background image

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0062950

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062494

Stator 5.25 KW 60 HZ

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Connecteur, stator

Conector, estator

1

6B

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

6C

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

7

0058130

Rotor 5.25 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062974

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.5

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

4

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

0057254

Nut, flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

5

16

0063169

Cordset, 25 foot 20 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 20A

Juego de cordón, 25 pies 20 amperios.

1

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

20

0063328

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0064117

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

22B

0062199

Circuit Breaker 25 amp dual

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

1

23

0053320

Screw HWH #10-14 x .63

Vis

Tornillo

4

24

0057634

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

25C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

26

0058618

Screw #10 x 1 hex SDS

Vis

Tornillo

4

27

0063212

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

28

0061978

Handle

Poignée

Manija

2

30

Note B

Bolt, 7/16 x 2

Boulon

Perno

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0056261

Nut, nyloc 7/16-14

Écrous nyloc 7/16-14

Tuerca, nyloc 7/16-14

1

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

37

0062760

Bracket, air cleaner

Support

Soporte

1

38

0062761

Bolt, flange

Boulon

Perno

1

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

4

40

0056342

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

41

0049279

Bolt, whz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

3

42

0000901.01 Bolt, whz 5/16-24 x 5/8

Boulon

Perno

2

43

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

0056218

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

1

45

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

46

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

47

0055042

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

48

Note B

Bolt, 5/16-18 x 4

Boulon

Perno

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for Black Max PMC435252

Page 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 04 06 0064119 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elect...

Page 2: ...e representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warr...

Page 3: ...en until handle is securely clamped to the carrier tubing 3 Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle item 28 and then slide the handle grip item 44 onto the handle The aerosol hairspr...

Page 4: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Page 5: ...r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utili...

Page 6: ...r la tubulure du chariot 3 Appliquez un a rosol de laque ou un produit adh sif semblable sur la poign e article 28 et faites ensuite glisser la prise article 44 sur la poign e L emploi de l a rosol de...

Page 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Page 8: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El m...

Page 9: ...a hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora 3 Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija art culo 28 y luego deslice el agarradero de...

Page 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC435252 16...

Page 12: ...t te hex 5 16 18 x 3 4 Perno 1 20 0063328 Muffler Silencieux Silenciador 1 21 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0064117 Panel wired Tableau complet c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049071 Cir...

Page 13: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Page 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2006 Powermate Corporation All rights reserved 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2006 Powermate Corpor...

Reviews: