background image

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, 9/16 po, et 5/8 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)

Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 8 et 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Insérer une bague d’espacement

(article 23)

dans le centre de la roue

(article 65).

3. Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po

(article 27) 

et rondelle de 3/8 po 

(article 26)

dans la roue 

(article 65)

, puis dans le support 

de la roue sur le transporteur, en le plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le 
support.

4. Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po

(article 64)

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la transporteur.  

5. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. Monter le pied 

(article 62)

sur le support de pied 

(article 13) 

au moyen d'un boulon de 1/4-20 x 1.5 po 

(article 48)

.  

Fixer l'ensemble en vissant sur le boulon un écrou nyloc de 1/4 po 

(article 15)

, avec une rondelle 1/4 po 

(article 17)

Attention : ne pas trop serrer, pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. En bloquant le côté alternateur de la génératrice, mettre en place le support de pied sous le profilé en U. Visser un boulon de 

5/16-18  x 1 po 

(article 18)

avec une rondelle de 5/16 po 

(article 60)

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un 

écrou nyloc de 5/16 po 

(article 22)

, avec une rondelle de 5/16 po 

(article 60)

pour fixer le support de pied au profilé.

POSE DE LA POIGNEE

1. Mettre la poignée 

(article 32)

sur la tubulure du chariot du côté où se trouvent les pieds en la centrant bien sur la tubulure 

supérieure.

2. Insérer le boulon de 7/16 x 2 po 

(article 56)

dans la poignée tel qu’indiqué sur le diagramme et fixer en place à l’aide de 

l’écrou à frein élastique de 7/16 po 

(article 58)

.  Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot.

3. Appliquez un aérosol de laque ou un produit adhésif semblable sur la poignée 

(article 32)

et faites ensuite glisser la prise 

(article 34)

sur la poignée.  L'emploi de l'aérosol de laque en facilitera l'assemblage et permettra à la prise de coller à la 

poignée.

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

Summary of Contents for PC0525304

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...rvice representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate...

Page 3: ...her item 17 and a 1 4 nyloc nut item 15 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the...

Page 4: ...ent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s...

Page 5: ...xer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc de 1 4 po article 15 avec une rondelle 1 4 po article 17 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t...

Page 6: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El mo...

Page 7: ...7 y una tuerca nyloc de 1 4 art culo 15 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PC0525304...

Page 9: ...moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator stator Sectionneurs stator Aislador estator 1 21 0057254 Nut flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 6 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5...

Page 10: ...rque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: