background image

42

        FASTBACK MODÈLE 20 GUIDE DE L’UTILISATEUR, 208714 - REVB00                        MANUAL DE USUARIO - FASTBACK MODELO 20, 208714 - REVB00

PRECAUCIÓN: 

 ¡Las partes internas pueden estar a 

altas temperaturas! No intente abrir la máquina cuando 
esté a altas temperaturas. Siga todas las precauciones.  
Antes de abrir asegúrese que el interruptor de encendido 
esté en Off. 

NOTA:

 El uso de cintas de encuadernación no 

compatibles puede atascar la encuadernadora, lo cual 
requiere de una limpieza y servicio técnico exhaustivos. La 
garantía no reconocerá los problemas de servicio causados 
por el empleo de suministros de encuadernación no 
aprobados.  

NOTA:

 Este equipo fue probado y cumple con los 

límites reglamentarios de dispositivos digitales Clase 
A, según la Parte 15 del reglamento de la Comisión 
Federal de Comuniucaciones (FCC). Estos límites fueron 
diseñados para brindar una protección razonable contra 
interferencias perniciosas cuando el equipo se opera en un 
entorno comercial.   Este equipo genera, emplea y puede 
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 
utiliza según las instrucciones del manual, puede ocasionar 
interferencias perniciosas en las comunicaciones de radio. 
La operación de este quipo en una zona residencial puede 
causar interferencias perniciosas. En este caso, el usuario 
deberá corregir la interferencia por su cuenta.

PRECAUCIONES Y SEÑALES

Iconos utilizados en la encuadernadora Fastback.

PRECAUCIÓN

Superficie caliente debajo.  Mantenga alejados los 

dedos durante el funcionamiento.

PRECAUCIÓN

¡Superficie extremadamente calientes! ¡Evite 

contacto!

ATTENTION: 

 les pièces internes peuvent devenir très 

chaudes ! Ne tentez pas d’ouvrir la machine lorsqu’elle est 
chaude. Veuillez suivre toutes les précautions. Éteignez 
toujours l’interrupteur avant de l’ouvrir. 

 ATTENTION:

 l’utilisation de bandes à relier non 

compatibles peut coincer le relieur et nécessiter 
un nettoyage et un dépannage approfondis. Tout 
problème de fonctionnement induit par l’utilisation de 
consommables non approuvés ne sera pas couvert par la 
garantie. 

REMARQUE:

 Cet équipement a été testé et certifié 

conforme aux limites d’un appareil de classe A selon la 
parie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues 
afin de fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nocive lorsque l’équipement est utilisé dans 
un environnement commercial. Cet équipement génère, 
utilise, et peut irradier l’énergie de fréquence radio et, 
dans le cas où il ne serait pas installé ni utilisé en accord 
avec le guide de l’utilisateur, peut causer des interférences 
nocives aux communications radio. Utiliser cet 
équipement dans une zone résidentielle est susceptible de 
causer des interférences nocives, auquel cas l’utilisateur 
sera tenu de rectifier l’interférence à ses frais.

AVERTISSEMENTS ET SIGNAUX

Icônes utilisées sur le relieur Fastback.

ATTENTION

La surface ci-dessous est chauffante. Veuillez en 

éloigner vos doigts pendant l’utilisation.

ATTENTION

Surfaces extrêmement chaudes! Évitez tout 

contact !

SÉCURITÉ

XII

SEGURIDAD

XII

Summary of Contents for Fastback 20

Page 1: ...Instruction Manual Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com...

Page 2: ...BACK 20 CREACI N DE UN LIBRO PERFECTBACK 20 MAKING A PERFECTBACK BOOK 21 IX AFFICHAGE DU MENU 24 DISPOSICI N DEL MEN 24 MENU LAYOUT 25 X ENTRETIEN 34 MANTENIMIENTO 34 MAINTENANCE 35 XI R SOLUTION DES...

Page 3: ...rgeur de la bande J Appui du support de refroidissement K Ouverture du capot L Socle du support de refroidissement M Voyant d alimentation INTRODUCCI N I Gracias por comprar la nueva encuadernadora Fa...

Page 4: ...r LCD display guides you through the steps to bind professional quality documents and books using our Super Strips Perfectback Strips or our customized new Image Strips Internal parts can be extremely...

Page 5: ...ant de protection Solution nettoyante Chargeur de la bande Pinces Si un l ment est endommag ou manquant veuillez imm diatement contacter votre distributeur DESEMBALAJE DE LA M QUINA II 1 Al momento de...

Page 6: ...sition the binder on the desk table or counter where it will be used We recommend an area about twice the width of the machine so you have adequate working space on the sides 6 Remove the two small fo...

Page 7: ...rnes peuvent tre extr mement chaudes N ouvrez pas la machine moins d avoir lu ce manuel et d tre dispos suivre toutes les pr cautions INSTALACI N III 1 Verifique que el interruptor de encendido en la...

Page 8: ...n the same manner insert the rests in their respective slots starting with the tallest Rests at the rear fig 4 and 5 4 Install the Strip Guide by inserting its widest tab in the rectangular slot at th...

Page 9: ...la cavit de reliure Celle ci se referme au cours du cycle et pourrait vous pincer les doigts SCH MA 7 PASOS SENCILLOS IV Pasos sencillos para una perfecta encuadernaci n de libros 1 Una vez que la m...

Page 10: ...tton 3 Insert a binding strip into the side of machine 4 After binding remove your book and place in the cooling rack for 2 3 minutes You should wait 5 minutes before using your book to allow the bind...

Page 11: ...ment 5 Lorsque le cycle de reliure est termin environ 15 secondes un signal sonore retentira et les pinces s ouvriront ENCUADERNACI N V Una vez que la m quina se caliente emitir un sonido y la pantall...

Page 12: ...w is the time to fix them Press the OPEN button to unclamp them and then straighten your pages Press the BIND button to continue 4 Insert NARROW MEDIUM WIDE Strip The display will measure the thicknes...

Page 13: ...ctionner avec du papier ordinaire pour photocopieur Si vous n tes pas s r d avoir le bon papier faites un test de reliure ENCUADERNACI N CONTINUACI N V 6 Ubique el libro en la rejilla de enfriamiento...

Page 14: ...cument s length However it is very important that you insert the side with the adhesive gap first fig 11 to avoid adhesive leakage into the machine For production quantities of books it is always reco...

Page 15: ...rande quantit de documents 4 Refroidissement Apr s avoir reli un document placez le dans le support de refroidissement le dos vers le bas pendant 2 3 minutes Attendez 5 minutes avant d utiliser votre...

Page 16: ...Now try it the other 8 or A5 way to see the difference fig 12 Most copy paper is grain long so you should not have any problems with the bind Grain long paper will give you the best bind Occasionally...

Page 17: ...e ne plus tre valable CONSEJOS PARA OBTENER UNA PER FECTA ENCUADERNACI N Cont VI 4 Enfriamiento Luego de encuadernar un documento ub quelo de forma tal que el lomo quede hacia abajo en la rejill de en...

Page 18: ...ommend testing all copy and digital printing papers before binding large numbers of documents CP strips are designed for binding difficult to bind papers For questions about or problems with different...

Page 19: ...e support de refroidissement Laissez refroidir 2 3 minutes Si la page ne se d tache pas facilement r p tez les tapes 2 6 ci dessus EDICI N VII Necesita editar sus libros ya encuadernados La encuaderna...

Page 20: ...as possible but not completely flush fig 13 2 Push Bind Button Insert the document in the binder as usual and press the BIND button 3 Pinch Page Sections During the binding pinch the front and back s...

Page 21: ...e haut dans le relieur 4 Lorsque les pinces s ouvrent sortez un livre du relieur et mettez le dans le support de refroidissement pendant quelques minutes CONSEIL Faites reposer le livre directement co...

Page 22: ...oices you then have for optimal results using different printed covers Keep in mind that most kinds of paper work in a Perfectback bind but if you re unsure do a trial bind Follow these steps to make...

Page 23: ...retirez le papier antiadh sif sch ma 22 12a Pressez la couverture le plus pr s possible du dos Appuyez dessus en partant du milieu et en progressant vers les tranches pour y faire adh rer l adh sif 1...

Page 24: ...ing Perfectback LF and PS strips only 8a Pick up your document from the cooling rack and peel off the section of release paper from the front of the spine figure 20 This leaves a narrow adhesive band...

Page 25: ...ue se ajuste bien sobre la resma de hojas que conformar el libro Luego frote una y otra vez desde el centro para asegurar que tapa se adhiera a la franja adhesiva detr s diagrama 21 11a D vuelta el li...

Page 26: ...t of your document 10b Place the whole cover document assembly inside the binder and press the BIND button to close the book clamps figure 21b 11b As soon as the book clamps open tamp down the pages o...

Page 27: ...ECT del teclado en el extremo superior derecho de la pantalla Indica una funci n alternativa del bot n SELECT Apr s que la machine ait chauff l affichage vous indiquera comment fabriquer un livre reli...

Page 28: ...ng the yellow SELECT button or the gray 4 way Cursor button in any axis Use the Cursor button to choose a particular mode then press the SELECT button An interactive graphic is presented or further ch...

Page 29: ...nd des graphismes et des animations vous montrant en d tail comment fabriquer une reliure avec des types de bandes diff rentes et r soudre les probl mes lors de l utilisation de votre relieur Mod le 2...

Page 30: ...Powis Parker Splitter This is a great solution for binding hard to bind papers or copies that have a fuser oil coating or are coated or glossy Edit The unique Edit feature enables the removal and add...

Page 31: ...nta al lomo Presione el bot n Select para realizar cambios diag 27 Param tres Pour les travaux de reliure sp cialis s vous voudrez peut tre ajuster les param tres de la machine Dans le menu principal...

Page 32: ...s you will be presented with a display to make changes using the Cursor button For example if you select STRIP WRAP and then ADJUSTABLE WRAP you can change how the strip wraps around the spine Adjustm...

Page 33: ...ton jaune permet d sormais une commande Wake Up tr s sp ciale DISPOSICI N DEL MEN LAYOUT Continuaci n IX Envoltura de Cinta Si emplea Super Strips y cintas Perfectback puede cambiar el modo de envoltu...

Page 34: ...of documents NOTE IF you wish to bind the cover s spine only we recommend that you first bind the document with an extra front page and back page Then remove these pages before binding the cover Bind...

Page 35: ...todas las precauciones Las partes internas se limpian mejor cuando a n est n tibias No obstante apague la m quina y espere 5 minutos antes de limpiarla Utilice guantes de protecci n t rmica En general...

Page 36: ...corner of the machine figure 28 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION Other internal parts besides...

Page 37: ...izquierda y presionando ambos lados de la tapa hasta que el pestillo encaje en su lugar y haga clic 6 D placez la courroie arri re droite afin de soulever le plaque avant jusqu ce qu elle soit align...

Page 38: ...the hole in the lower right corner of the machine figure 30 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION...

Page 39: ...laque chauffante vers vous afin de le d solidariser de l aimant et replacez le d licatement dans sa position initiale 8 8 Fermez la machine en deverrouillant le levier arri re gauche et en appuyant de...

Page 40: ...xtremely hot Use the tongs when working near the platen 4 Lift the heater platen assembly until it catches the magnetic stop then look for the jammed strip at the bottom of the binder It could be in t...

Page 41: ...s pli es peuvent causer des probl mes dans le relieur SOLUCI N DE PROBLEMAS XI Si se presenta una condici n de error primero apague el interruptor de encendido y luego abra la m quina Inspeccione si e...

Page 42: ...ned with end of pages Wrong strip length Damaged strip Strip end needs adjustment Check if strip matches book length Try again with a new strip Adjust in Strip End setting Strip extremely askew or onl...

Page 43: ...ack PRECAUCI N Superficie caliente debajo Mantenga alejados los dedos durante el funcionamiento PRECAUCI N Superficie extremadamente calientes Evite contacto ATTENTION les pi ces internes peuvent deve...

Page 44: ...ful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the in...

Page 45: ...de Fastback au 510 848 2463 ou 800 321 2463 aux tats Unis de 6 h A 16 h zone horaire Pacific Standard Time Vous pouvez galement les joindre par e mail techservice powis com SERVICIO Y SOPORTE XIII Ree...

Page 46: ...n the card protruding from the thin slot until it disengages and then remove it figure 35 and figure 36 4 Slip in the new card until it is secure and then replace the front metal strip and close the c...

Page 47: ...K 208731 Gant de protection K 820 001 Les bandes et couvertures Fastback peuvent tre command es aupr s de votre distributeur Fastback agr SERVICE TECHNIQUE ET D PANNAGE XIII SERVICIO Y SOPORTE XIII E...

Page 48: ...contains Box of Assorted Colors Narrow Super Strips Image Strip Samples Cleaning Solution Power Cord Tongs Strip Guide Heat Protective Glove Accessory Kit Regional FB20E K 208716 contains Box of Asso...

Page 49: ...12 45 secondes selon le type de bande et l paisseur du document Possibilit de mise jour Oui Temps de chauffe 3 minutes ESPECIFICACIONES XIV Requisitos de electricidad FB20 120V 110 125VAC 50 60 Hz 10...

Page 50: ...Deep x 23 5 60cm Wide x 11 5 30cm High with Cooling Rack 9 23cm High without Weight 59lbs 27 kg with Cooling Rack Binderstrip Lengths 8 inches 11 inches A4 A5 Binding Capacity From 8 sheets without co...

Reviews: