background image

14

www.powermate.com

Français

Les mesures de sécurité ci-après doivent être prises lors

de l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeur
haute pression Coleman® Powermate® ou de son moteur, afin
de réduire le risque de blessures corporelles. En ne suivant pas
ou en ignorant ces précautions, il peut y avoir blessures ou
endommagement du produit.

• Ne pas toucher à la buse ou au jet d'eau, lorsque l'appareil 

fonctionne.

• Porter des lunettes de protection en travaillant.

• N'utiliser que des flexibles et des buses approuvées.

• Le pistolet à gâchette ne doit pas rester bloqué en 

position lors de l'utilisation.

• Ne jamais faire de nœuds dans le flexible haute pression, 

ni le pincer.

• Les raccords de flexible doivent être étanches.

• Par temps froid, avant de faire démarrer le nettoyeur, 

s'assurer qu'il n'y a pas de glace en aucun endroit de 
l'équipement.

• N'utiliser que des produits chimiques recommandés.

• Pour usage extérieur seulement.

• Éloigner le nettoyeur haute pression de la surface de 

nettoyage durant le fonctionnement.

• Afin d'éviter toute décharge accidentelle, bloquer la 

gâchette du pistolet de pulvérisation, lorsqu'il n'est pas 
utilisé.

• Pour éviter d'endommager la pompe, ne pas faire 

fonctionner le nettoyeur plus de cinq minutes sans appuyer 
sur la gâchette.

• Vérifier de temps en temps le circuit de carburant, à la 

recherche de fuites ou de signes de détérioration : 
flexible usé par frottement ou spongieux, colliers 
desserrés ou manquants, réservoir ou bouchon 
endommagé. Corriger les défauts avant utilisation de la 
machine.

• Ne pas toucher au silencieux, lorsqu'il est chaud.

• Pour les interventions d'entretien, l'utilisation et le rem

plissage de carburant, respecter les conditions suivantes.

a. Bonne ventilation.
b. Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit 

bien éclairé.  

c. Éviter tout déversement de carburant et ne jamais faire 

le plein lorsque la machine est en marche.

d. Ne pas faire de plein en présence d'une source 

d'inflammation.

e. Utiliser un carburant sans plomb, avec indice d'octane 

de 85 au minimum.

• Ne pas fumer à proximité de la laveuse.

• Ne pas se servir d'un flexible haute pression endommagé.

Lire attentivement ce manuel. Apprenez à bien 
connaître votre équipement. Examiner les utilisations 
possi bles, les dangers potentiels et les limitations de 
votre machine.

Se familiariser avec l'appareil et tenir compte des 
domaines d'usage, des restrictions et des risques 
potentiels qui découlent de son utilisation.

Stocker le nettoyeur dans un endroit bien ventilé, 
avec le réservoir de carburant vide. Ne pas stocker 
de carburant près de la génératrice.

Ne jamais utiliser dans les conditions suivantes :

a.

Une variation importante du régime moteur.

b.

Une perte de pression notable.

c.

Le moteur a des ratés.

d.

Présence de fumée ou de flammes.

e.

Compartiment fermé.

f.

Vibration excessive.

g.

Pluie ou mauvais temps.

Ne jamais diriger le jet d'eau vers des câbles 
électriques ou directement sur le nettoyeur.

Éviter tout contact du flexible avec le silencieux 
chaud.

Placer l'équipement sur une surface plane et ferme.

Retirer la bougie ou le fil de bougie, afin 
d'empêcher tout démarrage accidentel, lorsque 
l'appareil n'est pas en service ou avant de débrancher 
le flexible haute pression.

Le nettoyeur doit rester propre, sans traces d'huile, de 
boue et d'autres corps étrangers.

Ne pas porter de vêtements amples, de bijoux ou 
quoi que ce soit qui pourrait se prendre dans le 
moteur.

Ne jamais diriger le jet sur des personnes ou des 
animaux domestiques.

Ne jamais autoriser un enfant à se servir d'un 
nettoyeur haute pression.

Tenir la lance à deux mains.

Summary of Contents for PW0872402

Page 1: ...MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 o 1 308 237 2181 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO ARR T ALTO IMPORTANT Please make certain that everyone who uses the Coleman Powe...

Page 2: ...VANT TOUTE UTILISATION 16 Pr paration pr c dant la mise en marche 16 Montage du tuyau et du pistolet 16 Lubrification du moteur 16 Carburant 16 RACCORDEMENTS 17 Tuyau haute pression 17 Racordement d e...

Page 3: ...45 1805 8 a m to 5 p m C S T or www powermate com to obtain warranty service information or order replacement parts or accessories Please have the following information available 1 Model Number 2 Seri...

Page 4: ...clothing jewelry or anything that may be caught in the engine Never direct spray at people or pets Never allow children to operate pressure washer at any time Use both hands to control the wand Do not...

Page 5: ...ifornia statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest Service land and may also be legally required under other statutes a...

Page 6: ...e engine crankcase Operating the unit with out oil will ruin the engine The pump has been shipped with oil Before operating the pressure washer check the oil level of the pump to make sure the oil lev...

Page 7: ...inspect strainer at the end of the injection tube to verify that it is not clogged 4 Insert the injection tube into the container all the way to the bottom 5 If chemical injection is adjustable set in...

Page 8: ...ater through the tube and injection system by placing end of tube in a container of clean water Continue to run until it is thoroughly cleaned CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses gun and...

Page 9: ...e Company warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defectiv...

Page 10: ...rings Air mixed with water Worn packing Inlet restriction Unloader Air mixed in water Wrong grade of oil Improper amount of oil in crankcase CORRECTION Fill engine with oil Turn switch ON Squeeze trig...

Page 11: ...Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2...

Page 12: ...m Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling B...

Page 13: ...45 1805 ou www powermate com pour tous renseignements concernant la garantie ou pour commander des pi ces de rechange ou des accessoires Veuillez tre pr t a donner les renseignements suivants 1 Num ro...

Page 14: ...ditions suivantes a Bonne ventilation b Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit bien clair c viter tout d versement de carburant et ne jamais faire le plein lorsque la machine est en...

Page 15: ...s des herbes ou autres il est fortement recommand d installer un pare tincelles par ailleurs obligatoire en Californie L usage d un pare tincelles pourrait galement tre exig par d autres lois et r gle...

Page 16: ...le moteur en faisant fonctionner l appareil sans huile La pompe a t livr e avec le plein d huile Avant d utiliser la laveuse pression v rifiez le niveau d huile de la pompe afin qu il corresponde aux...

Page 17: ...dez le filtre au bout du tube d injection afin de vous assurer qu il ne soit pas bloqu 4 Ins rez le tube d injection dans le contenant jusqu au fond 5 Si l injection de produits chimiques est r glable...

Page 18: ...e fonctionner basse pression et injectez de l eau propre par le tube et le syst me d injection en plongeant l extr mit du tube dans un r cipient d eau propre Laissez la machine en marche jusqu ce que...

Page 19: ...t de d charge afin de drainer l eau de la baguette et du tuyau 2 Remettez en marche le nettoyeur haute pression et laissez le fonctionner bri vement environ 5 secondes jusqu ce qu il n y ait plus d ea...

Page 20: ...idit Joints us s Roulements us s Air m l l eau Rembourrage us Arriv e obstru e Contr leur de d tente Air m l l eau Mauvais type d huile Mauvaise quantit d huile dans le carter CORRECTION Faites le ple...

Page 21: ...erciales ou d entreprise ou titre d quipement de location La compagnie ne paiera pas de r paration ou des ajustements au produit ou pour les co ts ou main d uvre ex cut sans l autorisation pr alable d...

Page 22: ...et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au...

Page 23: ...ique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement a...

Page 24: ...plazo de partes o de accesorios llame nuestra Divis n de Servicio 1 308 236 4527 seg n el horario central de los EE UU S rvase tener disponible la informaci n siguiente 1 El n mero del modelo 2 El n m...

Page 25: ...aci n adecuada b Llene de combustible en un rea bien iluminada c Evite que el combustible se derrame y nunca llene el tanque mientras el lavador a presi n est encendido d Evite cualquier fuente de ign...

Page 26: ...nes 13005 b 4442 y 4443 Los apagachispas tambi n se requieren en algunas de las tierra del Servicio de Bosques de los E U A y tambi n podr an ser requeridos legalmente seg n otros estatutos y ordenanz...

Page 27: ...revise el nivel de aceite de la bomba para asegurarse de que el nivel de aceite est al nivel requerido por el fabricante de la bomba Consulte Diagrama 2 Utilice aceite recomendado por el fabricante de...

Page 28: ...de presi n y col quelo junto a la unidad cerca del tubo de inyecci n 3 Inspeccione visualmente el filtro en el extremo del tubo de inyecci n para verificar que no est obstruido 4 Introduzca el tubo de...

Page 29: ...cci n qu mica retire el tubo del contenedor Con el equipo a baja presi n inyecte agua limpia por el tubo y el sistema de inyecci n colocando el tubo en un recipiente con agua limpia Mantenga en marcha...

Page 30: ...pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y de la manguera 2 Arranque de nuevo el lavador de presi n y d jelo andar rer brevemente por 5 segundos hasta que ya no salga agua de la salida...

Page 31: ...a Restricci n de entrada Descargador Aire mezclado com agua Grado de aceite equivocado Inadecuada cantidad de aceite en el c rter CORRECCI N Llene el motor de aceite Coloque la llave en posici n de ON...

Page 32: ...umidor y no es v lida si el producto se utiliza para aplicaciones comerciales o de negocios o como equipo de renta La Compa a no pagar por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra...

Page 33: ...y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Page 34: ...istema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forz...

Page 35: ...ead Kit Jeu de T te de pompe Juego de Cabeza de bomba I 0064014 Outlet Valve Kit Jeu de Soupape de sortie Juego de V lvula de salida J 0064015 Manifold Kit Jeu de Collecteur Juego de M ltiple K 006401...

Page 36: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS 36 www powermate com...

Page 37: ...Boquilla 1 27 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 28 0057701 Chemical Hose Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia qu mica 1 29 0000087 Chemical filter Filtre pour les produits...

Page 38: ...38 www powermate com ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 39: ...Enveloppe Guardera 1 77 0063748 Gasket Joint Empaquetadura 1 78 0063749 Plate Plaque Placa 1 79 0063057 Carburetor Carburateur Carburador 1 80 0063750 Gasket Joint Empaquetadura 1 82 Note B Spark plu...

Page 40: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: