background image

PUMP STORAGE

If you must store your pressure washer in a location where the

temperature is below 32°F, you can minimize the chance of damage
to your machine by utilizing the following procedure:
1.

Shut off water supply and relieve pressure in the spray gun 
by depressing the trigger.  Disconnect the garden hose 
from the pressure washer, but leave the high-pressure hose 
connected.

2.

Tip the unit on its side with the inlet connection pointing up.

3.

Insert a small funnel (to prevent spilling) into the inlet 
and pour in approximately 1/4 cup of RV antifreeze.

4.

Disconnect spark plug wire.

5.

Without connecting garden hose pull the recoil several 
times to circulate the antifreeze in the pump system.  
Continue to add antifreeze and pull the recoil until the 
antifreeze is expelled when the trigger is pulled.

6.

Turn the unit upright.

Another method of reducing risks of freeze damage is to drain 

your pressure washer as follow:

1.

Stop the pressure washer and detach supply hose and high 
pressure hose.  Squeeze the trigger of the discharge gun to 
drain all water from the wand and hose. 

2.

Restart the pressure washer and let it run briefly (about 5 
seconds) until water no longer discharges from the high 
pressure outlet.

ENGINE STORAGE

When the pressure washer is not being operated or is being

stored more than one month, follow these instructions:

1.

Replenish engine oil to upper level.

2.

Drain gasoline from fuel tank, fuel line, fuel valve and 
carburetor.

3.

Pour about one teaspoon of engine oil through the spark 
plug hole, pull the recoil starter several times and replace 
the plug.  Then pull the starter slowly until you feel 
increased pressure which indicates the piston is on its 
compression stroke and leave it in that position.  This 
closes both the intake and exhaust valves to prevent the 
inside of the cylinder from rusting.

4.

Cover the pressure washer and store in a clean, dry place 
that is well ventilated away from open flame or sparks.

NOTE:  We recommend always using a fuel stabilizer.  A fuel

stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits 
during storage.  The fuel stabilizer can be added to the gasoline
in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container.

Warranty Coverage:

Pramac America, LLC (the Company) 

warrants to the original retail customer in North America that it will
repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or
its authorized service representative to be defective in material or
workmanship.  This warranty covers the cost of replacement parts
and labor for defects in material or workmanship.  

Not Covered:
·

Transportation charges for sending the product to the Company 
or its authorized service representative for warranty service, or 
for shipping repaired or replacement products back to the 
customer; these charges must be borne by the customer. 

·

Engine may be covered exclusively by a separate warranty from 
the engine manufacturer as set forth in the engine Manual (if 
included).

·

Damages caused by abuse or accident, and the effects of 
corrosion, erosion and normal wear and tear. 

·

Warranty is void if the customer fails to maintain and operate 
the product as instructed and recommended by the Company in 
the owner's manual.

·

Warranty applies only if the product is used solely for consumer 
applications, and does not apply if the product is used for 
commercial or business applications, or as rental equipment. 

·

The Company will not pay for repairs or adjustments to the 
product, or for any costs or labor, performed without the 
Company's prior authorization.

Warranty Period:

One (1) year from the date of purchase.  For 

warranty service, the customer must provide dated proof of purchase
and must notify the Company within the warranty period.

For warranty service:  Call toll free 800-445-1805, or write to

Pramac America, LLC, Product Services, 4970 Airport Road, P. O.
Box 6001, Kearney, NE 68847.

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:

THE COMPANY MAKES

NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.  IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED.  THE
WARRANTY SERVICE DESCRIBED ABOVE IS THE 
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY; LIABILITY
FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES IS
EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.  Some states do not allow
a disclaimer of implied warranties, or the exclusion or limitation of
incidental and consequential damages, so the above disclaimers and
exclusions may not apply to you.

Prior to restarting, thaw out any possible ice from the 
pressure washer hoses, spray gun and wand.

STORAGE

LIMITED WARRANTY

9

English

www.powermate.com

Summary of Contents for PW0102405

Page 1: ...LÁMENOS LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1 800 445 1805 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO ARRÊT ALTO IMPORTANT Please make certain that everyone who uses the Powermate Pressure Washer thoroughly reads and understands these instructions prior to operation IMPORTANT Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil de Powermate lise soigneusement ces instructions et les co...

Page 2: ...USE DE PULVÉRISATION 13 AVANT TOUTE UTILISATION 14 Préparation précédant la mise en marche 14 Montage du tuyau et du pistolet 14 Lubrification du moteur 14 Carburant 14 CARACTERISTIQUES DE MOTEUR ET POMPE 14 RACCORDEMENTS 15 Tuyau haute pression 15 Racordement d eau 15 UTILISATION 15 Procédure de lancement 15 Mise en marche du moteur 15 UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES 15 TECHNIQUE DE NETTOYAGE 1...

Page 3: ...5 p m C S T or www powermate com to obtain warranty service information or order replacement parts or accessories Please have the following information available 1 Model Number 2 Serial Number 3 Date and where purchased 4 Replacement numbers if you are ordering parts Pramac America LLC 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68847 Attention Warranty Service Department www powermate com Safety Sy...

Page 4: ...hing jewelry or anything that may be caught in the engine Never direct spray at people or pets Never allow children to operate pressure washer at any time Use both hands to control the wand Do not touch nozzle or water spray while operating Wear safety goggles while operating Only approved hoses and nozzles should be used The trigger gun must not be jammed in ON position during operation Never tie...

Page 5: ...lly required in the State of California The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances For more information contact our Customer Service Department at 1 800 445 1805 or www powermate com Maximum Inlet Pressure Up to 90 PSIG RP...

Page 6: ...has been shipped from the factory without oil in the engine crankcase Operating the unit without oil will ruin the engine The pump is not equipped with a dipstick or side glass window Check oil leaks from the pump Pump oil is shipped in the pump from factory Follow pump manufacturer s maintenance schedule for proper care NOTE Remove the yellow shipping plug from the pump oil cap prior to using pre...

Page 7: ... As the engine warms up readjust the choke 1 Attach injection tube assembly to the siphon injector on the pump See Figure 1 page 6 2 Open a container of Powermate Pressure Washer Chemical and place next to the unit near the injection tube 3 Visually inspect strainer at the end of the injection tube to verify that it is not clogged 4 Insert the injection tube into the container all the way to the b...

Page 8: ...mpleted use of the chemical injection system remove tube from container Continue to run in low pressure position and inject clean water through the tube and injection system by placing end of tube in a container of clean water Continue to run until it is thoroughly cleaned CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with the manufa...

Page 9: ...to the original retail customer in North America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship Not Covered Transportation charges for sending the product to the Company or its authorize...

Page 10: ...ir mixed with water Worn packing Inlet restriction Unloader Air mixed in water Wrong grade of oil Improper amount of oil in crankcase CORRECTION Fill engine with oil Turn switch ON Squeeze trigger Clean nozzle Reduce pressure by using pressure adjustment knob If excessive leaking occurs call the Customer Service Department Call the Customer Service Department Open faucet Thaw out unit completely i...

Page 11: ...powermate com pour tous renseignements concernant la garantie ou pour commander des pièces de rechange ou des accessoires Veuillez être prêt a donner les renseignements suivants 1 Numéro de modèle 2 Numéro de série 3 Date et lieu d achat 4 Référence des pièces en cas de commande de pièces de rechange Pramac America LLC 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68847 Attention Warranty Service Depa...

Page 12: ...tions suivantes a Bonne ventilation b Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit bien éclairé c Éviter tout déversement de carburant et ne jamais faire le plein lorsque la machine est en marche d Ne pas faire de plein en présence d une source d inflammation e Utiliser un carburant sans plomb avec indice d octane de 85 au minimum Ne pas fumer à proximité de la laveuse Ne pas se servir...

Page 13: ...mmandé d installer un pare étincelles par ailleurs obligatoire en Californie L usage d un pare étincelles pourrait également être exigé par d autres lois et règlements Pour de plus amples renseignements à cet égard prière de contacter le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone 1 800 445 1805 ou en visitant notre site Web à l adresse www powermate com Pression maximale d entrée J...

Page 14: ...e dans l arbre coudé du moteur Vous pouvez détruire le moteur en faisant fonctionner l appareil sans huile La pompe ne possède pas de jauge d huile ou de voyant latéral à glace Vérifier s il n y a pas de fuites d huile par la pompe La pompe est expédiée de l usine avec son huile Pour un bon entretien suivre le programme recommandé par le fabricant de la pompe REMARQUE Enlever le bouchon jaune du b...

Page 15: ...dant la mise en marche plus difficile 5 Ajustez le volet de départ pendant que le moteur se réchauffe 1 Fixez le tube d injection à l injecteur du siphon sur la pompe Voir Figure 1 page 14 2 Ouvrez le contenant de produits chimiques de nettoyeur à haute pression Powermate et placez le à côté de l appareil près du tube d injection 3 Regardez le filtre au bout du tube d injection afin de vous assure...

Page 16: ...d eau Lorsque vous avez fini d utiliser le système d injection de produits chimiques retirez le tube du récipient Laissez la machine fonctionner à basse pression et injectez de l eau propre par le tube et le système d injection en plongeant l extrémité du tube dans un récipient d eau propre Laissez la machine en marche jusqu à ce que le nettoyage soit terminé RACCORDS Les raccords des tuyaux pisto...

Page 17: ...rera ou remplacera sans frais toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé comme étant défectueuses du point de vue du matériel ou de la fabrication La garantie couvre les coûts de remplacement des pièces et de main d œuvre pour tout défaut matériel ou de fabrication Ce qui n est pas couvert Les frais de transport pour envoyer le produit à la comp...

Page 18: ...humidité Joints usés Roulements usés Air mêlé à l eau Rembourrage usé Arrivée obstruée Contrôleur de détente Air mêlé à l eau Mauvais type d huile Mauvaise quantité d huile dans le carter CORRECTION Faites le plein d huile du moteur Placez l interrupteur sur ON Pressez la gâchette Nettoyez la buse Réduisez la pression en utilisant le bouton d ajustement de pression En cas de fuites trop importante...

Page 19: ... partes o de accesorios llame nuestra Divisón de Servicio 1 800 445 1805 según el horario central de los EE UU Sírvase tener disponible la información siguiente 1 El número del modelo 2 El número de la serie 3 Fecha y el lugar de cmpra 4 Número de las piezas en caso de ordenar repuestos Pramac America LLC 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68847 Attention Warranty Service Department www pow...

Page 20: ...condiciones a Ventilación adecuada b Llene de combustible en un área bien iluminada c Evite que el combustible se derrame y nunca llene el tanque mientras el lavador a presión esté encendido d Evite cualquier fuente de ignición cuando esté llenando el tanque de combustible e Utilice combustible sin plomo de 85 octanos como mínimo No fume cerca de la lavadora a presión No utilice mangueras de alta ...

Page 21: ...a E U A Los estatutos de California E U A que requieren un apagachispas son las Secciones 13005 b 4442 y 4443 Los apagachispas también se requieren en algunas de las tierra del Servicio de Bosques de los E U A y también podrían ser requeridos legalmente según otros estatutos y ordenanzas Para obtener más información comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 445 ...

Page 22: ...una varilla de nivel de aceite o una ventana lateral de vidrio Verifique que la bomba no tenga fugas de aceita El aceite de la bomba se suministra con la bomba desde la fábrica Siga la programación de mantenimiento de la bomba que suministra el fabricante para darle el cuidado apropiado NOTA Quite el tapón amarillo de la tapa de petróleo de bomba antes de utilizar lavador de presión COMBUSTIBLE Pr...

Page 23: ...siada presión y dificultaría el encendido de la unidad 5 Mientras se calienta el motor vuelva a reajustar el cebador 1 Una el ensamblado del tubo de inyección al inyector de sifón de la bomba Consulte Diagrama 1 página 22 2 Abra un recipiente de producto químico Powermate para el lavador de presión y colóquelo junto a la unidad cerca del tubo de inyección 3 Inspeccione visualmente el filtro en el ...

Page 24: ...UEDAR UNA TERMINACIÓN OPACA 4 Seque con un trapo para reducir manchas del agua Fin de la operación Al terminar de utilizar el sistema de inyección química retire el tubo del contenedor Con el equipo a baja presión inyecte agua limpia por el tubo y el sistema de inyección colocando el tubo en un recipiente con agua limpia Mantenga en marcha el equipo hasta que el sistema se haya limpiado completame...

Page 25: ...ca del Norte que reparará o reemplazará sin costo alguno cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales o en su fabricación Esta garantía cubre el costo de partes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricación No están cubiertos Costos de transporte por el envío del producto a la Compa...

Page 26: ... Descargador Aire mezclado com agua Grado de aceite equivocado Inadecuada cantidad de aceite en el cárter CORRECCIÓN Llene el motor de aceite Coloque la llave en posición de ON Cargue combustible Limpie la boquilla Reduzca la presión usando el botón de ajuste de presión Si ocurren fugas excesivas llame al Departamento de servicio para los Clientes Llame al Departamento de Servicio para los Clentes...

Page 27: ...NOTES REMARQUES NOTAS 27 www powermate com ...

Page 28: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 28 www powermate com 3 3 1 2 6 7 8 4 9 34 35 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 20 21 22 23 24 25 26 27 28 16 29 30 31 13 14 32 PW0102405 5 4 33 9 3 ...

Page 29: ...548 Hose hook Crochet Gancho 1 29 0067549 Hose Tuyau Manguera 1 30 0057701 Chemical Hose Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia quimica 1 31 0057700 Chemical Filter Filtre pour les produits chimiques Sustancia quimica filtro 1 32 0000047 Key SQ 3 16 x 1 75 Touche Tecla 1 33 Note B Washer lock M8 Rondelle serrure Arandela mechon 4 34 Note B Nyloc Nut M8 Ecrou autofreiné Tuerca be n...

Page 30: ...49 48 47 41 15 32 33 34 30 36 37 29 38 42 43 44 46 54 7 10 20 20 30 55 35 32 33 34 30 36 37 54 20 11 15 1 16 Water Seals Kit D Valves Kit B Pistons Kit C O Rings Kit F Oil Seals Kit E Repair Kits Unloader Kit A 3 12 16 21 25 28 30 36 40 47 50 52 42 45 PUMP POMPE BOMBA PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 31: ... 1 23 Suction fitting Raccord de succion Adaptador de succión 1 24 Suction fitting 3 4 Raccord de succion Adaptador de succión 1 25 O Ring 14 x 1 8 Joint torique Anillo tórico 2 26 Pump head Tête de pompe Cabeza de bomba 1 27 Head bolt M8 x 45 10 9 Boulon M8 x 45 10 9 Perno M8 x 45 10 9 3 28 O Ring 12 x 2 Joint torique Anillo tórico 1 29 Plug Bouchon Tapón 2 30 O Ring 14 x 2 Joint torique Anillo t...

Page 32: ... LLC All rights reserved Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC 2009 Pramac America LLC Tous droits réservés Powermate est une marque déposée de Pramac America LLC 2009 Pramac America LLC Reservados todos los derechos Powermate es una marca comercial registrada de Pramac America LLC ...

Reviews: