background image

 

PWA104ASB

 

 

 

©2022 Prestigio 

 

prezračevanja  z  LED  indikatorjem 

SK

  Tlačidlo  spustenia  prevzdušňovania  s  LED 

indikátorom

 UA 

Кнопка для запуску аерації із LED-індикатором

 

4.

 

EN 

Aerator  spout

  RU 

Носик  аэратора 

BG

  Нос  на  аератора 

CZ

  Výle 

vka  provzdušňovače 

DE

  Luftsprudlerauslauf

  EE

  Õhutaja  nina 

FR

  Bec  de  l'aérateur 

GR

  Στόμιο  αεριστήρα 

HR  (BA)

  Mlaznica  prozračivača 

HU

  Levegőztető  kifolyó  

KZ

  Аэратор  шүмегі 

LT

  Aeratoriaus  nosis 

LV

  Aeratora  deguns 

PL

  Nosek 

napowietrzacza

  RO

  Duza  de  aeratorului 

RS

  Испуст  аератора 

SI

  Izliv  prezračevalnika 

SK

 Nos prevzdušňovača

 UA

 Носик аератора 

5.

 

EN 

Battery  compartment 

RU 

Отсек  для  батареек 

BG

  Отделение  за  батерии  

CZ

  Přihrádka  na  baterie 

DE

  Batteriefach

  EE

  Akupesa 

FR

  Compartiment  à  piles  

GR

  Θήκη  μπαταριών 

HR  (BA)

  Pretinac  za  baterije 

HU

  Elemtartó 

KZ

  Батарея 

бөлімі 

LT

  Akumuliatoriaus  skyrius 

LV

  Akumulatora  nodalījums 

PL

  Komora  baterii

 

RO

  Compartimentul  bateriei 

RS

  Одељак  за  батерије 

SI

  Prostor  za  baterije  

SK

 Priehradka na batérie

 UA 

Відсік для батарейок

 

6.

 

EN 

Telescopic tube connection point

 RU 

Место подсоединения телескопической 

трубки 

BG

  Точка  на  свързване  на  телескопичната  тръба 

CZ

  Místo  připojení 

teleskopické trubky 

DE

 Anschluss für Teleskoprohr

 EE

 Teleskooptoru ühenduspunkt 

FR

  Point  de  connexion  du  tube  télescopique 

GR

  Σημείο  σύνδεσης  τηλεσκοπικού 

σωλήνα 

HR  (BA)

  Točka  priključivanja  teleskopske  cijevi 

HU

  Teleszkópos  cső 

csatlakozási  pont 

KZ

  Телескопиялық  түтіктің  қосылу  орны 

LT

  Vieta  prijungimo 

svertą  vamzdis 

LV

  Teleskopiskās  caurules  savienojuma  punkts 

PL

  Miejsce 

podłączenia  rury  teleskopowej

  RO

  Punct  de  conectare  a  tubului  telescopic  

RS

  Прикључак  за  телескопску  цев 

SI

  Priključna  točka  teleskopske  cevi 

SK

  Bod 

pripojenia teleskopickej rúrky

 UA 

Місце підключення телескопічної трубки

 

7. EN

  Telescopic  tube

  RU

  Телескопическая  трубка 

BG

  Телескопична  тръба  

CZ

  Teleskopická  trubka 

DE

  Teleskoprohr

  EE 

Teleskooptoru 

FR

  Tube  télescopique 

GR

  Τηλεσκοπικός  σωλήνας 

HR  (BA)

  Teleskopska  cijev 

HU

  Teleszkópos  cső  

KZ

 Телескопиялық түтік 

LT

 Teleskopinis vamzdis 

LV

 Teleskopiskā caurule 

PL

 Rura 

teleskopowa

  RO

  Tub  telescopic 

RS

  Телескопска  цев 

SI

  Teleskopska  cev  

SK

 Teleskopická rúrka

 UA

 Телескопічна трубка 

8. EN 

Aerator  stand 

RU

  Подставка  для  аэратора 

BG

  Стойка  за  аератор  

CZ

  Podstavec  pro  provzdušňovač 

DE

  Luftsprudlerständer

  EE

  Õhutaja  statiiv  

FR

  Support  pour  l'aérateur 

GR

  Βάση  αεριστήρα 

HR  (BA)

  Stalak  za  prozračivač  

HU

  Levegőztető  állvány 

KZ

  Аэратор  тірегі 

LT

  Aeratoriaus  stovas 

LV

  Aeratora 

statīvs 

PL

  Stojak  na  napowietrzacz

  RO

  Stand  aerator 

RS

  Подлога  за  аератор  

SI

 Stojalo za prezračevalnik 

SK

 Stojan na prevzdušňovač

 UA

 Підставка для аератора 

9. EN 

Telescopic  tube  storage  slot

  RU

  Место  для  хранения  телескопической 

трубки 

BG

 Място за съхранение на телескопичната тръба 

CZ

 Úložný prostor pro 

teleskopickou  trubku 

DE

  Stauraum  für  das  Teleskoprohr 

EE

  Teleskooptoru 

hoiuruum 

FR

  Espace  de  rangement  pour  le  tube  télescopique 

GR

  Χώρος 

αποθήκευσης για τον τηλεσκοπικό σωλήνα 

HR (BA)

 Prostor za čuvanje teleskopske 

cijevi 

HU

  Tárolóhely  a  teleszkópos  cső  számára 

KZ

  Телескопиялық  түтікке 

арналған  сақтау  орны 

LT

  Teleskopinio  vamzdžio  laikymo  vieta 

LV

  Teleskopiskās 

caurules  uzglabāšanas  vieta 

PL

  Schowek  na  rurę  teleskopową

  RO

  Spațiu  de 

depozitare  pentru  tubul  telescopic 

RS

  Простор  за  чување  телескопске  цеви  

SI

  Prostor  za  shranjevanje  teleskopske  cevi 

SK

  Úložný  priestor  pre  teleskopickú 

rúrku

 UA

 Місце зберігання телескопічної трубки 

Summary of Contents for PWA104ASB

Page 1: ...Wine Accessories Wine Aerator Set PWA104ASB Quick Start Guide Version 1 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...PWA104ASB 2022 Prestigio 3 EN 6 RU 7 BG 8 CZ 9 DE 10 EE 11 FR 12 GR 13 HR BA 14 HU 15 KZ 16 LT 17 LV 18 PL 19 RO 20 RS 21 SI 21 SK 23 UA 24 ...

Page 4: ...napowietrzacza RO Parte rotativă detașabilă aerator RS Окретни одвојиви део аератора SI Vrtljiv odstranljiv del prezračevalnika SK Otočný odnímateľný diel perlátor UA Поворотна знімна частина аератора 3 EN Aeration start button with a LED indicator RU Кнопка для запуска аэрации с LED индикатором BG Бутон за стартиране на аерирането със светодиоден индикатор CZ Tlačítko pro spuštění provzdušňování ...

Page 5: ...RS Прикључак за телескопску цев SI Priključna točka teleskopske cevi SK Bod pripojenia teleskopickej rúrky UA Місце підключення телескопічної трубки 7 EN Telescopic tube RU Телескопическая трубка BG Телескопична тръба CZ Teleskopická trubka DE Teleskoprohr EE Teleskooptoru FR Tube télescopique GR Τηλεσκοπικός σωλήνας HR BA Teleskopska cijev HU Teleszkópos cső KZ Телескопиялық түтік LT Teleskopinis...

Page 6: ... the device on the neck of an open bottle Hold the glass close to the spout of the aerator To start the aeration process press and hold the button on the upper part of the device The LED indicator of the aerator will steadily glow blue To stop the aeration process release the button Safety operation rules Only use the device with wine bottles Do not use the device with champagne bottles Keep the d...

Page 7: ...вите устройство на горлышко открытой бутылки Поднесите бокал к носику аэратора Чтобы запустить процесс аэрации нажмите и удерживайте кнопку расположенную на верхней части устройства При этом LED индикатор аэратора будет непрерывно гореть голубым цветом Для того чтобы прекратить процесс аэрации отпустите кнопку Правила безопасного использования Применяйте устройство только для бутылок с вином Не ис...

Page 8: ...ата 4 Поставете устройството върху гърлото на отворена бутилка Доставете чашата до чучура на аератора Натиснете и задръжте бутона в горната част на уреда за да стартирате процеса на аериране Светодиодът на аератора свети постоянно в синьо За да спрете процеса на аериране освободете бутона Правила за безопасна употреба Използвайте уреда само за бутилки за вино Не използвайте за шампанско Съхранявай...

Page 9: ...Umístěte zařízení na hrdlo otevřené láhve Přibližte sklenici k výlevce provzdušňovače Stisknutím a podržením tlačítka na horní straně zařízení spustíte proces provzdušňování V tomto případě bude LED indikator provzdušňovače nepřetržitě svítit modrou barvou Chcete li proces provzdušňování zastavit uvolněte tlačítko Pravidla pro bezpečné používání Použijte zařízení pouze pro lahve s vínem Nepoužívej...

Page 10: ...erät auf den Hals einer offenen Flasche Bringen Sie das Glas an den Luftsprudlerauslauf Halten Sie die Taste auf der Oberseite des Geräts gedrückt um den Belüftungsvorgang zu starten Die LED Anzeige leuchtet konstant blau Um den Belüftungsvorgang zu beenden lassen Sie die Taste los Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie das Gerät nur für Weinflaschen Nicht für Champagner verwenden Bewahren Sie das G...

Page 11: ...pudeli kõrgusest 4 Asetage seade avatud pudeli kaelale Tooge klaas aeratooriumini Vajutage ja hoidke all seadme peal olevat nuppu et käivitada õhutusprotsess Aeraatori valgusdiood põleb pidevalt siniselt Õhutamisprotsessi peatamiseks vabastage nupp Ohutu kasutamise eeskirjad Kasutage seadet ainult veinipudelite jaoks Mitte kasutada šampanja jaoks Hoidke seade lastele kättesaamatus kohas Ärge pange...

Page 12: ...uverte Amenez le verre jusqu au bec de l aérateur Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l appareil et maintenez le enfoncé pour lancer le processus d aération Cependant l indicateur de l aérateur s allume en bleu fixe Pour arrêter le processus d aération relâchez le bouton Règles pour utilisation sûre N utilisez l appareil que pour les bouteilles de vin Ne l utilisez pas pour le champagne G...

Page 13: ...χτού μπουκαλιού Φέρτε το γυαλί στο στόμιο του αεριστήρα Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί στο επάνω μέρος της μονάδας για να ξεκινήσει η διαδικασία αερισμού Η λυχνία LED του εξαερωτήρα ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα Για να σταματήσετε τη διαδικασία αερισμού αφήστε το κουμπί Κανόνες ασφαλούς χρήσης Χρησιμοποιήστε τη μονάδα μόνο για φιάλες κρασιού Μην το χρησιμοποιείτε για σαμπάνια Κρατήστε τη σ...

Page 14: ...te na željenu duljinu ovisno o visini boce 4 Stavite uređaj na vrat otvorene boce Približite čašu mlaznici prozračivača Za početak procesa prozračivanja pritisnite i držite gumb na gornjem dijelu uređaja U tom slučaju LED indikatorprozračivača neprekidno svijetli plavo Da prekinete proces prozračivanja otpustite gumb Pravila sigurne uporabe Uređaj koristite samo za vinske boce Nemojte ga koristiti...

Page 15: ...ze a készüléket egy nyitott palack nyakára Hozza a poharat a levegőztető kifolyócsőhöz Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék tetején lévő gombot a levegőztetési folyamat elindításához A levegőztető LED folyamatosan kék színnel világít A levegőztetési folyamat leállításához engedje fel a gombot A biztonságos használat szabályai A készüléket csak borosüvegekhez használja Ne használja pezsgőhöz Ta...

Page 16: ...з 4 Құрылғыны ашық бөтелкенің мойнына қойыңыз Стаканды қопсытқыштың шүмегіне әкеліңіз Аэрация процесін бастау үшін құрылғының жоғарғы жағында орналасқан түймені басып тұрыңыз Аэратордың жарық диодты индикаторы тұрақты көк болады Аэрация процесін тоқтату үшін түймені босатыңыз Қауіпсіз пайдалану ережелері Құрылғыны шарап бөтелкелері үшін ғана пайдаланыңыз Шампан үшін қолдануға болмайды Құрылғыны ба...

Page 17: ...utelio aukščio 4 Nustatykite kad prietaisas горлышко atvira butelius Pripilkite stiklinę prie aeratoriaus snapelio Paspauskite ir palaikykite prietaiso viršuje esantį mygtuką kad prasidėtų aeracijos procesas Aeratoriaus šviesos diodas nuolat šviečia mėlynai Norėdami sustabdyti aeracijos procesą atleiskite mygtuką Saugaus naudojimo taisyklės Įrenginį naudokite tik vyno buteliams Nenaudokite šampanu...

Page 18: ... līdz vajadzīgajam garumam atkarībā no pudeles augstuma 4 Uzlieciet ierīci uz atvērtas pudeles kakliņa Paceliet vīna glāzi pret носику aeratora Nospiediet un turiet pogu ierīces augšpusē lai uzsāktu aerācijas procesu Aeratora gaismas diode pastāvīgi iedegas zilā krāsā Lai apturētu aerācijas procesu atlaidiet pogu Drošas lietošanas noteikumi Izmantojiet ierīci tikai vīna pudelēm Nelietot šampanieti...

Page 19: ... urządzenie na szyjce otwartej butelki Przynieś szklankę do dziobka napowietrzacza Nacisnąć i przytrzymać przycisk na górze urządzenia aby rozpocząć proces napowietrzania Dioda LED napowietrzacza świeci ciągłym niebieskim światłem Aby zatrzymać proces napowietrzania należy zwolnić przycisk Zasady bezpiecznego użytkowania Urządzenie należy stosować wyłącznie do butelek z winem Nie używać do szampan...

Page 20: ...e gâtul unei sticle deschise Aduceți paharul la gura de aerisire Apăsați și mențineți apăsat butonul din partea superioară a aparatului pentru a porni procesul de aerare LED ul aeratorului se aprinde în mod constant în albastru Pentru a opri procesul de aerare eliberați butonul Reguli de utilizare în condiții de siguranță Utilizați aparatul numai pentru sticlele de vin Nu utilizați pentru șampanie...

Page 21: ...акон што је развучете до потребне дужине зависно од висине флаше 4 Ставите уређај на грлић отворене флаше Приближите чашу испусту аератора Да се покрене процес аерације притисните и држите дугме на горњем делу уређаја LED индикатор аератора ће стално светлети плавом Да се процес аерације заустави отпустите дугме Правила сигурне употребе Користите уређај само за винске флаше Немојте користити за ша...

Page 22: ...ine steklenice 4 Napravo namestite na vrat odprte steklenice Kozarec pristavite kizlivu prezračevalnika Pritisnite in držite gumb na vrhu naprave da se začne postopek prezračevanja V tem primeru bo LED indikator prezračevalnika stalno sveti modro Če želite ustaviti postopek prezračevanja sprostite gumb Pravila za varno uporabo Napravo uporabljajte samo za steklenice vina Ne uporabljajte za šampanj...

Page 23: ...fľaše 4 Zariadenie umiestnite na hrdlo otvorenej fľaše Priblížte pohár k výlevke perlátora Stlačením a podržaním tlačidla na hornej strane zariadenia spustíte proces prevzdušňovania Kontrolka LED perlátora svieti trvalo modro Ak chcete proces prevzdušňovania zastaviť uvoľnite tlačidlo Pravidlá bezpečného používania Jednotku používajte len na fľaše na víno Nepoužívajte na šampanské Spotrebič uchová...

Page 24: ...пляшки 8 Встановіть пристрій на шийку відкритої пляшки Піднесіть келих до носика аератора Щоб запустити процес аерації натисніть та утримуйте кнопку розташовану у верхній частині пристрою При цьому LED індикатор аератора безперервно горітиме блакитним кольором Щоб припинити процес аерації відпустіть кнопку Правила безпечного використання Використовуйте пристрій лише для пляшок з вином Не використо...

Page 25: ...электронные аксессуары вместе с неотсортированными городскими отходами поскольку это нанесет вред окружающей среде Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки Для получения подробных сведений следует обратиться в местную службу ликвидации бытовых отходов BG Информация за рециклиране Тези символи указват че при изхвърлянето на уре...

Page 26: ...dmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada Ärge visake seadet selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi lisaseadmeid koos sorteerimata olmejäätmetega sest see oleks keskkonnale kahjulik Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb see tagastada müügikohas või anda kohalikule ringlussevõtukeskusele Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrva...

Page 27: ... készülék annak elemei és akkumulátorai valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira WEEE és az elem és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket annak elemeit és akkumulá...

Page 28: ...dienestu PL Informacje dotyczące recyklingu Symbole te oznaczają że podczas utylizacji urządzenia jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE oraz baterii i akumulatorów Zgodnie z przepisami to urządzenie podlega selektywnej utylizacji po zakończeniu okresu użytkowania Ni...

Page 29: ...odpadkov SK Informácie o recyklácii Tieto symboly označujú že pri likvidácii spotrebiča jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslušenstva musíte dodržiavať predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení WEEE a o odpade z batérií a akumulátorov Podľa predpisov sa toto zariadenie musí po skončení životnosti zlikvidovať oddelene Prístroj jeho batérie a akumul...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...prestigio com ...

Reviews: