background image

10

2)  Supportez le dos de la chaufferette. 
3)  Glissez un chiffon non pelucheux doux et propre par la grille. 
4)  Déplacez le chiffon sur la surface du réflecteur parabolique en insérant un long manche mince à travers la grille (peut-être un 

goujon ou le manche d’une cuillère de bois). Utilisez ce manche pour déplacer le chiffon d’un endroit à un autre sur la surface 

du réflecteur. 

5)  Retirez le manche et le chiffon lorsque la surface est propre.

 

AVIS :

 

Si vous laissez les poussières s’accumuler sur le réflecteur parabolique, cette accumulation peut faire surchauffer la chauffe-

rette et déclencher l’alarme. Dans ce cas, nettoyez le réflecteur parabolique tel qu’il est indiqué ci-dessus. Une fois les poussières 

éliminées, l’appareil devrait fonctionner normalement. 

 

Cependant, si après le nettoyage la chaufferette ne fonctionne pas correctement ou que l’alarme retentit, adressez-vous au Service à 

la clientèle Presto en appelant le 1 800 877-0441 ou envoyez-nous un courriel par notre site web à www.GoPresto.com/contact.

4.  Enroulez le cordon sans serrer autour de la base et rangez la chaufferette dans un endroit sec.

Service à la clientèle

Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de votre appareil PRESTO

MC

, veuillez nous contacter de l’une des façons suivantes :

•  Téléphonez au 1 800 877-0441 du lundi au vendredi de 8 h à 16 h (HNC)
•  Envoyez-nous un courriel par notre site web à www.GoPresto.com/contact
•  Écrivez à :   National Presto Industries, Inc. 

 

Service à la clientèle Presto 

 

3925 North Hastings Way 

 

Eau Claire, WI 54703-3703

Lorsque vous contactez le Service à la clientèle Presto, veuillez indiquer le numéro du modèle et le code de série de votre chaufferette. 

Vous trouverez ces numéros sous la base de plastique. Veuillez inscrire les renseignements suivantes : 

Nº modèle _____________________ 

Code de série ____________ 

Date d’achat ____________

Nous répondrons rapidement aux questions soit par téléphone, par courriel ou par lettre. Lorsque vous envoyez un courriel ou une lettre, 

veuillez inclure, si possible, un numéro de téléphone et l’heure où nous pouvons vous rejoindre pendant les jours de semaine.

Formulaire nº 76-138B

Garantie limitée PRESTO

MC

(Seulement s’applique aux États Unis et au Canada)

Cet appareil de qualité PRESTO

MC

 est conçu et assemblé pour offrir de nombreuses années de rendement satisfaisant selon un usage domestique normal. Presto 

promet au propriétaire original qu’en cas de défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre au cours de la première année après l’achat, qu’à notre choix, nous 

réparerons ou remplacerons l’appareil. Notre engagement ne s’applique pas aux dommages causés au cours de l’expédition. Pour bénéficier d’un service en 

vertu de la garantie, veuillez téléphoner à notre Service à la clientèle au 1 800 877-0441. 

À l’extérieur des États Unis et du Canada, cette garantie limitée ne 

pas s’applique.

Nous désirons que vous obteniez une satisfaction maximale de l’usage de votre appareil PRESTO

MC

 et, à cet effet, nous vous demandons de lire et de suivre les 

instructions ci-jointes. À défaut de suivre ces instructions, les dommages causés par des pièces de remplacement inappropriées, un usage abusif, un mauvais 

usage, le démontage, les modifications ou de la négligence annuleront le présent engagement. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous 

pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier selon votre province. La présente garantie est l’engagement personnel que Presto prend envers vous 

et il est fait à la place de toutes autres garanties expresses.

NATIONAL PRESTO INDUSTRIES, INC.

EAU CLAIRE, WI 54703-3703

Summary of Contents for HeatDish Plus

Page 1: ...ft operating and unattended 4 Always unplug heater from wall outlet when not in use 5 Do not operate this heater with a broken element or ceramic cone or with a damaged cord or plug or after the heate...

Page 2: ...your stove The higher the setting the longer the interval during which the element is energized The ceramic cone retains the heat so that there is an even feeling of heat at each setting At lower set...

Page 3: ...away The parabolic design of the reflector focuses heat at persons 1 to 3 metres away Thus for your entire body to enjoy the heat produced by the heater it must be placed at least 1 metre from you Pla...

Page 4: ...g This will lengthen the ON cycle and the heater will produce more heat If less heat is desired turn the knob to a lower setting The ON cycle will then be shortened producing less heat 5 After use tur...

Page 5: ...RESTO appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under normal house hold use Presto pledges to the original owner that should there be any defects in material or...

Page 6: ...utour de la chaufferette 3 Soyez toujours extr mement prudent lorsque vous utilisez la chaufferette proximit d enfants ou de personnes handicap es et chaque fois que l appareil est laiss en marche san...

Page 7: ...te lectronique parabolique HeatDishMD Plus PrestoMC est con ue pour r chauffer directement les personnes et les objets sans avoir d abord chauffer l espace autour d eux La chaufferette vous permet de...

Page 8: ...utiliser la chaufferette pour la premi re fois familia risez vous avec ses pi ces Fig A et lisez les renseignements ci apr s Pour obtenir un fonctionnement ad quat de la chaufferette placez la debout...

Page 9: ...re fum e due l vaporation du rev tement d usine 4 Laissez fonctionner la chaufferette la position HI durant au moins trois minutes pour amener l l ment de la chaufferette sa temp rature de fonctionnem...

Page 10: ...os sous la base de plastique Veuillez inscrire les renseignements suivantes N mod le _____________________ Code de s rie ____________ Date d achat ____________ Nous r pondrons rapidement aux questions...

Reviews: