background image

25

Inspection

Il est recommandé d'effectuer une inspection annuelle.

1:  Vérifi ez le serrage de toutes les vis, revissez au besoin.

2:  Vérifi ez l'état de toutes les surfaces et nettoyez le 

produit conformément aux instructions de nettoyage.

3:  Vérifi ez que la barre de relèvement s'encliquette bien en 

position verticale.

4:  Inspectez toutes les pièces mobiles, graissez au besoin 

à l'aide d'un spray silicone.

Dépannage

Panne

Cause

Solution

La barre de relèvement 

est instable en position 

horizontale.

La glissière horizontale est 

mal fi xée.

Vissez bien la glissière 

à l'aide d'une clé allen.

La barre de relèvement 

est instable en position 

verticale.  

La glissière verticale est 

mal fi xée.

Fixez bien la glissière 

verticale. Vérifi ez la 

position de la poignée 

de verrouillage.

L'amortisseur de la barre 

d'appui avec amortisseur 

ne fonctionne pas.

Le ressort est cassé. 

Contactez Pressalit Care 

ou votre revendeur. 

La barre de relèvement 

montée sur glissière 

horizontale ne peut pas 

être déplacée le long de la 

glissière horizontale. 

La glissière est encrassée. 

Nettoyez à l'eau savonneuse 

et essuyez à l'aide d'un 

chiffon doux. Appliquez 

un lubrifi ant de type spray 

silicone et essuyez à l'aide 

d'un chiffon doux. 

La barre de relèvement 

montée sur glissière 

verticale ne peut pas être 

déplacée le long de la 

glissière.

La glissière est encrassée.

Nettoyez à l'eau savonneuse 

et essuyez à l'aide d'un 

chiffon doux. Appliquez 

un lubrifi ant de type spray 

silicone et essuyez à l'aide 

d'un chiffon doux.

Impossible de fi xer 

correctement la barre de 

relèvement sur la glissière 

verticale. 

La poignée de verrouillage 

est bloquée. 

Déverrouillez la poignée de 

verrouillage en la tournant 

dans le sens horaire. Fixez 

ensuite la barre d'appui. 

Veuillez contacter Pressalit Care ou votre revendeur, si vous 

ne parvenez pas à régler le problème. Ne cherchez pas 

à réparer le produit vous-même, vous risqueriez de perdre 

le bénéfi ce de la garantie. 

Summary of Contents for R3016 Series

Page 1: ...iletst tte Brugs og vedligeholdelsesvejledning NO Toalettst tte Bruks og vedlikeholdsveiledning SE Toalettst d Bruks och underh llsanvisning DE St tzklappgriff Gebrauchs und Pflegeanleitung FR Barre d...

Page 2: ...ervation f r tryckfel tekniska ndringar och modellavvikelser DE Die Garantie gilt f r drei Jahre ab Rechnungsdatum f r Material und Herstellungsfehler Druckfehler technische nderungen und Modellabweic...

Page 3: ...om that described in the guide The information in the guide is based on correct fitting of the support arm in accordance with our installation guide If the product is out of order or damaged it must n...

Page 4: ...k 5 Adjust the arm and retighten the lock if necessary Cleaning Daily Use ordinary soapy water Avoid use of abrasive corrosive or chlorine based cleaning products Rinse off with clean water and dry wi...

Page 5: ...es not cushion properly The spring may be broken Contact Pressalit Care or your dealer Support arm on a horizontally adjustable product cannot be moved on the wall track Dirt on the wall track Clean u...

Page 6: ...electronic equipment EEE contains materials components and substances which can be hazardous to human health and the environment when waste from electric and electronic equipment WEEE is not disposed...

Page 7: ...ificeret i vejledningen Oplysninger i brugs og vedligeholdelsesvejledningen er baseret p en korrekt montering af toiletst tten i henhold til vores monteringsvejledning Hvis produktet er i uorden eller...

Page 8: ...e l sen 5 Indstil toiletst tten og eftersp nd l sen hvis n dvendigt Reng ring Dagligt Anvend almindeligt s bevand Undg slibende tsende og klorholdige reng ringsmidler Skyl af med rent vand og t r med...

Page 9: ...med d mpningsfjeder virker ikke Fjerderen er kn kket Kontakt Pressalit Care eller forhandleren Toiletst tten p vandret regulerbart produkt kan ikke flyttes p v gskinnen Der er smuds p v gskinnen Reng...

Page 10: ...EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan v re farlige og skadelige for menneskers sundhed og for milj et n r affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt...

Page 11: ...esifisert i veiledningen Opplysninger i bruks og vedlikeholdsveiledningen er basert p en riktig montering av toalettst tten i henhold til v re monteringsveiledninger Hvis produktet er defekt eller ska...

Page 12: ...on kkel til l sne l sen 5 Still inn toalettt tten og etterstram l sen om n dvendig Rengj ring Daglig Bruk vanlig s pevann Unng slipende etsende og klorholdige rengj ringsmidler Skyll med rent vann og...

Page 13: ...ed dempefj r virker ikke Fj ringen er knekket Kontakt Pressalit Care eller forhandleren Toalettst tten p vannrett regulerbart produkt kan ikke flyttes p veggskinnen Det er smuss p veggskinnen Rengj r...

Page 14: ...E inneholder materialer komponenter og stoffer som kan v re farlige og skadelige for menneskers helse og for milj et n r avfallet av elektrisk og elektronisk utstyr WEEE ikke avhendes p riktig m te Av...

Page 15: ...som anges i bruksanvisningen Informationen i bruks och underh llsanvisningen f ruts tter att toalettst det monterats korrekt enligt v ra monteringsanvisningar Om produkten skadats eller om n got fel u...

Page 16: ...t det och efterdra l sen om s beh vs Reng ring Varje dag Anv nd vanligt tv lvatten Du ska inte anv nda reng ringsmedel som inneh ller klor eller slip och etsmedel Sk lj av med rent vatten och torka av...

Page 17: ...tst d med d mpfj der Fj dern r trasig Kontakta Pressalit Care eller terf rs ljaren Toalettst det p v gr tt inst llbara produkter kan inte flyttas l ngs v ggskenan Det finns smuts p v ggskenan Reng r m...

Page 18: ...stning EEE inneh ller material komponenter och mnen som kan vara farliga och skadliga f r h lsan och milj n om avfallet fr n elektrisk och elektronisk utrustning WEEE inte bortskaffas p r tt s tt Avfa...

Page 19: ...n benutzt wird Die Angaben in der Gebrauchs und Pflegeanleitung setzen die korrekte Montage des St tzklappgriffs gem der mitgelieferten Montageanleitung voraus Wenn das Produkt nicht in Ordnung oder b...

Page 20: ...lappgriff ein und ziehen Sie die Verschl sse gegebenenfalls nach Reinigung T glich Verwenden Sie zur Reinigung gew hnliche Seifenlauge Keine schleifenden tzenden oder chlorhaltigen Reinigungsmittel ve...

Page 21: ...den Sie sich an Pressalit Care oder an Ihren H ndler Der waagerecht verstellbare St tzklappgriff l sst sich nicht auf der Wandschiene verschieben Die Wandschiene ist verschmutzt Reinigen Sie die Schie...

Page 22: ...onenten und Stoffe die sch dlich f r die menschliche Gesundheit und f r die Umwelt sein k nnen wenn die Abf lle dieser elektrischen und elektronischen Ausr stung WEEE nicht ordnungsgem entsorgt werden...

Page 23: ...uit contraire aux instructions du pr sent manuel Les instructions du manuel d utilisation et d entretien sont bas es sur un montage de la barre d appui effectu correctement selon nos instructions de m...

Page 24: ...de blocage l aide d une cl Allen 5 R glez le positionnement de la barre de rel vement et resserrez la vis au besoin Nettoyage Quotidien Employez de la simple eau savonneuse vitez les agents nettoyants...

Page 25: ...cass Contactez Pressalit Care ou votre revendeur La barre de rel vement mont e sur glissi re horizontale ne peut pas tre d plac e le long de la glissi re horizontale La glissi re est encrass e Nettoye...

Page 26: ...mat riaux composants et substances dangereux et nocifs pour l environnement et la sant humaine lorsque les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE ne sont pas limin s correctement Les d...

Page 27: ...de la descrita en el manual La informaci n contenida en las instrucciones de operaci n y mantenimiento se basa en una correcta instalaci n del apoyabrazos de acuerdo con nuestras instrucciones de ins...

Page 28: ...a llave Allen para aflojar el bloqueo 5 Regular el apoyabrazos y ajuste el bloqueo si es necesario Limpieza Diaria Utilizar agua y jab n normal No utilice limpiadores a base de abrasivos c usticos ni...

Page 29: ...tiguaci n no funciona El muelle esta roto Comunicarse con Pressalit Care o con el distribuidor El apoyabrazos en el producto horizontal regulable no se puede mover por la varilla de pared Hay suciedad...

Page 30: ...s el ctricos y electr nicos EEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y nocivos para la salud humana y el medio ambiente cuando no se desechan correctamente WEEE Los...

Page 31: ...s aangegeven in de handleiding De informatie in de gebruiks en onderhoudshandleiding is gebaseerd op een correcte montage van de toiletsteun volgens onze montagehandleiding Indien het product niet in...

Page 32: ...van de plaatsing op een horizontale rail Gebruik een inbussleutel om het slot open te maken 5 Stel de toiletsteun in en zet het slot eventueel vast Reiniging Dagelijks Gebruik gewoon water met zeep Ve...

Page 33: ...Pressalit Care of de verkoper De toiletsteun op een horizontaal instelbaar product kan niet worden bewogen op de wandrail Er zit vuil op de wandrail Reinig met een mild zeepproduct en droog af met een...

Page 34: ...len en stoffen die gevaarlijk kunnen zijn en schadelijk voor de gezondheid van mensen en voor het milieu wanneer het afval van elektrische en elektronische apparaten AEEA niet correct wordt verwijderd...

Page 35: ...35...

Page 36: ...bad og kj kken NO Bes k v r webbplats f r att hitta en lokal terf rs ljare och mer information om Pressalit Care och v ra l sningar f r k k och badrum SE Besuchen Sie unsere Website und finden Sie ei...

Reviews: