background image

ES

Guía de inicio rápido

Prestigio GPS

1. Precauciones de seguridad

•  Solo los técnicos certificados de PRESTIGIO están 

capacitados para reparar su dispositivo.

•  Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no 

exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad.

•  No coloque, almacene ni deje el dispositivo cerca de 

fuentes de calor, bajo la acción directa del sol, o en un 

lugar a alta temperatura.

•  Mantenga buenas condiciones de ventilación alrededor de 

la unidad para evitar que se sobrecaliente.

•  Temperatura de operación: -20 °C a 60 °C.

2. Descripción general del dispositivo

1

Botón de encendido

2

Conector para auricular

3

Ranura para tarjeta SD

4

Puerto Mini USB

5

Botón de reinicio

6 Altavoz

3. Carga de la batería

•  Cargue completamente la batería (al menos durante 8 

horas) antes de usar el dispositivo por primera vez. El 

indicador de estado de la batería se ilumina de color rojo 

cuando se carga, y cambia a color ámbar cuando la carga 

está completa. 

•  El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas 

después del primer uso.

•  No es necesario comenzar a cargar el dispositivo antes de 

que la batería esté totalmente descargada.

•  Conecte el cargador a la toma de cigarrillos de 12 V del 

vehículo después de arrancar el motor, para proteger el 

equipo de cambios súbitos en la corriente.

4. Especificaciones técnicas

Procesador

MSB2531A Cortex A7, 800 MHz

Memoria

RAM 128 MB + 4 GB de memoria Flash

Micro SDHC/SDXC, hasta 32 GB

Pantalla

5” LCD, 480*272

Batería

1050 mAh

Fuente de 

alimentación

Batería integrada, cargador para automóvil

Dimensiones

137.5*88.5*12.5 mm (Alt*Ancho*Prof)

Peso

170 g

5. Limitación de responsabilidad

Debido a que Prestigio actualiza y mejora sus productos 

continuamente, el software y el hardware de su dispositivo 

pueden tener una apariencia o funciones modificadas 

ligeramente diferentes a las que se presentan en esta guía de 

inicio rápido.

Prestigio declara por la presente que este dispositivo cumple 

los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de 

la directiva 1999/5/CE de la UE. La versión completa de la 

declaración de conformidad está disponible en: 

www.prestigio.com/certificates

Para descargar el manual completo, visite

www.prestigio.com/use

Summary of Contents for GEOVISION 5055

Page 1: ...Inside your package Device overview RESET 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...1 2 3 Getting started...

Page 3: ...not necessary to start charging the device before the battery is fully discharged Please connect the car charger to vehicle 12V cigarette socket after vehicle engine is started to protect the device f...

Page 4: ...O 20 C 60 C 2 1 2 3 SD 4 Mini USB 5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Flash Micro SDHC SDXC 32 5 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certifi...

Page 5: ...punjenja je oprilike 2 sata nakon prve upotrebe Nije neophodno po eti punjenje ure aja prije nego to je baterija potpuno prazna Molimo pove ite punja za auto na uti nicu za cigarete od 12V nakon to up...

Page 6: ...0 C 2 1 2 3 SD 4 USB 5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 mm 170 g 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com...

Page 7: ...m pou it trv nab jen p ibli n 2 hodiny Za zen nen t eba dob jet dokud nen baterie pln vybit Autonab je ku do 12V zd ky zapalova e automobilu p ipojujte a po nastartov n motoru abyste za zen uchr nili...

Page 8: ...Stunden Es ist nicht erforderlich das Ger t vor der vollst ndigen Entladung des Akkus aufzuladen Schlie en Sie das KFZ Aufladeger t nach dem Starten des Motors an den 12V Zigarettenanz nder an um das...

Page 9: ...aadimisaeg ligikaudu 2 tundi Akut ei ole vaja laadida enne kui see on t ielikult t hjenenud hendage autolaadija s iduki 12 V sigaretis tepesasse p rast s iduki mootori k ivitamist et kaitsta seadet j...

Page 10: ...amente 2 horas despu s del primer uso No es necesario comenzar a cargar el dispositivo antes de que la bater a est totalmente descargada Conecte el cargador a la toma de cigarrillos de 12 V del veh cu...

Page 11: ...noin 2 tuntia Latausta ei tarvitse aloittaa ennen kuin akun varaus on t ysin tyhjentynyt Kytke laite 12 V auton tupakansytytinliit nt n vasta kun auton moottori on k ynnistetty jotta laite on suojass...

Page 12: ...utilisation Il n est pas n cessaire de commencer charger le dispositif tant que la batterie n est pas compl tement d charg e Veuillez connecter le chargeur de voiture l allume cigare de 12V du v hicu...

Page 13: ...2 1 2 3 SD 4 Mini USB 5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 H W D 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 www prestigio...

Page 14: ...on prvog kori tenja Nije potrebno ure aj puniti prije nego li se baterija u potpunosti ne isprazni Molimo spojite auto punja u vozilu u priklju ak od 12V za cigarete nakon to se motor vozila pokrene k...

Page 15: ...d tt Az els haszn lat ut n a t lt si id kb 2 ra Nem sz ks ges az akkumul tor teljes lemer l se el tt megkezdeni a t lt st Miut n elind totta a motort csatlakoztassa az aut s t lt t a j rm 12V os cigar...

Page 16: ...ica di circa 2 ore Non occorre iniziare a caricare il dispositivo prima che la batteria si sia completamente scaricata Collegare il caricatore da automobile alla presa 12V dell accendisigari dopo l av...

Page 17: ...krovimo laikas yra ma daug 2 valandos renginio n ra b tina krauti kol baterija visi kai nei seko Siekiant apsaugoti rengin nuo staigi tampos uoli automobilin krovikl 12 V automobilio lizd junkite tik...

Page 18: ...s Kam r akumulators nav piln b izl d jies ier ce nav j uzl d Automa nas l d t ju pie piep p t ja ligzdas pievienojiet p c automa nas dzin ja iedarbin anas lai ier ci pasarg tu no p k m sprieguma sv rs...

Page 19: ...godzin Nie ma konieczno ci rozpocz cia adowania przed pe nym roz adowaniem baterii adowark samochodow nale y pod cza do gniazda zapalniczki 12V dopiero po uruchomieniu silnika w celu zabezpieczenia u...

Page 20: ...p s a primeira utiliza o N o necess rio come ar a carregar o aparelho antes que a bateria esteja totalmente descarregada Ligue o carregador do carro tomada de cigarro de 12V do ve culo depois que o mo...

Page 21: ...nainte de prima utilizare este de aproximativ 2 ore Nu este necesar sa incepeti incarcarea dispozitivului inainte ca bateria sa fie complet descarcata Va rugam sa conectati incarcatorul auto la briche...

Page 22: ...GIO 20 C to 60 C 2 1 2 3 4 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC up to 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 E www pre...

Page 23: ...bi polnjenje traja pribli no 2 uri Naprave ni potrebno polniti e ta ni popolnoma izpraznjena Prosimo priklju ite avtomobilski polnilec v avtomobilski v igalnik ele ko je motor zagnan da prepre ite nap...

Page 24: ...an ovo Nab janie trv tandardne asi 2 hodiny Bat riu m ete nab ja aj ke e te nie je plne vybit Nab ja ku do auta pripojte do 12 V z suvky na nap janie pr slu enstva a po na tartovan motora Pr dov r z s...

Page 25: ...GIO 20 C 60 C 2 1 2 3 SD 4 Mini USB 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Micro SDHC SDXC 32 5 LCD 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certific...

Reviews: