 ESPAÑOL ...

Page 14: ...rgente durante unos minutos y utilizar una secadora con temperatura media se recomienda lavar y secar a mano para mayor duración de la borla Para prolongar la vida y forma del soporte de borlas guarde la pulidora con el soporte hacia arriba Retire la borla del soporte cuando la pulidora no esté en uso Para que el soporte quede seco y conserve su forma original Utilice únicamente jabón y una esponj...

Page 15: ...s eléctricos mantenga la herramienta seca y limpia libre de cualquier residuo de aceite y grasa Siempre accione y detenga la pulidora mientras la borla se encuentre en contacto con la superficie a pulir De no hacerlo es posible que la borla se salga del soporte No fuerce la herramienta Sosténgala firmemente sin ejercer presión hacia abajo De lo contrario el movimiento de la máquina será más lento ...

Page 16: ...control de la herramienta eléctrica el cable puede cortarse o enredarse y el brazo o la mano del operador pueden jalarse hacia el accesorio giratorio Nunca soltar la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se detenga completamente El accesorio giratorio puede engancharse en una superficie y dejar fuera de su control la herramienta eléctrica No operar la herramienta eléctrica mientras la trans...

Page 17: ...herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las pieza...

Page 18: ...eforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma Si la clavija no cabe en el enchufe voltéelo Si aún así no cabe póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la nece...

Page 19: ...a garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de pulidoras para autos Partes Puesta en marcha Mantenimiento Notas Centros de Servicio Autorizado...

Page 20: ...Instructivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Pulidora orbital Modelo PULA P Código 26400 Este instructivo es para Velocidad 3 000 r min ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: