PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.
NO. PART NO.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
1
Note B
Nyloc nut, 5/16-18
Ecrou autofreiné
Tuerca de nyloc
3
2
Note A
Engine
Moteur
Motor
1
3
0063255
Carrier
Ensemble de transport
Transportador, conjunto
1
4
095-0038
Wheel
Roue
Rueda
2
5
033-0005
Hub cap
Chapeau, essieu
Tapa de eje
2
6
0057648
Faip pump
Pompe
Bomba
1
7
Note B
Washer, flat 5/16
Rondelle, plate
Arandela plana
3
8
Note B
Bolt, 5/16-18 x 2.00
Boulon
Perno
2
9
0052068
Key SQ 3/16 x 3/16 x .88
Touche
Tecla
1
10
Note B
Bolt, 5/16-18 x 3.00
Boulon
Perno
1
11
0000087
Chemical filter
Filtre pour les produits chimiques Filtro de sustancia química
1
12
0057701
Chemical hose
Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia química
1
13
0000085
Chemical connector
Connecteur pour les produits
chimiques
Conectora de sustancia química
1
14
Note B
Bolt, 1/4-20 x 1.25
Boulon
Perno
2
15
094-0112
Rubber foot
Pied
Pie
2
16
Note B
Nyloc nut 1/4-20
Ecrou autofreiné
Tuerca de nyloc
3
17
112-0132
Handle
Poignée
Mango
1
18
0063132
Handle release button
Bouton de déclenchement
Botone de liberación la manija
1
19
0058081
Hose
Tuyau
Manguera
1
20
0061351
Gun assembly
Pistolet
Pistola
1
21
0058612
Assy, wand
Ensemble de baguette
Conjunto de varilla
1
22
0058613
Nozzle
Buse
Boquilla
1
23
0063326
Bolt, L 1/4-20 x 3.75
Boulon
Perno
1
24
0057741
Vinyl round cap
Capuchon de rond de vinyle
Redondo vinilo gorro
1
25
Note B
Nut hex, 1/4-20
Ecrou
Tuerca
1
26
Note B
Washer, flat 1/4
Rondelle, plate
Arandela plana
2
27
0061439
Thermal relief valve
Soupape de surpession thermique Válvula de descarga de calor
1
Note A:
Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine
manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A:
Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie
du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A:
Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la
garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para
recibir asistencia al respecto.
Nota B:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
2