Powermate Coleman PMC606500 User Manual Download Page 12

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0062729

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 13 hp Honda OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

3

4

0055620

Washer .42 x 1.5 x .25

Rondelle .42 x 1.5 x .25

Arandela .42 x 1.5 x .25

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon 3/8-16 x .75

Perno 3/8-16 x .75

4

6

0062812

Screw HH M5-.8 x 12mm

Vis M5-.8 x 12mm

Tornillo M5-.8 x 12mm

4

7

0062814

Washer, lock 5mm

Contre-écrou 5mm

Arandela, de cierre 5mm

4

8

0000167

Nut hex M5 x .8

Écrous M5 x .8

Tuerca M5 x .8

4

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

Note B

Nut hex 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

2

11

0062753

Bracket, muffler

Support de silencieux

Soporte del silenciador

1

12

0062754

Manifold, exhaust

Silencieux joint

Descarga colector de escape

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

7

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon 5/16-18 x 1 1/2

Perno 5/16-18 x 1 1/2

2

15

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

16

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

3

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno 5/16-18 x 3/4

1

20

0062752

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0061392

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0062765

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

22B

0062838

Circuit Breaker dual 30 amp

Disjoncteurs double 30 amp

Cortacircuitos doble 30 amp

1

22C

0055323

Screw #10 x .50 Type AB

Vis #10 x .50

Tornillo #10 x .50

4

23

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis #6-20 x .38

Tornillo #6-20 x .38

6

24

0062807

Assy, wire harness

Ensemble, d'harnais de fil

Conjunto de arreos de alambre

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0061817

Fuel Gauge/Screws

Combustible Indicador/Tornillos

Essence Écartement/Visser

1

25B

0061942

Strainer Basket

Passoire Panier

Colador Canasta

1

25C

0061816

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

26

0061811

Fuel Shut Off

Fermeture d’essence

Apagado combustible

1

26A

0061876

Filter, fuel valve and washer

Filtre et rondelles

Filtro y arandela

1

26B

0061875

Nut, fuel valve

Écrous    

Tuerca

1

26C

0064306

Fuel connector

Connecteur à carburant

Conector combustible

1

27

Note B

Bolt, hex 1/4-20 x 1

Boulon, tête hex 1/4-20 x 1

Perno 1/4-20 x 1

5

28

0064308

Handle

Poignée

Manija

2

29

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 1/4

Boulon

Perno

2

30

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

2

34

0049352

Washer, flat 5/16 wide

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

37

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

38

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

7

40

0062810

Screw drill HW #10-16 x .50

Vis #10-16 x .50

Tornillo #10-16 x .50

2

41

0061336

Harness solenoid/panel jumper Connecteur de l’assemblage de fils

Conector conjunto alambre

1

42

0062794

Assembly, ecologizer board

Ensemble de planche 

Conjunto de la tabla

1

43

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

2

45

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

46

0062495

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

47

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

3

48

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

49

0063546

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

50

0055982.01 Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

51

0062809

Screw #8-15 x .38 Type AB

Vis #8-15 x .38

Tornillo #8-15 x .38

1

52

0062756

Lid, ecologizer

Couvercle

Tapa

1

53

0062840

Capacitor 25uf

Condensateur

Condensador

1

54

Note B

Bolt, 5/16-18 x 5/8

Boulon

Perno

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for Coleman PMC606500

Page 1: ...wermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe électrogène Coleman Powermate Ce groupe électrogène Coleman Powermate a été conçu pour fournir le pouvoir électrique portatif et fiable quand le ...

Page 2: ... must be kept within nameplate ratings D CordKeeper Restraint The CordKeeper restraint is a unique feature used to prevent plugs from being pulled out of the receptacles E Circuit Protectors The receptacles are protected by an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads and tr...

Page 3: ...anty service the customer must provide dated proof of purchase and must notify the Company within the warranty period For warranty service Call toll free 800 445 1805 or write to Powermate Corporation Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 EXCLUSIONS AND LIMITATIONS THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND EXPRESS OR IMPLIED IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES ...

Page 4: ...arrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 47 with a 5 16 wide washer item 34 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 34 and a 5 16 nyloc nut item 16 to the bolt to secure the foot bracket to the carrier HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 28 and spacer item 60 over carrier on same end as feet as shown in the diagram 2 Slide 5 16 x 2 25 bolt item 29 and 5 16 washers it...

Page 5: ...sont utilisées en même temps que celle ci la charge totale doit rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique D CordKeeper la Restriction Le CordKeeper la restriction est un dispositif unique qui empêche la fiche de ressortir accidentellement d une prise E Protecteurs de circuit Les prises sont protégées par un protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit...

Page 6: ...he l entretien couvert par la garantie Composez sans frais le 1 800 445 1805 ou écrivez à Powermate Corporation Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 É U EXCLUSIONS ET LIMITATIONS LA COMPAGNIE NE PRÉSENTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE LES GARANTIES IMPLICITES INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ AUX BESOINS SONT PAR LA PRÉSENTE ABAND...

Page 7: ...é en U Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 47 avec une rondelle de 5 16 po large article 34 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 5 16 po article 16 avec une rondelle de 5 16 po large article 34 pour fixer le support de pied au profilé POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poignée article 28 et entretoise article 60 sur la chariot du côté où se trouvent les pieds t...

Page 8: ...an otros receptáculos al mismo tiempo la potencia total usada debe mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de identificación D CordKeeper Restricción El CordKeeper restricción es una característica exclusiva que se utiliza para impedir que los tapones se salgan de los receptáculos de 120 voltios E Protector de circuito Los receptáculos se protegen mediante un protector de circuito d...

Page 9: ...tía Llame sin costo al número 800 445 1805 o escriba a Powermate Corporation Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 EE UU EXCLUSIONES Y LIMITACIONES LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EXPLÍCITA O IMPLÍCITA POR ESTE MEDIO SE RENUNCIA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EL...

Page 10: ...lo 47 con una arandela de 5 16 lejos artículo 34 a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos artículo 34 y una tuerca nyloc de 5 16 artículo 16 al perno para asegurar el soporte de la pie al portador INSTALACIÓN DE LA MANIJA 1 Coloque la manija artículo 28 y espaciador artículo 60 sobre la transportadora en el mismo extremo de las patas tal como se indica en el diagr...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC606500 ...

Page 12: ...Fuel tank assembly Ensemble complet du réservoir Conjunto tanque 1 25A 0061817 Fuel Gauge Screws Combustible Indicador Tornillos Essence Écartement Visser 1 25B 0061942 Strainer Basket Passoire Panier Colador Canasta 1 25C 0061816 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1 26 0061811 Fuel Shut Off Fermeture d essence Apagado combustible 1 26A 0061876 Filter fuel valve and washer Filtre et rondelles F...

Page 13: ...s Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après vente pour toute assistance Remarque B Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie Remarque C Pour commander un réservoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour éviter toute...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14 ...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15 ...

Page 16: ... of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de P...

Reviews: