background image

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

REF.

NO.     PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

1

Note B

Nyloc nut, 5/16-18

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

3

2

Note A

Engine

Moteur

Motor

1

3

0063255

Carrier

Ensemble de transport

Transportador, conjunto

1

4

095-0038

Wheel

Roue

Rueda

2

5

033-0005

Hub cap

Chapeau, essieu

Tapa de eje

2

6

0057648

Faip pump

Pompe

Bomba

1

7

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle, plate

Arandela plana

3

8

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2.00

Boulon

Perno

2

9

0052068

Key SQ 3/16 x 3/16 x .88

Touche

Tecla

1

10

Note B

Bolt, 5/16-18 x 3.00

Boulon

Perno

1

11

0000087

Chemical filter

Filtre pour les produits chimiques Filtro de sustancia química

1

12

0057701

Chemical hose

Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia química

1

13

0000085

Chemical connector

Connecteur pour les produits
chimiques

Conectora de sustancia química

1

14

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1.25

Boulon

Perno

2

15

094-0112

Rubber foot

Pied

Pie

2

16

Note B

Nyloc nut 1/4-20

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

3

17

112-0132

Handle

Poignée

Mango

1

18

0063132

Handle release button

Bouton de déclenchement

Botone de liberación la manija

1

19

0058081

Hose

Tuyau

Manguera

1

20

0061351

Gun assembly

Pistolet

Pistola

1

21

0058612

Assy, wand

Ensemble de baguette

Conjunto de varilla

1

22

0058613

Nozzle

Buse

Boquilla

1

23

0063326

Bolt, L 1/4-20 x 3.75

Boulon

Perno

1

24

0057741

Vinyl round cap

Capuchon de rond de vinyle

Redondo vinilo gorro

1

25

Note B

Nut hex, 1/4-20

Ecrou

Tuerca

1

26

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle, plate

Arandela plana

2

27

0061439

Thermal relief valve

Soupape de surpession thermique Válvula de descarga de calor

1

Note A:

Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine 

manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:

These are standard parts available at your local hardware store.

Remarque A:

Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie

du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour  toute assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.

Nota A:

Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la

garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para
recibir asistencia al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

2

Summary of Contents for PW0872201

Page 1: ...lisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presi n lea y entienda todas las instrucciones antes de la operaci n Specification Chart_______Tableau des sp cificati...

Page 2: ...1 21 0058612 Assy wand Ensemble de baguette Conjunto de varilla 1 22 0058613 Nozzle Buse Boquilla 1 23 0063326 Bolt L 1 4 20 x 3 75 Boulon Perno 1 24 0057741 Vinyl round cap Capuchon de rond de vinyl...

Page 3: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING PUMP SCHEMA DES PI CES POMPE DIAGRAMA DE PIEZAS BOMBA 3...

Page 4: ...nder cap 18104600 Couvercle Cubierta inferior 1 44 0059030 Screw 10205200 Vis Tornillo 1 45 0058634 By pass pin 52234500 a Goupille de d rivation Clavija de paso 1 46 0058558 Valve seat plate 52068000...

Page 5: ...e fitting located on the front side of the side panel outlet connection Only high pressure 2700 PSI pressure washer hoses should be used WATER CONNECTION Before connecting the inlet hose to the unit r...

Page 6: ...en bas de la plaque de base tuyau d arrive connexion Seulement des tuyaux haute pression de rondelle de la pression 2700 livres par pouce carr devraient tre utilis s RACCORDEMENT SUR L EAU Avant de r...

Page 7: ...rada conexi n Solamente las mangueras de alta presi n de la arandela de la presi n 2700 PSI deben ser uti lizadas CONEXI N DEL AGUA Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad haga pasar agua...

Page 8: ...7 Made in USA with domestic and foreign components Fabriqu aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Powermate Corporati...

Reviews: