background image

ENGLISH 

 

1) INSTALLATION INSTRUCTIONS 
2) PRESTO HEALTH – AUTOMATIC HAND-DRYER Part no. 60358 
 
3) Operation: 
-Instantaneous activation after placing hands under the air terminal device. 
-Automatic shut-off as soon as the hands are removed 
-Anti shut-off safety: Automatic shut-off after 1 min of continuous detection.

 

Characteristics: 
-Power 1650 W 
-Weight = 3Kg 
-Supply voltage = 230VAC – 50 Hz 
-Insulation class II 
-Motor 2500 rpm 
-Air speed = 11 m/s 
-Flow: 120m3/h

 

-Detection distance = from 50 to 200 mm 
- Automatic shut-off after 1 min of continuous operation. 
-Sound level < 70 dB 
-Selector switch situated on the rear face used to lock the heating. 
-Delivered with  dowel pins. 
 
4) Installation instructions: 
-The electrical connection must be carried out by authorised personnel. 
-The exhaust opening must be situated at approximately 1.3 metres from the ground. 
-No obstacle must be situated at less than 30cm from the base of the device. 
-The hand-dryer must be connected to a protected line of minimum 10 amperes rating. 
-In case of use in a bathroom, the hand-dryer must be beyond the reach of a person using a 
bath tub, or a shower, (outside the safety volume 2). 
- Disconnect the electrical receptacle of the hand-dryer before any intervention inside the 
hand-dryer. 
 
Installation instructions: 
-Remove the front face after having removed the 2 screws located under the front face. 
-Apply the plumb frame on the partition according to the installation instructions, then point 
using a marker the position of 4 mounting holes of pins. 
-Drill the 4 holes Ø8, then fix the pins. 
-Install the frame, then the front face in the reverse order to that of removal. 
-Connect the power connector. 
-Place the selector switch in position 1. 
 
Thermal safety: 
-In case of plugging of the air flow, the thermal safety stops the heating. 
-It gets rearmed after the fault disappears. 
 
Maintenance: 
-Place the selector switch in position 0 in case of prolonged disuse. 
-Disconnect the hand-dryer plug to clean the front face (clean with a slightly damp cloth). 
 
 
5) This document is not contractual, we reserve the right to modify the characteristics of our 
products without notice
6) PATENTED and REGISTERED MODELS 

Summary of Contents for 60358

Page 1: ...INSTALLATION LES ROBINETS PRESTO 7 rue Racine 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE T l 33 0 1 46 12 34 56 Fax 33 0 1 40 92 00 12 Internet http www presto fr 2 IT GB D NL SP PRESTO SANTE SECHE MAINS AUTOMATIQU...

Page 2: ...e de bains le s che mains doit tre hors d atteinte d une personne utilisant une baignoire ou une douche en dehors du volume de s curit 2 D brancher la prise lectrique du s che mains avant toute interv...

Page 3: ...inimum 10 amperes rating In case of use in a bathroom the hand dryer must be beyond the reach of a person using a bath tub or a shower outside the safety volume 2 Disconnect the electrical receptacle...

Page 4: ...bicato fuori dalla portata di persone che utilizzano la vasca da bagno o la doccia oltre al volume di sicurezza 2 prima di eseguire qualsiasi intervento all interno dell asciugatore mani scollegare la...

Page 5: ...mindestens 10 Ampere gesch tzt ist Bei Verwendung in einem Badezimmer muss sich der H ndetrockner au erhalb der Reichweite von Personen in einer Badwanne oder in einer Dusche befinden au erhalb der S...

Page 6: ...et bereik zijn aangebracht van een persoon die een badkuip of een douche gebruikt buiten het veiligheidsvolume 2 Trek voor elke ingreep in het inwendige van de handendroger de stekker van de handendro...

Page 7: ...a o el seca manos debe estar fuera del alcance de una persona que utilice una ba era o una ducha fuera del volumen de seguridad 2 Desenchufar la toma el ctrica del saca manos antes de cualquier interv...

Page 8: ...6 MODELES BREVETES et DEPOSES R alisation PRESTO R f Q278 7 ind 0 du 01 2009...

Reviews: