background image

*

10 HP Tecumseh engine

*

Cast-iron cylinder sleeve

*

Low oil sensor

*

Receptacles on control panel

*

CordKeeper

TM

*

5 gallon plastic fuel tank

*

Portability Kit

A.

120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle

20 amps of current may be drawn from each half of the

receptacle. However, total power drawn must be kept within
nameplate ratings. These receptacles may be used along with
the twistlock receptacle provided the generator is not
overloaded.

B.

120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle

A maximum of 20 amps may be drawn from the 120/240 

volt receptacle, provided it is the only receptacle used. 
However, current must be limited to the nameplate rating.  If the
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt
receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate
ratings.

C.

Circuit Breakers

The receptacles are protected by an AC circuit breaker.  If

the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit breaker will trip.  If this occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. 

NOTE:

Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment.  

The circuit breaker may

be reset by pushing the button of the breaker.

D.

CordKeeper™ Restraint

The CordKeeper™ restraint is a

unique feature used to prevent plugs
from being pulled out of the 120-volt
receptacles.

Warranty Coverage:

Powermate Corporation (the Company)

warrants to the original retail customer in North America that it
will repair or replace, free of charge, any parts found by the
Company or its authorized service representative to be
defective in material or workmanship.  This warranty covers the
cost of replacement parts and labor for defects in material or
workmanship.  

Not Covered:
·

Transportation charges for sending the product to the 
Company or its authorized service representative for 
warranty service, or for shipping repaired or replacement 
products back to the customer; these charges must be 
borne by the customer. 

·

Engine is covered exclusively by a separate warranty from 
the engine manufacturer, included with the engine Manual.

·

Damages caused by abuse or accident, and the effects of 
corrosion, erosion and normal wear and tear. 

·

Warranty is voided if the customer fails to install, maintain 
and operate the product in accordance with the instructions
and recommendations of the Company set forth in the 
owner's manual, or if the product is used as rental 
equipment. 

·

The Company will not pay for repairs or adjustments to the 
product, or for any costs or labor, performed without the 
Company's prior authorization.

Warranty Period:

One (1) year from the date of purchase on

products used solely for consumer applications;  if a product is
used for business or commercial applications, the warranty
period will be limited to ninety (90) days from the date of
purchase.  For warranty service, the customer must provide
dated proof of purchase and must notify the Company within
the warranty period.    

For warranty service:  Call toll free 800-445-1805, or write
to 

Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport

Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:

THE COMPANY MAKES

NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.  IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED.  THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED
ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITY FOR INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.  Some states
do not allow a disclaimer of implied warranties, or the exclusion
or limitation of incidental and consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you.

2

English

CONTROL PANEL

MAJOR GENERATOR FEATURES

LIMITED WARRANTY 

Summary of Contents for PM0525312.02

Page 1: ...ions provided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del f...

Page 2: ...uct to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear an...

Page 3: ...ier channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 31 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 27 and a 5 16 nyloc nut item 28 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Repeat step 1 for the remaining foot HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 35 over carrier tubing on same end as feet centering handle on the carrie...

Page 4: ...édition au client des produits réparés ou remplacés Ces frais doivent être assumés par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages causés par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le cli...

Page 5: ... sous le profilé en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 31 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 28 avec une rondelle de 5 16 po article 27 pour fixer le pied au profilé Attention ne pas trop serrer pour ne pas écraser le matériau du pied 2 Répéter l étape 1 pour le pied restant POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poignée article 35 sur la tu...

Page 6: ...ostos de transporte por el envío del producto a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garantías o por el reenvío de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deberá cubrir el cliente El motor está cubierto exclusivamente por una garantía por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el Manual del motor Daños ocasi...

Page 7: ...que un perno de 5 16 18 x 2 75 artículo 31 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 artículo 27 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 28 al perno para asegurar el pie al portador Precaución No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Repita el paso 1 para el pie restante INSTALACIÓN DE LA MANIJA 1 Coloque la manija artículo 35 sobre la barra transport...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 9: ...emble d harnais de fil Conjunto de arreos de alambre 1 17 Note B Washer star external 1 4 Rondelle à dents ext Arandela estrella externa 1 18 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornillo 4 19 0063280 Bolt hex M5 x 10mm Boulon tête hex Perno hexagonal 1 20 0049224 Assembly ground wire Ensemble fil de mise à la Conjunto câble de tierra terre 1 21 Note B Washer star external 5 16 Rondelle à dents ext Arande...

Page 10: ...lle módulo 1 51H 0063231 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 7 51I 0063232 Bridge rectifier Redresseur de pont Rectificador del puente 1 51J 0063234 Bolt M5 x 205 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 Écrous nyloc Tuerca nyloc 2 51L 0063236 Terminal block Bloc délimitant Bloque terminal 1 51M 0063237 Washer M5 Rondelle Arandela 10 51N 0063238 Washer lock M5 Contre écrou Arandela de cierre 8 51O 006...

Page 11: ...ue C Pour commander un réservoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit princ...

Page 12: ... of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Reviews: