background image

15° a 30°

5

forma correcta de operar la esmeriladora

forma incorrecta de operar la esmeriladora

ESPAÑOL

   

         • Nunca debe usar un disco cuyo 

diámetro sea mayor que el tamaño que le corresponda a 

la herramienta.

   

                • Utilice únicamente discos o 

accesorios para velocidad de 11000 r/min o mayor.

   

         • Utilice únicamente discos o accesorios 

con el orificio correspondiente al eje de la herramienta.

   

         • Utilice únicamente discos o accesorios 

específicos para el material a trabajar.

Elija el disco apropiado

• Tómese su tiempo para evaluar el trabajo a realizar y 

asegúrese de haber respetado todas las precauciones 

necesarias antes de comenzar a esmerilar.

   

      • Remueva cualquier llave de ajuste de la 

herramienta. De lo contrario pueden ser lanzadas con 

fuerza provocando serios daños al operador. 

   

                • Revise que la guarda del disco 

esté en buen estado y que esté bien afianzada. No se debe 

usar la herramienta sin la guarda.

   

         • Verifique que el disco no esté roto o 

cuarteado. Golpéelo ligeramente con un martillo de 

madera, el sonido que emite le indicará si está cuarteado.

   

      • Asegúrese que el interruptor esté 

apagado (posición OFF) antes de conectar la herramienta, 

de lo contrario ésta comenzará a funcionar inesperada-

mente, pudiendo provocar lesiones graves.

   

         • Encienda la herramienta 30 segundos 

antes de utilizarla para detectar vibraciones considerables o 

cualquier tipo de movimiento inusual. De ser detectados 

desconecte la herramienta y acuda a un Centro de Servicio 

Autorizado                              .

   

         • Verifique que el disco gire libremente.

• No apriete demasiado el disco, de lo contrario podría 

romperse.

   

                • Para trabajar piezas pequeñas 

fíjelas con mordazas o abrazaderas. Nunca use las manos 

para tal fin.

Antes de operar la esmeriladora

   

         • No encienda la herramienta cuando 

el disco esté en contacto con la pieza de trabajo.

   

                • Utilice lentes de

seguridad, guantes y mandil cuando opere

la herramienta.

   

                • Mantenga el cable o la extensión 

por detrás de la herramienta para evitar dañarlos 

accidentalmente con el disco.

   

                • Nunca sostenga la herramienta 

por el cable de alimentación, sosténgala del cuerpo o por 

el mango auxiliar.

   

         • Sostenga la herramienta por las 

partes de agarre aisladas cuando lleve a cabo operaciones 

en las que exista el riesgo de que la herramienta de corte 

pueda entrar en contacto con el cableado oculto o su 

propio cable, El contacto con un cable “vivo” hará que las 

partes expuestas de metal se electrifiquen y den una 

descarga eléctrica al operador.

• Nunca golpee la superficie de trabajo con el disco. 

   

         • Para obtener un buen resultado 

durante el proceso de esmerilado, la inclinación entre el 

disco y la superficie de trabajo debe tener un ángulo de 

15° a 30°

   

      • Cuando el disco esté girando no se 

debe utilizar el seguro del eje para frenarlo, ya que es 

muy peligroso y puede ocasionar lesiones al usuario.

   

         • No toque el disco ni la pieza de 

trabajo inmediatamente después de esmerilar. Espere a 

que se enfríen para manipularlas. No intente enfriarlas 

con agua o aceite.

   

                • Verifique que la herramienta 

esté desconectada antes de revisar, ajustar o cambiar el 

disco.

   

      • Las chispas que provoca el esmerilado 

pueden resultar un peligro si no se toman las medidas 

adecuadas. Asegúrese de que no entren en contacto con 

la piel o sustancias inflamables.

Mientras opera la esmeriladora

Advertencias de Seguridad

para uso de esmeriladoras

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PELIGRO

PELIGRO

PELIGRO

Summary of Contents for 24035

Page 1: ... Esmeriladora angular ESMA 4 1 2P2 Modelo Código ESMA 4 1 2P2 Este Instructivo es para 24035 114 3 mm Potencia Disco 630 W 41 2 ESPAÑOL ENGLISH ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ...

Page 2: ...ales Póliza de Garantía Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ESMA 4 1 2P2 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Page 3: ... siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 3 ESMA 4 1 2P2 24035 114 3 mm 4 1 2 Clase II 60 Hz Esmeriladora angular 18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 C 20 minutos de trabajo por 10 minutos de descanso Máximo 1 hora y media diariamente 5 ...

Page 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Page 5: ...a tal fin Antes de operar la esmeriladora No encienda la herramienta cuando el disco esté en contacto con la pieza de trabajo Utilice lentes de seguridad guantes y mandil cuando opere la herramienta Mantenga el cable o la extensión por detrás de la herramienta para evitar dañarlos accidentalmente con el disco Nunca sostenga la herramienta por el cable de alimentación sosténgala del cuerpo o por el...

Page 6: ...ha Apriete los cuatro tornillos de la arandela B para asegurar la guarda En caso de usar cepillos de alambre en lugar de discos abrasivos retire la guarda invirtiendo los pasos anteriores Montaje de la guarda de protección Fije la brida interior en el eje Coloque el disco en la brida interior Coloque la brida exterior en el eje Presione el seguro del eje en la cabeza de la esmeriladora Atornille l...

Page 7: ...muesca C de la carcasa de la herramienta Para interrumpir su uso presione la parte posterior del interruptor Éste se librará y regresará a la posición de apagado deteniendo el motor de la herramienta Montaje del mango auxiliar Para una operación segura utilice el mango auxiliar colóquelo en alguno de los dos orificios para montarlo que le facilite más el trabajo La esmeriladora angular es una herr...

Page 8: ...lado Los carbones deben revisarse periódicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Después de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se debe...

Page 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Page 10: ...RA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MA...

Page 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMAC...

Page 12: ...emas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo 1 AÑO ESPAÑOL SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO...

Page 13: ...Manual Angle grinder ESMA 4 1 2P2 Model Code ESMA 4 1 2P2 Applies for 24035 Power Disc 0 84 HP 41 2 ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ...

Page 14: ...gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tool safety warnings Safety warnings for angle grinders Parts Assembly Start Up Maintenance Notes Authorized Service Centers Branches Warranty Policy ENGLI...

Page 15: ...from 5 9 to 49 2 higher than 49 2 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 Tools with double insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If...

Page 16: ... position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away...

Page 17: ...h wrenches Never use your hands to hold the piece Do not start the tool when the disc is touching the work piece Wear safety glasses gloves and an apron when using the tool Keep the power cable or extension in the back of the tool Avoid accidentally damaging the cables with the disc Never hold the tool by the power cable Hold by the housing or auxiliary handle Hold the tool by the isolated parts T...

Page 18: ...r A onto the shaft Tighten the four washer screws B to secure the guard If using wire brushes instead of abrasive discs remove the guard reversing the previous steps Protective guard assembly Fix the inner flange in the axis Set the disc in the inner flange Set the outer flange in the axis Press the axis lock in the grinder cutter head Using the lock nut wrench screw the outer flange until is fixe...

Page 19: ... push the switch until it stops in the tool s housing notch C To stop using it press the rear side of the switch It will get released and turn back to the off position stopping the tool motor Auxiliary handle assembly For a safe operation use the auxiliary handle Fit the auxiliary handle onto one of the two mounting orifices to make the job easier The angle grinder is a manual power tool It is use...

Page 20: ...Both carbons should be changed simultaneously Neatly store the tool in a dry place and protected from dust and water Storage 8 Use only spare parts and accessories recommended by the manufacturer In the event the tool is not working repairs should be carried in a Authorized Service Center Maintenance Repairs Disconnect the plug from the power outlet before cleaning Never use water or other type of...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Page 22: ...ELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCINGO ACOLMAN EDO DE ...

Page 23: ...COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO No 12 COL SUPERMANZANA 5...

Page 24: ...bove Parts components consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO COLORADO ANTES LA PRESA C P 22216 TIJUANA B C CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL CULIACAN LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No 5599 B4 EJIDO DE LAS FLORES LA COSTE...

Reviews: