background image

 

 

 

ITALIANO 

II.

 

Display 

 

Stato 

Display 

Significato 

LED 

Allarme 

Modalità 

linea / 

Standby / 

Batteria 

 

Tensione di ingresso, frequenza di ingresso, tensione della 
batteria, capacità della batteria, tempo di backup, 
tensione di uscita, frequenza di uscita, capacità di carico e 
percentuale di carico. 

k:  chilo,  W:  watt,  V:  tensione,  A:  ampere,  %: 
percentuale, 

:  grado  centigrado,  Hz:  frequenza,  min: 

minuto 

 

 

Modo 

linea 

 

L'UPS è collegato all'ingresso CA. 

 

 

Modalità 

AVR 

  

lampeggiante 

Quando l'icona lampeggia, l'UPS regola la tensione 
(riducendo o aumentando la tensione). 

 

 

Modo 

della 

batteria 

 

L'UPS funziona a batteria 

 

ogni 10 

Tutti i 

modi 

 

L'allarme UPS è disabilitato. 

 

 

Tutti i 

modi 

 

Livello  della  batteria  negli  intervalli  0-24%,  25-49%,  50-
74% e 75-100%. 

 

 

Modo 

della 

batteria 

 

Batteria scarica 

ogni 

0,5s 

ogni 1s 

Tutti i 

modi 

 

Livello di carico nell'intervallo 0-24%, 25-49%, 50-74% e 
75-100%.  

 

 

Tutti i 

modi 

 

Indica un sovraccarico. 

ogni 

0,5s 

ogni 

0,5s 

Tutti i 

modi 

 

È necessaria la sostituzione della batteria o la batteria non 
è collegata. 

Contin

uo 

ogni 2s 

Summary of Contents for VI 1000 CSW

Page 1: ...PowerWalker VI 600 1500 CSW Quick Guide Languages EN DE FR IT ES PT PL RU Please read the Common Manual first...

Page 2: ...11 Ventilation and fan 12 Circuit breaker for French and Schuko Surge protected outlets offer EMI filtering line conditioning and surge protection but they are not supported with backup power from ba...

Page 3: ...egulating the voltage reducing or increasing the voltage Battery Mode The UPS is running on battery every 10 s All Modes The UPS alarm is disabled All Modes Battery level in ranges 0 24 25 49 50 74 an...

Page 4: ...o the UPS 7 Verify proper polarity Re connect the battery connectors together 8 Reinstall the battery cover onto the UPS Now the UPS is ready for normal operation 9 Properly dispose of the old batteri...

Page 5: ...Time 4 6 hours recover to 90 Power Humidity 0 90 RH 0 40 C non condensing Model VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 CSW POWER 600VA 360W 800VA 480W 1000VA 600W 1200VA 720W 1500VA 90...

Page 6: ...nd Schuko berspannungsgesch tzte Steckdosen bieten EMV Filterung Netzkonditionierung und berspannungsschutz werden aber im Falle eines AC Ausfalls nicht mit Backup Strom aus der Batterie unterst tzt I...

Page 7: ...guliert die USV die Spannung Reduzierung oder Erh hung der Spannung Batterieb etrieb Die USV wird mit Batterie betrieben alle 10 s Alle Modi Der USV Alarm ist deaktiviert Alle Modi Batteriestand in de...

Page 8: ...das Minuskabel der Batterie Achtung Ziehen Sie den Akkupack NICHT durch Ziehen an den Akkukabeln heraus 6 Schieben Sie den neuen Akkupack in die USV 7 berpr fen Sie die richtige Polarit t Stecken Sie...

Page 9: ...uchtigkeit 0 90 RH bei 0 40 C nicht kondensierend Modell VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 CSW KAPAZIT T 600 VA 360 W 360 W 800 VA 480 W 480 W 1000 VA 600 W 1200 VA 720 W 720 W 150...

Page 10: ...s et le schuko Les prises prot g es contre les surtensions offrent un filtrage EMI un conditionnement de ligne et une protection contre les surtensions mais elles ne sont pas prises en charge par une...

Page 11: ...Mode ligne L onduleur est connect l entr e CA Mode AVR clignotement Lorsque l ic ne clignote l onduleur r gle la tension r duction ou augmentation de la tension Mode Batterie L onduleur fonctionne sur...

Page 12: ...rieur 4 D branchez le connecteur de la batterie 5 Faites glisser le bloc de batteries existant de l onduleur en saisissant le tire batterie Attention Ne court circuitez pas les fils positif et n gati...

Page 13: ...e Batt Temps de transfert Typique 6 ms 10 ms max Forme d onde Onde sinuso dale pure Temps de charge 4 6 heures pour retrouver une capacit de 90 Humidit 0 90 HR 0 40 C sans condensation Mod le VI 600 C...

Page 14: ...ilazione e ventilatore 12 Interruttore automatico per il francese e Schuko Le prese protette da sovratensioni offrono filtraggio EMI condizionamento di linea e protezione da sovratensioni ma non sono...

Page 15: ...to all ingresso CA Modalit AVR lampeggiante Quando l icona lampeggia l UPS regola la tensione riducendo o aumentando la tensione Modo della batteria L UPS funziona a batteria ogni 10 s Tutti i modi L...

Page 16: ...ll UPS afferrando il rubinetto di estrazione della batteria Attenzione Non cortocircuitare il filo positivo e negativo della batteria Attenzione NON estrarre il pacco batteria tirando i fili della bat...

Page 17: ...Tipico 6 ms 10 ms max Forma d onda Onda sinusoidale pura Tempo di ricarica 4 6 ore di recupero fino al 90 della capacit Umidit 0 90 RH 0 40 C senza condensazione Modello VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000...

Page 18: ...autom tico para franc s y Schuko Los tomacorrientes protegidos contra sobretensiones ofrecen filtrado EMI acondicionamiento de l nea y protecci n contra sobretensiones pero no est n soportados por la...

Page 19: ...ante Cuando el icono parpadea el SAI regula la tensi n reduciendo o aumentando la tensi n Modo de bater a El SAI funciona con bater a cada 10 s Todos los modos La alarma del SAI est desactivada Todos...

Page 20: ...de la bater a Precauci n NO tire del paquete de bater as tirando de los cables de la bater a 6 Deslice el nuevo paquete de bater as en el SAI 7 Verifique la polaridad adecuada Vuelva a conectar los co...

Page 21: ...horas de recuperaci n hasta el 90 de su capacidad Humedad 0 90 HR 0 40 C sin condensaci n Modelo VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 CSW CAPACIDAD 600 VA 360 W 800 VA 480 W 1000 VA 6...

Page 22: ...AC 11 Ventila o e ventilador 12 Disjuntor para franc s e Schuko As tomadas com prote o contra surtos oferecem filtragem EMI condicionamento de linha e prote o contra surtos mas n o s o suportadas com...

Page 23: ...o cone pisca o UPS regula a tens o reduzindo ou aumentando a tens o Modo Bateria O UPS est a funcionar com bateria a cada 10 s Todos os modos O alarme do UPS est desactivado Todos os modos N vel da ba...

Page 24: ...ivo da bateria Cuidado N O retire a bateria puxando pelos fios da bateria 6 Deslize a nova bateria para dentro da UPS 7 Verifique a polaridade adequada Reconecte os conectores da bateria juntos 8 Rein...

Page 25: ...oras de recupera o at 90 da capacidade Umidade 0 90 UR 0 40 C sem condensa o Modelo VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 CSW CAPACIDADE 600 VA 360 W 800 VA 480 W 1000 VA 600 W 1200 VA...

Page 26: ...cznik nadpr dowy dla wersji FR i Schuko Gniazda z ochron przeciwprzepi ciow oferuj filtrowanie EMI i ochron przeciwprzepi ciow ale nie s one zabezpieczone przez zasilanie rezerwowe z akumulatora w pr...

Page 27: ...pod czony do wej cia AC Tryb AVR migaj cy Gdy ikona miga UPS reguluje napi cie zmniejszaj c lub zwi kszaj c napi cie Tryb pracy na bateriach Zasilacz UPS jest zasilany z baterii co 10s Wszystkie tryb...

Page 28: ...ra terminala dodatniego i ujemnego baterii Uwaga Nie nale y wyci ga akumulatora ci gn c za przewody akumulatora 6 Wsu nowy pakiet baterii do zasilacza UPS 7 Sprawdzi prawid ow polaryzacj Ponownie po c...

Page 29: ...0 ms Forma fali Czysta fala sinusoidalna Czas adowania 4 6 godzinny powr t do 90 pojemno ci Wilgotno 0 90 RH przy 0 40 C bez kondensacji Model VI 600 CSW VI 800 CSW VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 CSW...

Page 30: ...PowerWalker VI 600 1500 CSW I 1 2 3 4 ON OFF 5 USB 5V 2 1A 2 6 USB HID 7 8 9 RJ 45 10 11 12 I ON OFF 2 Standby Line...

Page 31: ...1 II k AVR 10 0 24 25 49 50 74 75 100...

Page 32: ...0 5 1 0 24 25 49 50 74 75 100 0 5 0 5 2 E14 1 5 III 1 2 3 4 5 6...

Page 33: ...bleshoot powerwalker com V VI CSW 230 162 290 10 6 10 4 6 90 0 90 RH 0 40 C VI 600 VI 800 VI 1000 CSW VI 1200 CSW VI 1500 600 360 800 480 1000 600 1200 720 1500 900 12 7 1 12 9 1 12 10 1 12 7 2 12 9 2...

Reviews: