background image

no

87

Symboler brukt i denne brukerhåndboken   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 77
Spesifikke sikkerhetsforholdsregler  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 77
Generell sikkerhet   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 78
Produktetikett .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 79
Tiltenkt bruk   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Krav til operatører

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Krav til brukere

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Krav til omgivelsene ved bruk

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Montering og installasjon   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 81
Modeller .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 82
Bruksanvisning .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83
Nakkestøtte  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  84
Rengjøring  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 85

Slik fjerner du kalkavleiringer

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86

Desinfeksjon  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86
Vedlikehold   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87

Serviceinspeksjon

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87

Feilsøking .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88
Tekniske data   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88
Avhending og gjenvinning  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89

Innhold

Summary of Contents for Nursing bench 3000

Page 1: ...chs und Pflegeanleitung de Table de douche 3000 Manuel d utilisation et d entretien fr Verpleegbank 3000 Gebruiks en onderhoudshandleiding nl Duschbrits 3000 Bruks och underh llsanvisning sv Dusjstell...

Page 2: ...tion et de mat riaux pour une dur e de 3 ans partir de la date de facturation Sous r serve de modi fications techniques et d erreurs d impression nl De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig vo...

Page 3: ...erator profile 7 Intended user profile 7 Operating environment 7 Assembly and installation 8 Versions 9 Operating instructions 10 Head support 11 Cleaning 12 To remove limescale 13 Disinfection 13 Mai...

Page 4: ...ad and understand the manual completely before use Keep the manual close to the unit Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal injury Never use or handle this product in ot...

Page 5: ...UTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices IMPORTANT IMPORTANT indicate...

Page 6: ...an Medical Device Directive 93 42 EEC including amendments incorporated in Directive 2007 47 EEC A declaration of conformity can be found at www pressalitcare com Consult manual for use Pressalit A S...

Page 7: ...ronment For indoor use in a wet environment such as a bathroom or wash room The product is intended to be used at room temperature in private homes nursing homes and hospitals under normal working con...

Page 8: ...ng DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndring...

Page 9: ...9 en Versions The nursing bench comes in four versions and the safety rail in two versions R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 10: ...n 3 3 1 1 2 To fold the safety rail away Release the two locks 2 simultaneously and swing the safety rail 3 down towards the underside of the bench and lock it into place Take care to avoid injury to...

Page 11: ...to lift the pad 1 Adjust the height of the head support using the metal stay 2 The pads are interchangeable and can be placed at either end of the bench Head support 2 CAUTION Never let a person lie o...

Page 12: ...ked in water Remove the pads and dry the water collection tray 1 1 IMPORTANT Do not use an autoclave or other type of steam cleaner Avoid aggressive cleaning agents containing acids or chloride Never...

Page 13: ...a de scaling agent such as acetic acid Test this first on a area that is not visible when the bench is in use Disinfection When using the nursing bench for multiple patients it is necessary to both c...

Page 14: ...lace if necessary Check the drain pipe connections 4 and check and clean the water trap if fitted 1 1 2 2 3 4 Maintenance Expected service life of the nursing bench is 10 years provided that maintenan...

Page 15: ...w Adjust the adjustment screws 1 Technical data Max load 200 kg 440 lbs Materials Powder laquered stainless steel Aluminium Plastics Mattress surface Polyurethane foam Dimensions width x length R8503...

Page 16: ...y aluminium The quality of recycled aluminium is so high that it can be used again and again even in the case of anodised products as the anodised layer is a natural part of the aluminium Steel Steel...

Page 17: ...vendelse 21 Tilsigtet operat rprofil 21 Tilsigtet brugerprofil 21 Betjeningsmilj 21 Montering og installation 22 Versioner 23 Betjeningsinstruktioner 24 Hovedst tte 25 Reng ring 26 S dan fjernes kalka...

Page 18: ...ngen f r brug Opbevar vejledningen t t p produktet F lg denne vejledning for at undg uheld og alvorlig personskade Dette produkt m aldrig bruges eller h ndteres p anden m de end som angivet i denne ve...

Page 19: ...TIG angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikke undg s kan medf re st rre eller mindre personskade Det kan ogs bruges til at advare om usikre fremgangsm der VIGTIGT VIGTIGT angiver vigtig...

Page 20: ...med R dets direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr herunder ndringer i direktiv 2007 47 E F Der findes en overensstemmelseserkl ring p www pressalitcare com Se brugsvejledningen Pressalit A S Pressalit...

Page 21: ...e overstiger den maksimale belastning p 200 kg Betjeningsmilj Til indend rs brug i v de omgivelser som f eks et badev relse eller vaskerum Produktet skal anvendes ved stuetemperatur i private hjem p p...

Page 22: ...ng DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndring...

Page 23: ...dk 23 Versioner Bruseplejebriksen f s i fire versioner og sengehesten f s i to versioner R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 24: ...esten l ses automatisk fast 3 3 1 1 2 Ned Frig r de to l se 2 samtidigt sving sengehesten 3 ned mod undersiden af briksen og l s den p plads Udvis forsigtighed for at undg skader p h nderne n r disse...

Page 25: ...n r puden skal l ftes 1 2 Juster h jden p hovedst tten ved hj lp af metalholderen 2 Pudernee kan udskiftes og de kan placeres i hver ende af briksen Hovedst tte FORSIGTIG Lad aldrig en person ligge p...

Page 26: ...Puderne m ikke ligge i bl d i vand Fjern puderne og t r vandopsamlingsbakken 1 1 VIGTIGT Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser Undg st rke reng ringsmidler der indeholder syre ell...

Page 27: ...alkningsmiddel som f eks eddikesyre Afpr v f rst dette p et omr de der ikke er synligt n r briksen er i brug Desinfektion N r bruseplejebriksen bruges til flere patienter er det n dvendigt b de at ren...

Page 28: ...dvendigt Kontroll r tilslutningerne til afl bsslangen 4 og kontroll r samt reng r vandl sen hvis den er monteret 1 1 2 2 3 4 Vedligeholdelse Den forventede levetid for bruseplejebriksen er 10 r forud...

Page 29: ...opsamlingsbakken Justeringsskruerne er for h je eller for lave Juster justeringsskruerne 1 Tekniske data Maksimal belastning 200 kg Materialer Pulverlakeret rustfrit st l Aluminium Plastik Madrassens...

Page 30: ...re prim r aluminium Kvaliteten af det genbrugte aluminium er s h j at det kan bruges igen og igen selv i tilf lde af anodiserede produkter da det anodiserede lag er en naturlig del af aluminiummet St...

Page 31: ...erwendungszweck 35 Vorgesehene Bediener 35 Vorgesehene Patienten 35 Betriebsbedingungen 35 Montage und Installation 36 Ausf hrungen 37 Bedienungsanleitung 38 Kopfst tze 39 Reinigung 40 Entfernen von K...

Page 32: ...uationen hin die zu geringf gigen oder mittelschweren Verletzungen f hren k nnen Es kann auch zur Warnung vor unsicheren Verfahren dienen WICHTIG WICHTIG weist auf wichtige Informationen zur Handhabun...

Page 33: ...VORSICHT Befolgen Sie diese Anweisungen um Sch den am Produkt zu vermeiden Nehmen Sie keine Reparaturen Montagen Erweiterungen Anpassungen oderVer nderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht Di...

Page 34: ...op ischen Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte einschlie lich der mit der Richtlinie 2007 47 EWG eingef hrten nderungen Eine Konformit tserkl rung kann unter www pressalitcare com eingesehen werde...

Page 35: ...t von 200 kg nicht berschreitet Betriebsbedingungen Zum Gebrauch in Nassr umen wie Badezimmern oderWaschr umen Das Ger t ist zurVerwendung bei Zimmertemperatur in Privathaushalten Pflegeeinrichtungen...

Page 36: ...jledning DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til...

Page 37: ...de 37 Ausf hrungen Die Dusch und Pflegeliege ist in vier und das Seitengitter ist in zwei Ausf hrungen erh ltlich R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 38: ...ichzeitig die beiden Verriegelungen 2 und ziehen Sie dann das Seitengitter 3 unter der Liege hervor und klappen Sie es nach oben Das Seitengitter rastet von selbst ein 3 3 1 1 2 Herunterklappen des Se...

Page 39: ...en 1 2 Passen Sie die H he der Kopfst tze mithilfe des Metallb gels 2 an Die beiden Auflagen k nnen miteinander vertauscht und an beiden Enden der Liege verwendet werden Kopfst tze VORSICHT Lassen Sie...

Page 40: ...uflagen stehen Nehmen Sie die Auflagen von der Liege und wischen Sie das Wasserauffangbecken 1 trocken 1 WICHTIG Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von Dampfreiniger Verwenden Sie ke...

Page 41: ...s ure von den Aluminiumteilen zu entfernen Testen Sie den Entkalker zun chst an einer Stelle die bei Gebrauch der Liege nicht sichtbar ist Desinfektion Wenn die Dusch und Pflegeliege von mehreren Pati...

Page 42: ...lich berpr fen Sie die Anschl sse des Ablaufs 4 und berpr fen und reinigen Sie den Geruchsverschluss sofern die Liege damit ausgestattet ist 1 1 2 2 3 4 Wartung Die erwartete Nutzungsdauer der Dusch u...

Page 43: ...nicht aus dem Auffangbecken ab Die Justierschrauben sind zu hoch oder zu niedrig eingestellt Justieren Sie die Justierschrauben 1 Technische Daten Maximale Belastbarkeit 200 kg Materialien Edelstahl p...

Page 44: ...yceltem Aluminium ist so hoch dass es mehrmals wiederverwendet werden kann Dies gilt selbst f r anodisierte Produkte da die anodisierte Schicht normaler Bestandteil des Aluminiums ist Stahl Stahl kann...

Page 45: ...pr vu 49 Profil d op rateur pr vu 49 Profil d utilisateur pr vu 49 Environnement d exploitation 49 Montage et installation 50 Mod les 51 Mode d emploi 52 Support de t te 53 Nettoyage 54 Enlever le ta...

Page 46: ...gereuse susceptible d entra ner des blessures l g res ou mod r es si elle n est pas vit e Peut galement tre utilis pour mettre en garde contre des pratiques dangereuses IMPORTANT IMPORTANT indique des...

Page 47: ...e manuel dans son int gralit avant d utiliser le produit Conserver le manuel pr s de l unit Respecter les instructions de ce manuel pour viter tout accident impliquant de graves blessures corporelles...

Page 48: ...enne sur les dispositifs m dicaux 93 42 CEE et aux modifications apport es par la directive 2007 47 CEE Une d claration de conformit est disponible sur www pressalitcare com Consulter le manuel d uti...

Page 49: ...ent d exploitation Pour un usage en int rieur dans un environnement humide tel qu une salle de bain Le produit est pr vu pour tre utilis temp rature ambiante ainsi que dans des logements priv s servic...

Page 50: ...ng DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndring...

Page 51: ...fr 51 Mod les La table de douche est disponible en quatre mod les et la barri re de lit en deux mod les R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 52: ...i re de lit Ouvrez simultan ment les deux verrous 2 faites osciller la barri re de lit 3 vers le bas en direction du dessous de la table puis verrouillez la proximit de pi ces m caniques qui se fermen...

Page 53: ...hauteur de l appuie t te l aide du support m tallique 2 Les tablettes sont interchangeables et peuvent tre plac es n importe quelle extr mit de la table Support de t te ATTENTION Ne jamais laisser un...

Page 54: ...ez les tablettes et s chez le bac r cup rateur d eau 1 1 IMPORTANT Ne pas utiliser d autoclave ou tout autre type de nettoyeur vapeur viter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides ou du...

Page 55: ...tartrage comme l acide ac tique Faites d abord un essai sur une zone qui ne se voit pas lorsque la table est utilis e D sinfection Lors de l utilisation de la table de douche pour diff rents patients...

Page 56: ...acez les le cas ch ant V rifiez les raccords du tuyau d vacuation 4 puis v rifiez et nettoyez le siphon si disponible 1 1 2 2 3 4 Maintenance La dur e de vie pr vue de la table de douche est de 10 ans...

Page 57: ...cup rateur d eau Vis de r glage trop hautes ou trop basses R glez les vis de r glage 1 Donn es techniques Charge maximale 200 kg Mat riaux Acier inoxydable laqu la poudre Aluminium Plastiques Surface...

Page 58: ...re La qualit de l aluminium recycl est tellement lev e qu il peut sans cesse tre r utilis m me dans le cas de produits anodis s car la couche anodis e est un composant naturel de l aluminium Acier L a...

Page 59: ...ogd gebruik 63 Profiel van beoogde bediener 63 Profiel van beoogde gebruiker 63 Gebruiksomgeving 63 Montage en plaatsing 64 Versies 65 Gebruiksinstructies 66 Hoofdsteun 67 Reinigen 68 Kalkafzetting ve...

Page 60: ...ke situatie aan die indien niet vermeden kan leiden tot licht of matig letsel Let op kan ook worden gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken BELANGRIJK BELANGRIJK geeft belang...

Page 61: ...pt Houd de handleiding in de buurt van de eenheid Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk letsel te voorkomen Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in...

Page 62: ...lijn Medische Hulpmiddelen 93 42 EEC met inbegrip van wijzigingen opgenomen in Richtlijn 2007 47 EEC De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op www pressalitcare com Raadpleeg de gebruikshandle...

Page 63: ...en persoon die niet zelf kan staan of zitten De persoon ligt horizontaal op de brancard Profiel van beoogde bediener Het product dient te worden bediend door personeel dat is opgeleid in de gezondheid...

Page 64: ...K Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndringer f...

Page 65: ...nl 65 Versies De douchebrancard wordt in vier versies geleverd en het veiligheidshek in twee versies R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 66: ...pen Ontgrendel de twee sloten 2 gelijktijdig en klap het veiligheidshek 3 onder de brancard en zet het op zijn plaats vast Wees voorzichtig om letsel aan uw handen te voorkomen wanneer u zich in de bu...

Page 67: ...aat op te tillen 1 2 Stel de hoogte van de hoofdsteun af door de metalen steun 2 te gebruiken De platen zijn verwisselbaar en kunnen aan beide uiteinde van de brancard worden geplaatst Hoofdsteun LET...

Page 68: ...droog de wateropvangbak 1 1 BELANGRIJK Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur of chloor bevatten Spuit nooit rechtstreeks me...

Page 69: ...nzuur Test het product eerst op een deel dat niet zichtbaar is wanneer de brancard in gebruik is Desinfecteren Wanneer de douchebrancard voor meerdere pati nten wordt gebruikt is het noodzakelijk dat...

Page 70: ...indien nodig Controleer de verbindingen van de afvoerpijp 4 en controleer en reinig het waterslot indien aanwezig 1 1 2 2 3 4 Onderhoud De verwachte levensduur van de douchebrancard is 10 jaar op voo...

Page 71: ...niet uit de wateropvangbak Afstelschroeven te hoog of te laag Pas de afstelschroeven 1 aan Technische gegevens Max belasting 200 kg Materialen Gepoedercoat roestvrij staal Aluminium Kunststof Matrasop...

Page 72: ...og dat het steeds weer gebruikt kan worden zelfs in het geval van geanodiseerde producten omdat de geanodiseerde laag een natuurlijk onderdeel van aluminium is Staal Staal kan worden gerecycled door h...

Page 73: ...d anv ndning 77 Personalens kvalifikationer 77 Avsedd brukarprofil 77 Anv ndningsmilj 77 Montering och installation 78 Versioner 79 Anv ndningsinstruktioner 80 Huvudst d 81 Reng ring 82 Borttagning av...

Page 74: ...F RSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller m ttlig skada om den inte undviks Kan ocks anv ndas f r att varna f r os ker hantering VIKTIGT VIKTIGT indikerar viktig...

Page 75: ...anv nder produkten F rvara manualen n ra produkten F lj anvisningarna i manualen f r att undvika olyckor som kan orsaka allvarliga personskador Anv nd aldrig produkten p n got annat s tt n vad som bes...

Page 76: ...42 EEG om medicintekniska produkter inklusive till ggen i direktivet 2007 47 EEG En f rs kran om verensst mmelse finns p www pressalitcare com L s manualen f r att f anvisningar om anv ndning Pressal...

Page 77: ...en maxvikt p 200 kg Anv ndningsmilj F r anv ndning inomhus i v trumsmilj till exempel ett badrum Produkten r avsedd f r anv ndning i rumstemperatur i privata hem p v rdhem och sjukhus under normala a...

Page 78: ...ng DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndring...

Page 79: ...sv 79 Versioner Duschbritsen finns i fyra versioner och s nggrinden i tv versioner R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 80: ...1 2 S h r f ller du undan s nggrinden Lossa de tv sp rrarna 2 samtidigt och skjut s nggrinden 3 ned t mot undersidan av britsen s att den l ses fast Se till att du inte skadar h nderna n r du arbetar...

Page 81: ...1 2 Justera h jden p huvudst det med hj lp av metallstativet 2 Positionen f r kuddarna kan v xlas om man vill ha huvudst det vid den andra nden av britsen Huvudst d VAR F RSIKTIG L t aldrig en person...

Page 82: ...ed vatten Ta bort kuddarna och torka vattenuppsamlingskaret 1 1 VIKTIGT Anv nd inte en autoklav eller n gon annan typ av tryckkokare f r reng ring Undvik aggressiva reng ringsmedel som inneh ller syro...

Page 83: ...t vatten Testa f rst medlet p en yta som inte syns n r britsen anv nds Desinficering N r duschbritsen anv nds f r flera patienter r det viktigt att b de reng ra och desinficera den mellan de olika pat...

Page 84: ...tiden f r duschbritsen r 10 r f rutsatt att underh ll utf rs enligt anvisningarna nedan Vi rekommenderar att en kontrollinspektion utf rs varje r Kontrollinspektion Kontrollinspektion sker enligt neda...

Page 85: ...ten uppsamlingskaret Justeringsskruvarna sitter f r h gt eller f r l gt Justera justeringsskruvarna 1 Teknisk information Max belastning 200 kg Material Pulverlackat rostfritt st l Aluminium Plast Mad...

Page 86: ...det f rlorar n gra av sina naturliga egenskaper Detta kr ver endast 5 av den energi som beh vs f r att tillverka prim raluminium Kvaliteten p tervunnet aluminium r s h g att att det kan anv ndas igen...

Page 87: ...enkt bruk 80 Krav til operat rer 80 Krav til brukere 80 Krav til omgivelsene ved bruk 80 Montering og installasjon 81 Modeller 82 Bruksanvisning 83 Nakkest tte 84 Rengj ring 85 Slik fjerner du kalkavl...

Page 88: ...oldsregler ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis den ikke unng s kan f re til d d eller alvorlig personskade FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som...

Page 89: ...evar brukerh ndboken n r enheten F lg instruksjonene i denne brukerh ndboken for unng ulykker som kan f re til alvorlig personskade Dette produktet skal aldri brukes eller h ndteres p andre m ter enn...

Page 90: ...r med EU direktivet om medisinsk utstyr 93 42 E F inkludert tilleggene til direktiv 2007 47 E F Du finner en samsvarserkl ring p www pressalitcare com Se brukerh ndboken Pressalit A S Pressalitvej 1 D...

Page 91: ...g Krav til omgivelsene ved bruk For bruk innend rs i v trom som bad eller vaskerom Produktet kan brukes ved romtemperatur i private hjem p pleiehjem og sykehus under normale driftsforhold 1 Plassering...

Page 92: ...ng DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndring...

Page 93: ...no 93 Modeller Dusjstellebordet finnes i fire modeller og sengehesten finnes i to modeller R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 94: ...omatisk 3 3 1 1 2 Slik sl r du sammen sengehesten Frigj r de to l sene 2 samtidig sving sengehesten 3 nedover mot undersiden av bordet og l s den p plass V r forsiktig for unng h ndskade n r hendene e...

Page 95: ...ksjonen ved ta tak i grepet 1 1 2 Juster h yden p nakkest tten med metallst tten 2 Seksjonene kan byttes om og plasseres p begge ender av bordet Nakkest tte FORSIKTIG La aldri en person ligge p dusjst...

Page 96: ...seksjonene Fjern seksjonene og t rk vannoppsamlingsbakken 1 1 VIKTIG Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengj ring Unng sterke rengj ringsmidler som inneholder syre eller klorid Spray aldri...

Page 97: ...ke et kalkfjerningsmiddel som eddiksyre Test dette f rst p et omr de som ikke er synlig n r bordet er i bruk Desinfeksjon Hvis dusjstellebordet skal brukes p flere pasienter m det b de rengj res og de...

Page 98: ...de og skift dem ut om n dvendig Sjekk koblingene til avl psslangen 4 og sjekk og rengj r vannl sen hvis montert 1 1 2 2 3 4 Vedlikehold Forventet levetid for dusjstellebordet er 10 r forutsatt at det...

Page 99: ...ppsamlingsbakken Justeringsskruene er for stramme eller for slakke Justerjusteringsskruene 1 Tekniske data Maks last 200 kg Materialer Pulverlakkert rustfritt st l Aluminium Plast Madrassens overflate...

Page 100: ...ksjon av prim raluminium Kvaliteten p gjenvunnet aluminium er s h y at det kan brukes igjen og igjen selv om det gjelder anodiserte produkter siden det anodiserte laget er en naturlig del av aluminium...

Page 101: ...previsto 105 Perfil de usuario previsto 105 Entorno de trabajo 105 Montaje e instalaci n 106 Versiones 107 Instrucciones de funcionamiento 108 Reposacabezas 109 Limpieza 110 Para eliminar los restos d...

Page 102: ...eg rese de entenderlo antes de cualquier uso Mantenga el manual cerca de la unidad Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podr an ocasionar da os personales graves No utilice ni m...

Page 103: ...arse podr a provocar lesiones leves o moderadas Tambi n puede utilizarse para advertir de pr cticas inseguras IMPORTANTE IMPORTANTE indica informaci n importante sobre la manipulaci n y la utilizaci n...

Page 104: ...va de productos sanitarios 93 42 CEE incluidas las modificaciones incorporadas en la directiva 2007 47 CEE Puede encontrar la declaraci n de conformidad en www pressalitcare com Consulte el manual de...

Page 105: ...uso en interiores de ambientes h medos tales como ba os o zonas de aseo El producto est dise ado para ser utilizado a temperatura ambiente en casas privadas centros de cuidado para personas mayores y...

Page 106: ...ing DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndrin...

Page 107: ...es 107 Versiones Existen cuatro versiones de la camilla de ducha y dos de la barra de seguridad R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 108: ...desbloquee los dos seguros 2 simult neamente y arrastre hacia arriba la barra de seguridad 3 situada en la parte inferior de la camilla La barra de seguridad se bloquear autom ticamente en su sitio 3...

Page 109: ...Ajuste la altura del reposacabezas mediante el soporte met lico 2 Las plataformas son intercambiables y pueden colocarse en cualquiera de los extremos de la camilla Reposacabezas ATENCI N No permita...

Page 110: ...s restos del dep sito de recogida de agua 1 1 IMPORTANTE No utilice sistemas de autoclave ni ning n otro tipo de limpieza a vapor Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan cidos o cloruros...

Page 111: ...las piezas de aluminio mediante agentes descalcificadores como el cido ac tico Pruebe primero en una zona no visible mientras utiliza la camilla Desinfecci n Si la camilla de ducha se utiliza para va...

Page 112: ...es necesario Revise la conexi n de la tuber a de drenaje 4 y revise y limpie el colector de agua si est instalado 1 1 2 2 3 4 Mantenimiento La vida til esperada de la camilla de ducha es de 10 a os si...

Page 113: ...p sito de recogida de agua Los tornillos de ajuste est n demasiado altos o bajos Ajuste los tornillos de ajuste 1 Datos t cnicos Carga m xima 200 kg Materiales Acero inoxidable lacado en polvo Alumini...

Page 114: ...l aluminio primario La calidad del aluminio reciclado es tan alta que puede utilizarse de forma indefinida incluso en productos anodizados ya que la capa anodizada es parte natural del aluminio Acero...

Page 115: ...115 116 117 117 118 119 119 119 119 120 121 122 123 124 125 125 126 126 127 127 128...

Page 116: ...116...

Page 117: ...117 Pressalit Pressalit Pressalit...

Page 118: ...42 EEC 2007 47 EEC CE www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry T 45 8788 8777 E mail pressalit pressalit com Web www pressalit com XXX kg XXX lbs XXX kg XXX lbs DD MM YYYY RZZZZYY...

Page 119: ...119 200 1 3 1...

Page 120: ...ntage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ndringer forbeholdes Recht auf nderungen sind vorbehalten Nous nous...

Page 121: ...121 R8503 R8508 R8523 R8528 R8510 R8511...

Page 122: ...122 2 3 3 3 1 1 2 2 3 1...

Page 123: ...123 1 2 2 1...

Page 124: ...124 1 1...

Page 125: ...125 3 30 7 MSDS...

Page 126: ...126 2 1 3 4 1 1 2 2 3 4 10...

Page 127: ...127 Pressalit A S 1 200 x R8503 967 x 1410 R8508 967 x 1910 R8523 967 x 1410 R8528 967 x 1910 R8503 5415 R8508 5935 R8523 5831 R8528 6410 1...

Page 128: ...128 5 PVC PVC...

Page 129: ...et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit Care en onze oplossingen...

Reviews: