Prestige 80716 Installation Manual Download Page 2

IMPORTANT!

COUPER LE COURANT AU FUSIBLE 

PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT DE 

COMMENCER l’INSTALLATION

Déballer soigneusement et identifier toutes les pièces 

avant le montage. before assembly. Ampoules non comprises.

1.  Poser les vis de fixation [b] et les écrous [b] sur le trou central de chaque 

côté de la plaque d’installation [a].

2.  Fixer la plaque d’installation [a] à la boîte murale à l’aide des vis 

d’installation [e].

3.  Avant de procéder, se reporter au schéma de câblage ci-dessus pour 

les connexions électriques et de câblage du luminaire.

4.  Placer le luminaire [c] sur les vis de fixation [b].

5.  Poser les écrous-capuchon [f].

6.  Visser les faîteaux [d] à chaque extrémité du luminaire [c].

7.  Retirer les bagues [i] des douilles [g].

8.  Poser les abats-jour en verre [h] sur les douilles [g] en serrant les 

bagues [i] à l’aide de l’outil de pose du verre [j].

9.  La barre du meuble-lavabo peut être posée l’éclairage dirigé vers le haut 

ou le bas

a. Plaque d’installation

 

b. Vis et 

é

cros de fixation

 

c.  Luminaire

 

d. Faîteau

 

e.  Vis d’installation

 

f.  Écrou-capuchon

 

g.  Douille

 

h.  Abat-jour en verre

 

i.  Bague de douille

 

j.  Outil de pose du verre

k.  Sac de pièces

¡IMPORTANTE! 

APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 

EN EL FUSIBLE PRINCIPAL O TABLERO DE 

INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ANTES 

DE INICIAR LA INSTALACIÓN

Desempaque cuidadosamente e identifique 

todas las partes antes de ensamblar.

1.  Instale los tornillos de montaje [b] y tuercas [b] en el agujero central a 

cada lado de la placa de instalación [a].

2.  Monte la placa de instalación [a] en la caja de pared usando los tornillos 

para instalación [e].

3.  Antes de continuar vea en el diagrama del cableado arriba, las 

conexiones eléctricas y el cableado del artefacto.

4.  Coloque el artefacto [c] sobre los tornillos de montaje [b].

5.  Instale los tapones roscados tipo bola [f].

6.  Atornille las cubiertas [d] en ambos extremos del artefacto [c].

7.  Retire los anillos [i] de los portalámparas [g].

8.  Instale las pantallas de vidrio [h] en los portalámparas [g] fijándolas con 

los anillos de los portalámparas [i] con la herramienta para instalación de 

la pantalla [j].

9.  La barra Vanity puede ser montada con las luces orientadas hacia arriba 

o hacia abajo.

a. Placa de instalación

b. Tornillos y tuercas 

  de montaje

c. Artefacto

d. Cubierta ornamental

e. Tornillos para instalación

f.  Tapón roscado tipo bola

g. Portalámpara

h. Pantalla de vidrio

i.  Anillo del portalámpara

j.  Herramienta para 

  instalación de la pantalla

k. Bolsa de componentes

IMPORTANT!

TURN OFF POWER AT MAIN FUSE 

OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE 

STARTING INSTALLATION

Carefully unpack and identify all parts 

before assembly. Bulbs not included.

1.  Install Mounting Screws [b] and nuts [b] to the center hole on each side 

of the installation plate [a].

2.  Mount the installation plate [a] onto the wall box using the installation 

screws [e].

3.  Before proceeding see the wiring diagram above for electrical and fixture 

wiring connections.

4.  Place the fixture [c] onto the mounting screws [b].

5.  Install ball cap nuts [f].

6.  Screw the finials [d] onto both ends of the fixture [c].

7.  Uninstall Socket Rings [i] from sockets [g].

8.  Install the glass shades [h] onto the sockets [g] by fastening them with 

the socket rings [i] with the glass installation tool [j].

9.  Vanity bar can be mounted with lights facing up or down.

a.  Installation Plate

b.  Mounting Screws  

 

 

and Nuts

c.  Fixture

d.  Finial

e.  Installation Screws

f.  Ball Cap Nut

g.  Socket

h.  Glass Shade

i.  Socket Ring

j.  Glass Installation Tool

k.  Sack Parts

1

3

4

6

5

[a] 

[c]

98419-01-

218

[f]

[i]

88432-01-000

[ j ]

65517-01-000

[h]

88401-02-000

[g]

[e]

[b] 

[d] 77470-01-218

Reviews: