background image

Page 24 of 24

a

c

Attaching Cable Tie /

 Attacher de Câble / Utilizando el cable sujetador

Feed the cable tie through each mounting base and then 

through the locking mechanism to tighten.

Insérez l’attache de câble par chacun montant la base et alors 

par le mécanisme de verrouillage pour resserrer
Pase el sujetador de cable a través de cada base de montaje y 

luego a través del mecanismo de cierre para sujetar bien.

b

1”

Attach the 2nd mounting base to the wall 2” lower than the 

one on the cabinet

Attachez la deuxième base de support au mur 2” plus bas 

que l’un sur le cabinet.
Fije la 

segunda

 base de montaje 

segunda

 en la pared 2 

pulg. (5.1 cm) más abajo que el que está en el gabinete

For walls constructed of wood with drywall

- With a pencil mark location of holder position

- Drill pilot hole using a 1/8 inch drill bit 2 ìnches 

deep

- Attach holder to wall using the 2 1/2 inch screw 

provided

Pour les murs construits en bois avec des 

cloisons sèches

- avec un crayon, marquer l’emplacement du 

poste titulaire

- Percez des trous à l’aide d’un foret de 1/8 de 

pouce de profondeur 2 ìnches

- Fixer le support au mur à l’aide des 2 vis de 1/2” 

fournies

Para paredes construidas de madera con pan-

eles prefabricados

- con un lápiz marcar la ubicación del titular 

posición

- Perforar el agujero piloto usando una broca de 

1/8 pulgada 2 ìnches deep

- Unir el soporte a la pared utilizando los 2 tornillo 

de 1/2 pulgada proporcionada

Safety Notice

The Consumer Product Safety 

Commission recommends anchoring 

furniture in homes where children live 

or visit.  In order to protect you and your 

family the manufacturer of this product has 

included an easy to install safety device.  

Please make sure that it is installed 

according to the following instructions.

Avis de Sécurité

La Commission de Sécurité de Produit de 

consommation recommande de mettre à 

l’ancre des meubles dans des maisons où les 

enfants vivent ou la visite. Pour vous protéger 

et votre famille le fabricant de ce produit a inc-

lus un facile d’installer le dispositif de sécurité. 

Assurez-vous S’il vous plaît qu’il est installé 

selon les instructions suivantes.

Noticia de seguridad

La commission de seguridad de productos 

de consumo recomienda anclar muebles 

en hogares donde viven niños o ellos 

visitan.  Con el fin de proteger a su familia 

y a usted el fabricante de este producto 

ha incluido un dsipositivo de seguridad de 

facil instalacion. Por favor segurese de que 

esta instalado de acuerdo a las siguientes 

instrucciones.

For walls constructed of drywall 

(unable to hit a stud)

- With a pencil mark location of holder position

- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit only to the 

depth of drywall thickness

- Using a rubber mallet or hammer insert wall 

anchor into drywall

- Attach holder to wall anchor using 2 1/2 inch 

screw provided

Pour les murs construits de placoplâtre (impos-

sible de frapper un goujon)

- Avec un crayon, marquer l’emplacement du poste 

titulaire

- Percez des trous à l’aide d’un foret de 5/16 

pouce seulement à la profondeur de l’épaisseur de 

cloison sèche

- à l’aide d’un maillet en caoutchouc ou un marteau 

pour mur insérer en cloisons sèches

- Fixer le support au mur à l’aide d’ancrage 2 1/2 

pouce vis fournie

Para muros construidos de drywall (incapaz de 

golpear un espárrago)

- Con un lápiz marcar la ubicación del titular 

posición

- Perforar el agujero piloto utilizando una broca de 

5/16 pulgadas sólo a la profundidad del grosor de 

panel de yeso

- utilizando un martillo de goma o un martillo inser-

tar el anclaje en pared de yeso

- Fije el soporte de anclaje a pared con 2 tornillo de 

1/2 pulgada proporcionada

For walls constructed of concrete

- With a pencil mark location of holder position

- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit 2 3/4 

inches deep

- Using a rubber mallet or hammer insert wall 

anchor into predrilled hole

- Attach holder to wall anchor using 2 1/2 inch 

screw provided

Pour les murs en béton

- avec un crayon, marquer l’emplacement du 

poste titulaire

- Percez des trous à l’aide d’un foret de 5/16 

po 2 3/4 po de profondeur

- à l’aide d’un maillet en caoutchouc ou un 

marteau pour mur insérer dans le trou préforé

- Fixer le support au mur à l’aide d’ancrage 2 

1/2 pouce vis fournie

Para muros construidos de hormigón

- con un lápiz marcar la ubicación del titular 

posición

- Perforar el agujero piloto utilizando una 

broca de 5/16 pulgadas 2 3/4 pulgadas de 

profundidad

- utilizando un martillo de goma o un martillo 

insertar el anclaje en pared agujero preper-

forado

- Fije el soporte de anclaje a pared con 2 

tornillo de 1/2 pulgada proporcionada

#6 - ¾” screw

Vis #6-¾ po. 

Torillo núm. 6 

de ¾ de pulg.

If your wall is constructed of materials not listed 

please contact your local hardware store for the 

proper hardware.

Si votre mur est construit avec des matériaux qui 

ne sont pas répertorié, contactez votre magasin 

local de matériel pour le matériel approprié.
Si el muro está construido con materiales no 

aparece en la lista, póngase en contacto con su 
ferretería local para el hardware adecuado

.

The hardware provided is for walls constructed of wood 

or drywall and or concrete. 

Le matériel est fourni pour les murs construits en bois ou 

plâtre et ou en béton. 

El hardware proporcionado es para paredes construidas 

de madera o de yeso o cemento. 

Summary of Contents for SOG-0013-1

Page 1: ...t to determine what you are missing Option de service en ligne Compl tez le formulaire Commande de Pi ces de Rechange disponible dans la section Soutien la client le de notre site web www prepacmfg co...

Page 2: ...so espresso TP 10145 W white blanc blanco Cabinet Parts Pi ces du cabinet Piezas de Gabinete Lower Left Side 1 C t gauche inf rieur Lateral izquierdo inferior SL 10118 D grey gris SL 10118 E espresso...

Page 3: ...ge 3 of 24 Cabinet Parts Pi ces du cabinet Piezas de Gabinete B11 C17 B11 C18 B11 C15 B11 C16 B11 C13 B11 C14 B11 C11 B11 C12 B11 C19 B11 C20 C9 B11 C10 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C3 C5 C9 B11 C13 B11 C1...

Page 4: ...2 Wood Screw 1 Vis bois 2 pouces Tornillo para madera de 2 pulgadas Cable Tie Attache de C ble Cable Sujetador Cable Tie 1 Attache pour cable sujetador de cables Mounting Base 2 Base de support Base d...

Page 5: ...er que tout est inclus ANTES DE COMENZAR Identifique todos las partes y componentes para estar seguro que todo est incluido Assemble the Top Section Assembler la section sup rieure Monte la secci n su...

Page 6: ...grand Tuercas de fijaci n grande de zinc Lock the Cams Serrez les ferrures Asegure las tuerca de fijaci n Unlocked deverrouill abierta Locked Turn 210 Verrouill tournez 210 Cerrada gire 210 grados x2...

Page 7: ...e zinc x4 Finished side to the front Le c t fini face au devant El lado terminado hacia el frente Bottom End Extr mit inf rieure Lado inferior Screw hole faces the bottom Le trou de vis est orient ver...

Page 8: ...Page 8 of 24 6 x1 Confirmat Screw Vis d assemblage Confirmat Tornillos Confirmat C6 C9 C5 C4...

Page 9: ...Page 9 of 24 7 8 x4 Double Ended Connecting Rod Vis d assemblage double Conector de doble extremo x4 x4 C6 C9 C5 C6...

Page 10: ...Page 10 of 24 9a x4 9b C7...

Page 11: ...e 11 of 24 10 x4 Confirmat Screw Vis d assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Front Devant Lado Frontal Finished side to the front Le c t fini face au devant El lado terminado hacia el frente C4 C3...

Page 12: ...nsert halfway ONLY Ins rez mi chemin seulement Inserte SOLAMENTE la mitad x5 Plastic Dowel Goujon en plastique Clavija de plastico x8 Confirmat Screw Vis d assemblage Confirmat Tornillos Confirmat C2...

Page 13: ...4mm Green Twister Dowel Goujons verts visser 24mm Clavija verde giratoria x7 Confirmat Screw Vis d assemblage Confirmat Tornillos Confirmat x12 6 5 8 Screw Vis no 6 5 8 po Tornillos de 6 5 8 x6 B11 C1...

Page 14: ...or x4 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijaci n grande de zinc x4 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijaci n grande de zinc x6 24mm Green Twister Dowel Goujons verts visse...

Page 15: ...Ferrure en zinc grand Tuercas de fijaci n grande de zinc x1 Safety Bracket Support de securit M nsula de seguridad 8 9 16 Washerhead Screws Vis en bois no 8 9 16 po Tornillos n m 8 de 9 16 pulg B11 C1...

Page 16: ...Page 16 of 24 20 21 8 9 16 Washerhead Screws Vis en bois no 8 9 16 po Tornillos n m 8 de 9 16 pulg x2 Confirmat Screw Vis d assemblage Confirmat Tornillos Confirmat B11 C15 B11 C11 B11 C14 B11 C14...

Page 17: ...ja de plastico X X To attach moldings Use your hands and press firmly DO NOT USE HAMMER ON MOLDINGS Pour fixer les moulures Utilisez vos mains et appuyez fermement NE PAS UTILISER DE MARTEAU SUR LES M...

Page 18: ...front is resting on the floor En DEUX tapes retournez l armoire de sorte que l avant soit face au sol A Soulevez l arbre de la salle en posi tion debout B Abaissez doucement le porteman teau pour que...

Page 19: ...Page 19 of 24 This step requires 2 people Cette tape requiert 2 personnes Este paso requiere de 2 personas...

Page 20: ...tical C18 dividers as shown Enclenchez les diviseurs horizontaux C17 et verticaux C18 comme montr Entrelaze los separadores horizontales C17 y verticales C18 como se muestra Front Devant Lado Frontal...

Page 21: ...Page 21 of 24 28 29 x16 Nail Clou Clavo de pulg B11 C19 B11 C20 B11 C19 x26 Nail Clou Clavo de pulg...

Page 22: ...Page 22 of 24 30 x16 Upholstery Tacks Tapisserie d ameublement Tachuelas de tapicer a...

Page 23: ...sition verticale Gire cuidadosamente el gabinete en posici n vertical This step requires 2 people Cette tape requiert 2 personnes Este paso requiere de 2 personas 31 Insert Cam and Screw Cover Caps as...

Page 24: ...ll unable to hit a stud With a pencil mark location of holder position Drill pilot hole using a 5 16 inch drill bit only to the depth of drywall thickness Using a rubber mallet or hammer insert wall a...

Reviews: